Télécharger Imprimer la page
Clarke HOTSHOT 185SG WE6442 Manuel De L'opérateur
Clarke HOTSHOT 185SG WE6442 Manuel De L'opérateur

Clarke HOTSHOT 185SG WE6442 Manuel De L'opérateur

Soudeuse à pistolet à bobine 220v fluxcore/mig

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

220v FLUXCORE/MIG SPOOL GUN WELDER
OPERATING MANUAL
Model # WE6442
UPC: 052249 065388
CAUTION: Before using this
product, read this manual and
follow all its Safety Rules and
Operating Instructions.
Clarke Power Products Inc.
28740 Glenwood Rd., Perrysburg, OH 43551
Tel # 800-227-9603 or (419) 930-2299 • Fax # (419) 930-0740
www.clarkeusa.com • E-mail: customer.service@clarkeusa.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Clarke HOTSHOT 185SG WE6442

  • Page 1 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions. Clarke Power Products Inc. 28740 Glenwood Rd., Perrysburg, OH 43551 Tel # 800-227-9603 or (419) 930-2299 • Fax # (419) 930-0740 www.clarkeusa.com • E-mail: customer.service@clarkeusa.com...
  • Page 2 3. Your full name, street address and telephone number. 4. Your Return Authorization Number, clearly marked on outside of package. Clarke Power Products will not be responsible for any damage caused in shipment of your product. Clarke strongly suggests that you insure your product shipment.
  • Page 3 SAFETY SUMMARY TABLE OF CONTENTS Note: • The following safety alert symbols identify The warnings, cautions and instructions dis- important safety messages in this manual. cussed in this instruction manual cannot • When you see one of the symbols shown here, be alert to the possibility of personal cover all possible conditions or situations injury and carefully read the message that...
  • Page 4 SHOCK HAZARD into the power source if the ground prong on power cord plug is bent over, broken off, or missing. WARNING • Do not allow the welder to be connected to the power source or attempt to weld if the welder, welding cables, welding site, or welder power cord are exposed to any ELECTRIC SHOCK CAN KILL! To reduce...
  • Page 5 helmet and replace any cracked or • Do not wear gloves or other clothing that broken filter lenses IMMEDIATELY. contains oil, grease, or other • To prevent an arc flash from being flammable substances. created on contact do not allow the unin- •...
  • Page 6 • Wear ear plugs when welding overhead chlorinated hydrocarbons, such as to prevent spatter or slag from falling trichloroethylene and perchloroethylene, into ear. can be decomposed by the heat of an • Make sure welding area has a good, electric arc or its ultraviolet radiation. solid, safe floor, preferably concrete or These actions can cause PHOSGENE, a masonry, not tiled, carpeted, or made of...
  • Page 7 ADDITIONAL SAFETY INFORMATION temperatures above 130°F will require water spray cooling. For additional information concerning • Do not expose cylinders to electricity of welding safety, refer to the following any kind. standards and comply with them as • Do not use a cylinder or its contents for applicable.
  • Page 8 WELDER SPECIFICATIONS DESCRIPTION remaining 7.5 minutes required for cooling. (See Table 2). Your new MIG (Metal Inert Gas) wire feed welder is designed for maintenance and sheet metal fabrication. The welder consists Table 2. Duty Cycle Ratings of a single-phase power transformer, stabilizer, rectifier, and a unique spool gun Duty Maximum...
  • Page 9 KNOW YOUR WELDER Ground Clamp – Attaching the ground clamp to your work piece “completes” the welding current circuit. You must attach the ground clamp to the metal you are welding. If the ground clamp is not connected to the metal work piece you intend to weld, the welder will not have a completed circuit and you will be unable to weld.
  • Page 10 WELDER INSTALLATION EXTENSION CORDS For optimum welder performance, an exten- SITE SELECTION sion cord should not be used unless Select a clean, dry location with adequate absolutely necessary. If necessary, care working space around all components. must be taken in selecting an extension cord The power supply is fan cooled by air flow appropriate for use with your specific welder.
