Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

120v FLUXCORE/MIG SPOOL GUN WELDER
OPERATING MANUAL
Model # WE6441
UPC: 052249 065371
CAUTION: Before using this
product, read this manual and
follow all its Safety Rules and
Operating Instructions.
Clarke Power Products Inc.
28740 Glenwood Rd., Perrysburg, OH 43551
Tel # 800-227-9603 or (419) 930-2299 • Fax # (419) 930-0740
www.clarkeusa.com • E-mail: customer.service@clarkeusa.com

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clarke HOT SHOT SPOOL GUN WELDER FLUXCORE/MIG 135SG

  • Page 1 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions. Clarke Power Products Inc. 28740 Glenwood Rd., Perrysburg, OH 43551 Tel # 800-227-9603 or (419) 930-2299 • Fax # (419) 930-0740 www.clarkeusa.com • E-mail: customer.service@clarkeusa.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    3. Your full name, street address and telephone number. 4. Your Return Authorization Number, clearly marked on outside of package. Clarke Power Products will not be responsible for any damage caused in shipment of your product. Clarke strongly suggests that you insure your product shipment.
  • Page 3: Safety Summary

    SAFETY SUMMARY TABLE OF CONTENTS Note: • The following safety alert symbols identify The warnings, cautions and instructions dis- important safety messages in this manual. cussed in this instruction manual cannot • When you see one of the symbols shown here, be alert to the possibility of personal cover all possible conditions or situations injury and carefully read the message that...
  • Page 4: Shock Hazards

    SHOCK HAZARD into the power source if the ground prong on power cord plug is bent over, broken off, or missing. WARNING • Do not allow the welder to be connected to the power source or attempt to weld if the welder, welding cables, welding site, or welder power cord are exposed to any ELECTRIC SHOCK CAN KILL! To reduce...
  • Page 5: Fire Hazards

    helmet and replace any cracked or • Do not wear gloves or other clothing that broken filter lenses IMMEDIATELY. contains oil, grease, or other • To prevent an arc flash from being flammable substances. created on contact do not allow the unin- •...
  • Page 6: Fume Hazards

    • Wear ear plugs when welding overhead • Do not weld or cut in areas that are near to prevent spatter or slag from falling chlorinated solvents. Vapors from into ear. chlorinated hydrocarbons, such as • Make sure welding area has a good, trichloroethylene and perchloroethylene, solid, safe floor, preferably concrete or can be decomposed by the heat of an...
  • Page 7: Additional Safety Information

    ADDITIONAL SAFETY INFORMATION cylinders to excessive heat, sparks, slag and flame, etc. Cylinders exposed to For additional information concerning temperatures above 130°F will require welding safety, refer to the following water spray cooling. standards and comply with them as • Do not expose cylinders to electricity of applicable.
  • Page 8: Welder Specifications

    WELDER SPECIFICATIONS DESCRIPTION remaining 6 minutes required for cooling. (See Table 2). Your new MIG (Metal Inert Gas) wire feed welder is designed for maintenance and sheet metal fabrication. The welder consists Table 2. Duty Cycle Ratings of a single-phase power transformer, stabilizer, rectifier, and a unique spool gun Duty Maximum...
  • Page 9: Know Your Welder

    KNOW YOUR WELDER metal work piece you intend to weld, the welder will not have a completed circuit and you will be unable to weld. A poor connection at the ground clamp will waste power and heat. Scrape away dirt, rust, scale, oil or paint before attaching the ground clamp.
  • Page 10: Welder Installation

    WELDER INSTALLATION EXTENSION CORDS For optimum welder performance, an exten- SITE SELECTION sion cord should not be used unless Select a clean, dry location with adequate absolutely necessary. If necessary, care working space around all components. must be taken in selecting an extension cord The power supply is fan cooled by air flow appropriate for use with your specific welder.
  • Page 11: Installing The Handle