  • Page 11 ASSEMBLE THE FACE SHIELD ed in the accessories bag) into the holes. 4. With a Phillips head screwdriver, securely 1. Remove the lens retaining pegs and tighten both screws. shield handle nut from the arm of the 5. Align the holes of the back foot with the shield handle.
  • Page 12 SELECTING SHIELDING GAS The shielding gas plays an extremely important role in the MIG welding process. It is critical that the molten weld puddle be shielded from the atmosphere. The shielding gas creates a protective pocket around the weld puddle which keeps impurities in the air from infecting the weld.
  • Page 13 3. Release the trigger. bystanders. 3. Screw the regulator (Clarke model Note: If welding outside or in a draft, it may WE6540 - sold separately) into the cylin- become necessary to set up a wind break to der valve and tighten with a wrench.
  • Page 14 Adjust the drive roller according to the follow- Wire Diameter Drive Roller Groove: ing steps: .024 inch 1. Open the Wire Drive cover on the Spool .030 inch Gun. .035 inch 2. Remove the drive tension by loosening the tension adjusting screw and lifting the Drive Tension Adjustor up, away from the Table 4.
  • Page 15 4. Open the Wire Spool Casing, located at always come off the top of the spool into the rear of the Spool Gun, by turning the the drive mechanism. retaining knob counterclockwise. Figure 11. Spool Cover 5. Unwrap the spool of wire and then find the end of the wire (it goes through a hole in the outer edge of the spool and is bent over the spool edge to prevent the...
  • Page 16 16. Set the Drive Brake tension. position, and the voltage dial in position Note: It is necessary to release the Drive C provides the highest voltage (heat). Tensioner Arm while you are setting the Drive Brake Tension. Make sure you return the Drive SET THE WIRE DRIVE TENSION Tensioner Arm to its locked position after adjusting the Drive Brake Tension.
  • Page 17 CAUTION Risk of electric component damage! If the ground clamp is being connected to an auto- mobile or other equipment with on-board Figure 14. Changing Polarity computer systems, solid state electronic controls, solid state sound systems, etc., do not weld until disconnecting the battery that is attached to the chassis ground.
  • Page 18 TUNING IN THE WIRE SPEED OPERATION This is one of the most important parts of Operation of this welder consists of selecting MIG welder operation and must be done and adjusting operating controls for optimum before starting each welding job or whenever voltage (welding heat) and wire speed settings.
  • Page 19 You can use the wire speed control to slight- tions until you find the one that seems to ly increase or decrease the heat and pene- work best for you. (Refer to WELDING POSI- tration for a given heat setting by selecting TIONS - p.21) higher or lower wire speed settings.
  • Page 20 be varied anywhere from zero to 45 degrees bead requires that the welding gun be with 30 degrees working about the best. moved steadily and at the right speed along On a fillet weld joint, the nozzle is generally the weld joint. Moving the gun too fast, too positioned in such a manner so as to split slow, or erratically will prevent proper fusion the angle between the horizontal and vertical...
  • Page 21 There are two basic types of weld beads, the 2. The HORIZONTAL POSITION (Figure 22) stringer bead and the weave bead. is next in difficulty level. It is performed very 1. The STRINGER BEAD (Figure 19) is much the same as the flat weld except that formed by traveling with the gun in a straight angle B (see HOLDING THE GUN - p.19) is line while keeping the wire and nozzle...
  • Page 22 NOTE: WHEN USING SELF-SHIELDING FLUX-CORE WIRE it is very important to WARNING thoroughly chip and brush the slag off each completed weld bead before making another pass or the next pass will be of poor quality. Hot slag can cause fires and serious injury from burns! Be sure to wear protective cloth- ing and eye gear when using the Overhead Position.
  • Page 23 SPECIAL WELDING METHODS the top piece of metal so that it penetrates into the bottom piece. The puddle is allowed to fill up the hole leaving a spot SPOT WELDING weld that is smooth and flush with the sur- The purpose of a spot weld is to join pieces face of the top piece.