    ASSEMBLE THE FACE SHIELD 3. Insert the two Phillips head screws (includ- ed in the accessories bag) into the holes. 1. Remove the lens retaining pegs and 4. With a Phillips head screwdriver, securely shield handle nut from the arm of the tighten both screws.
  • Page 12: Selecting Shielding Gas

    the Torch Wire should exit the junction so, Torch Installation is complete and you box at the bottom. may close the welder’s side door. SELECTING SHIELDING GAS The shielding gas plays an extremely important role in the MIG welding process. It is critical that the molten weld puddle be shielded from the atmosphere.
  • Page 13: Install The Shielding Gas

    Never aim the open 3. Release the trigger. valve cylinder port at yourself or bystanders. 3. Screw the regulator (Clarke model Note: If welding outside or in a draft, it may WE6540 - sold separately) into the cylin- become necessary to set up a wind break to der valve and tighten with a wrench.
  • Page 14: Install The Welding Wire

    Adjust the drive roller according to the follow- Wire Diameter Drive Roller Groove: ing steps: .024 inch 1. Open the Wire Drive cover on the Spool .030 inch Gun. .035 inch 2. Remove the drive tension by loosening the tension adjusting screw and lifting the Drive Tension Adjustor up, away from the Table 4.
  • Page 15 4. Open the Wire Spool Casing, located at always come off the top of the spool into the rear of the Spool Gun, by turning the the drive mechanism. retaining knob counterclockwise. Figure 11. Spool Cover 5. Unwrap the spool of wire and then find the end of the wire (it goes through a hole in the outer edge of the spool and is bent over the spool edge to prevent the...
  • Page 16: Set The Wire Drive Tension

    16. Set the Drive Brake tension. dial in position D provides the highest Note: It is necessary to release the Drive voltage (heat). Tensioner Arm while you are setting the Drive Brake Tension. Make sure you return the Drive SET THE WIRE DRIVE TENSION Tensioner Arm to its locked position after adjusting the Drive Brake Tension.
  • Page 17: Adjusting The Spool Position

    CAUTION Risk of electric component damage! If the ground clamp is being connected to an auto- mobile or other equipment with on-board Figure 14. Changing Polarity computer systems, solid state electronic con- trols, solid state sound systems, etc., do not weld until disconnecting the battery that is attached to the chassis ground.
  • Page 18: Operation

    TUNING IN THE WIRE SPEED OPERATION This is one of the most important parts of Operation of this welder consists of selecting MIG welder operation and must be done and adjusting operating controls for optimum before starting each welding job or whenever voltage (welding heat) and wire speed settings.
  • Page 19: Learning To Weld

    You can use the wire speed control to slight- tions until you find the one that seems to ly increase or decrease the heat and pene- work best for you. (Refer to WELDING POSI- tration for a given heat setting by selecting TIONS - p.21) higher or lower wire speed settings.
  • Page 20: Welding Techniques

    be varied anywhere from zero to 45 degrees bead requires that the welding gun be with 30 degrees working about the best. moved steadily and at the right speed along On a fillet weld joint, the nozzle is generally the weld joint. Moving the gun too fast, too positioned in such a manner so as to split slow, or erratically will prevent proper fusion the angle between the horizontal and vertical...
  • Page 21: Welding Positions

    There are two basic types of weld beads, the 2. The HORIZONTAL POSITION (Figure 22) stringer bead and the weave bead. is next in difficulty level. It is performed very 1. The STRINGER BEAD (Figure 19) is much the same as the flat weld except that formed by traveling with the gun in a straight angle B (see HOLDING THE GUN - p.19) is line while keeping the wire and nozzle...
  • Page 22: Multiple Pass Welding

    NOTE: WHEN USING SELF-SHIELDING FLUX-CORE WIRE it is very important to WARNING thoroughly chip and brush the slag off each completed weld bead before making another pass or the next pass will be of poor quality. Hot slag can cause fires and serious injury from burns! Be sure to wear protective cloth- ing and eye gear when using the Overhead Position.
  • Page 23: Special Welding Methods