  • Page 24 MAINTENANCE Always use a contact tip stamped with the same diameter as the wire it will be used with. GENERAL Note: Due to inherent variances in flux-cored This welder has been engineered to give welding wire, it may be necessary to use a many years of trouble-free service providing contact tip one size larger than your flux core that a few very simple steps are taken to...
  • Page 25 TROUBLESHOOTING Failure to keep the nozzle adequately cleaned can result in the following The following TROUBLESHOOTING problems: table is provided as a guide to help resolve A SHORTED nozzle results when spatter some of the more common problems that buildup bridges the insulation in the nozzle, could be encountered.
  • Page 26 TABLE 5 – TROUBLESHOOTING...
  • Page 27 SPOOL GUN WELDER MODEL WE6442 WIRING DIAGRAM...
  • Page 28 SPOOL GUN WELDER MODEL WE6442 PARTS LIST...
  • Page 29 SPOOL GUN WELDER MODEL WE6442 PARTS DIAGRAM THIS PARTS LIST AND LINE DRAWING ARE FOR REFERENCE ONLY. THIS TOOL CAN ONLY BE SERVICED AT AN AUTHORIZED CLARKE REPAIR FACILITY.
  • Page 30 SPOOL GUN WELDER MODEL WE6442 GUN PARTS LIST...
  • Page 31 SPOOL GUN WELDER MODEL WE6442 GUN PARTS DIAGRAM THIS PARTS LIST AND LINE DRAWING ARE FOR REFERENCE ONLY. THIS TOOL CAN ONLY BE SERVICED AT AN AUTHORIZED CLARKE REPAIR FACILITY.
  • Page 32 Clarke recommande fortement d’assurer votre expédition du produit. Expédier à Clarke Power Products Inc., 28740 Glenwood Rd, Perrysburg, OH 43551, ATT : Retour de garantie Nous examinerons le produit. Si le problème est attribué à un défaut de fabrication en dedans de notre période de garantie, nous réparerons ou remplacerons le produit sans frais et il vous sera retourné...
  • Page 33 SOMMAIRE DE LA SÉCURITÉ TABLE OF CONTENTS Remarque : • Les symboles d’alerte de sécurité qui suivent Les avertissements, les mises en garde et les identifient les importants messages de sécurité directives discutées dans ce manuel ne peuvent dans ce manuel. pas couvrir toutes les conditions et situations pos- •...
  • Page 34 RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE • Ne pas permettre le branchement de la soudeuse sur la source d’alimentation ou tenter de souder si la machine, les câbles de soudage, AVERTISSEMENT le site de soudage ou le cordon d’alimentation de la soudeuse sont exposés à toute forme de précipitation atmosphérique, ou d’eau de mer.
  • Page 35 et/ou des casques de soudeur en position. des brûlures à la peau et des dommages aux • Ne pas porter un casque craqué et remplacer yeux. • IMMÉDIATEMENT toute lentille de filtre brisée. Ne pas porter de gants ou autres vêtements qui •...
  • Page 36 • Porter des bouches-oreilles pour souder au- es par les hydrocarbures chlorés, telles que le dessus de votre tête et prévenir la chute des trichloréthylène et le perchloroéthylène, peuvent éclaboussures ou du laitier dans les oreilles. être décomposées par la chaleur d’un arc élec- •...
  • Page 37 INFORMATION DE SÉCURITÉ par pulvérisation d’eau. • Ne pas exposer les bonbonnes à toute charge SUPPLÉMENTAIRE électrique. Pour des informations supplémentaires concernant • Ne pas utiliser une bonbonne et son contenu à la sécurité de soudage, référer aux normes qui toutes autres fins que l’usage auquel ils sont suivent et les observer telles qu’applicables.
  • Page 38 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DESCRIPTION pouvez souder pendant 2,5 minutes sur 10, les 7,5 minutes restantes étant nécessaires au refroidis- Votre nouvelle soudeuse à l’arc en atmosphère sement (voir le tableau 2). inerte avec électrode fusible (MIG) est conçue pour l’entretien et la fabrication de la tôle. La sou- deuse est composée d’un transformateur, stabili- Tableau Coefficients du cycle de service...
  • Page 39 POUR VOUS FAMILIARISER AVEC Pince de mise à la terre – Attacher la pince de mise à la terre à la pièce à travailler « complète » VOTRE SOUDEUSE le circuit de courant de la soudeuse. La pince de mise à la terre doit être attachée au métal que vous soudez.
  • Page 40 INSTALLATION DE LA d’alimentation monophasique de 220 volts CA, 60 Hz, 20 A, correctement mise à la terre. SOUDEUSE CHOIX DE L’EMPLACEMENT RALLONGES ÉLECTRIQUES Afin d’assurer une performance optimale de votre Choisissez un emplacement propre, sec et disposant soudeuse, vous ne devriez jamais utiliser de rallonge d’un espace de travail suffisant autour de tous les com- électrique, à...
  • Page 41 ASSEMBLAGE DE LA VISIÈRE 3. Insérez les deux vis Phillips (comprises dans le sac d’accessoires) dans les orifices. PROTECTRICE 4. À l’aide d’un tournevis Phillips, vissez étroite- 1. Retirez les tiges de serrage de la lentille et ment les deux vis. l’écrou de la poignée de visière du bras de la 5.
  • Page 42 CHOIX DU GAZ DE PROTECTION Le gaz de protection joue un rôle primordial dans le processus de soudage MIG. La protection du bain de fusion de la soudure contre les éléments dans l’air est critique. Le gaz de protection crée une poche protectrice autour du bain de fusion, empêchant les impuretés de l’air de contaminer la soudure.
  • Page 43 Remarque : Si vous soudez à l’extérieur ou au 3. Vissez le régulateur (Clarke, modèle WE6540 – vent, il peut être nécessaire d’installer un paravent vendu séparément) dans la valve de la bouteille afin d’empêcher le gaz de protection d’être soufflé...
  • Page 44 Réglez le dévidoir en suivant les étapes Diamètre de fil Rainure du dévidoir ci-dessous : 0,024 pouce 1. Ouvrez le panneau du dévidoir sur le pistolet 0,030 pouce à bobine. 0,035 pouce 2. Éliminez la tension en desserrant la vis de réglage de tension et en soulevant le Tableau 4.
  • Page 45 Figure 11. Panneau de la bobine 5. Déballez la bobine de fil et repérez l’extrémité du fil (elle passe dans une ouverture sur le rebord externe de la bobine et est courbée sur le rebord afin d’empêcher le fil de se débobiner).
  • Page 46 RÉGLAGE DE LA TENSION DU 16. Réglez la tension du frein de dévidoir. Remarque : Il est nécessaire de relâcher le bras DÉVIDOIR de tension pendant le réglage de la tension du frein. Assurez-vous de remettre le bras de tension AVERTISSEMENT du dévidoir à...
  • Page 47 ATTENTION Risque de dommages aux compo- sants électriques! Si la pince de mise à la terre est branchée à une voiture où à tout autre équipe- ment doté d’un système d’ordinateur, de com- Figure 14. Changement de polarité mandes électroniques à circuits intégrés, de systè- me de son à...
  • Page 48 MISE AU POINT DE LA VITESSE DE FONCTIONNEMENT DÉROULEMENT DU FIL Il s’agit d’une des parties les plus importantes du Le fonctionnement de cette soudeuse consiste à fonctionnement de la soudeuse MIG qui doit être sélectionner et à régler les commandes de fonction- effectuée avant chaque ouvrage de soudage, ou à...
  • Page 49 Vous pouvez utiliser la commande de vitesse positions de tenue du pistolet, jusqu’à ce que vous d’avancement du fil pour augmenter ou diminuer trouviez celle qui vous convient. Voir POSITIONS légèrement la chaleur et la pénétration d’un régla- DE SOUDAGE, à la page 21. ge de chaleur donné...
  • Page 50 B peut varier de 0 à 45 degrés, 30 degrés étant soudure solide exige un déplacement stable et à généralement le meilleur angle. Sur un joint de la bonne vitesse du pistolet le long du joint de sou- soudure d’angle, la buse est généralement posi- dure.
  • Page 51 Il existe deux types de cordon de soudure de base La POSITION HORIZONTALE (figure 22) est la : le cordon longitudinal et le cordon oscillé. deuxième dans les niveaux de difficulté. Elle 1. Le CORDON LONGITUDINAL (figure 19) est s’exécute sensiblement comme la position à plat, formée en voyageant avec le pistolet en ligne sauf que l’angle B (voir COMMENT TENIR LE droite, tout en gardant la buse et le fil centrés sur...
  • Page 52 REMARQUE : LORSQUE VOUS UTILISEZ UN FIL FOURRÉ AUTOPROTÉGÉ, il est très impor- AVERTISSEMENT tant de brosser et écailler entièrement le laitier de chaque cordon de soudure terminé avant de faire une autre passe. Sans quoi, la passe suivante Le laitier chaud peut causer un incendie et des sera de piètre qualité.
  • Page 53 MÉTHODES DE SOUDAGE 2. La MÉTHODE DE POINTE ET REMPLIS- SAGE est la soudure offrant le meilleur fini SPÉCIALES parmi les trois méthodes de soudage par points. Avec cette méthode, l’arc est dirigé SOUDAGE PAR POINTS vers un trou pointé ou percé dans le morceau Le but d’un soudage par points est de joindre des de métal supérieur, de façon à...
  • Page 54 ENTRETIEN ENTRETIEN DU TUBE CONTACT Le but du TUBE CONTACT est de transférer le courant de soudage au fil de soudage, tout en lais- ENTRETIEN GÉNÉRAL sant le fil avancer sans heurt. Cette soudeuse a été conçue pour fournir des Utilisez toujours un tube contact du même diamètre années de service sans heurts, en autant que que le fil utilisé.
  • Page 55 Le défaut de garder la buse propre peut entraîner La soudeuse débranchée de sa source d’alimenta- tion CA, touchez aux sondes d’un ohmmètre ou les problèmes suivants : d’un testeur de continuité avec l’extrémité du tube Une buse COURT-CIRCUITÉE est causée par contact et l’extérieur de la buse.
  • Page 56 TABLEAU 5 – DÉPANNAGE...
  • Page 57 DIAGRAMME DE CÂBLAGE DE LA SOUDEUSE À PISTOLET À BOBINE WE6442...
  • Page 58 LISTE DES PIÈCES DE LA SOUDEUSE À PISTOLET À BOBINE WE6442...
  • Page 59 DIAGRAMME DES PIÈCES DE LA SOUDEUSE À PISTOLET À BOBINE WE6442 CETTE LISTE DES PIÈCES AINSI QUE LE SCHÉMA SONT À TITRE DE RÉFÉRENCE SEULEMENT. CET APPA- REIL NE PEUT TRE RÉPARÉ QUE PAR LE PERSONNEL D’UN CENTRE DE SER- VICE CLARKE AUTORISÉ.
  • Page 60 LISTE DES PIÈCES DU PISTOLET DE LA SOUDEUSE À PISTOLET À BOBINE WE6442...
  • Page 61 DIAGRAMME DES PIÈCES DU PISTOLET DE LA SOUDEUSE À PISTOLET À BOBINE WE6442 CETTE LISTE DES PIÈCES AINSI QUE LE SCHÉMA SONT À TITRE DE RÉFÉRENCE SEULEMENT. CET APPAREIL NE PEUT TRE RÉPARÉ QUE PAR LE PERSONNEL D’UN CENTRE DE SERVICE CLARKE AUTORISÉ.
  • Page 62 220v SPOOL GUN WELDER OPERATING MANUAL Model # WE6442 UPC: 052249 065388 WE6442-M001 0904...