    SPECIAL WELDING METHODS the top piece of metal so that it penetrates into the bottom piece. The puddle is allowed to fill up the hole leaving a spot SPOT WELDING weld that is smooth and flush with the sur- The purpose of a spot weld is to join pieces face of the top piece.
  • Page 24: Maintenance

    MAINTENANCE Always use a contact tip stamped with the same diameter as the wire it will be used with. GENERAL Note: Due to inherent variances in flux-cored This welder has been engineered to give welding wire, it may be necessary to use a many years of trouble-free service providing contact tip one size larger than your flux core that a few very simple steps are taken to...
  • Page 25: Testing For A Shorted Nozzle

    TROUBLESHOOTING Failure to keep the nozzle adequately cleaned can result in the following The following TROUBLESHOOTING problems: table is provided as a guide to help resolve A SHORTED nozzle results when spatter some of the more common problems that buildup bridges the insulation in the nozzle, could be encountered.
  • Page 26 TABLE 5 – TROUBLESHOOTING...
  • Page 27: Wiring Diagram

    SPOOL GUN WELDER MODEL WE6441 WIRING DIAGRAM...
  • Page 28: Parts List

    SPOOL GUN WELDER MODEL WE6441 PARTS LIST...
  • Page 29 SPOOL GUN WELDER MODEL WE6441 PARTS DIAGRAM THIS PARTS LIST AND LINE DRAWING ARE FOR REFERENCE ONLY. THIS TOOL CAN ONLY BE SERVICED AT AN AUTHORIZED CLARKE REPAIR FACILITY.
  • Page 30 SPOOL GUN WELDER MODEL WE6441 GUN PARTS LIST...
  • Page 31 SPOOL GUN WELDER MODEL WE6441 GUN PARTS DIAGRAM THIS PARTS LIST AND LINE DRAWING ARE FOR REFERENCE ONLY. THIS TOOL CAN ONLY BE SERVICED AT AN AUTHORIZED CLARKE REPAIR FACILITY.
  • Page 32: Garantie

    Clarke recommande fortement d’assurer votre expédition du produit. Expédier à Clarke Power Products Inc., 28740 Glenwood Rd, Perrysburg, OH 43551, ATT : Retour de garantie Nous examinerons le produit. Si le problème est attribué à un défaut de fabrication en dedans de notre période de garantie, nous réparerons ou remplacerons le produit sans frais et il vous sera retourné...
  • Page 33: Sommaire De La Sécurité

    SOMMAIRE DE LA SÉCURITÉ TABLE OF CONTENTS Remarque : • Les symboles d’alerte de sécurité qui suivent Les avertissements, les mises en garde et les identifient les importants messages de sécurité directives discutées dans ce manuel ne peuvent dans ce manuel. pas couvrir toutes les conditions et situations pos- •...
  • Page 34: Risque De Choc Électrique

    RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE • Ne pas permettre le branchement de la soudeuse sur la source d’alimentation ou tenter de souder si la machine, les câbles de soudage, AVERTISSEMENT le site de soudage ou le cordon d’alimentation de la soudeuse sont exposés à toute forme de précipitation atmosphérique, ou d’eau de mer.
  • Page 35: Risques D'incendie

    et/ou des casques de soudeur en position. des brûlures à la peau et des dommages aux • Ne pas porter un casque craqué et remplacer yeux. • IMMÉDIATEMENT toute lentille de filtre brisée. Ne pas porter de gants ou autres vêtements qui •...
  • Page 36: Risques De Fumées

    • Porter des bouches-oreilles pour souder au- es par les hydrocarbures chlorés, telles que le dessus de votre tête et prévenir la chute des trichloréthylène et le perchloroéthylène, peuvent éclaboussures ou du laitier dans les oreilles. être décomposées par la chaleur d’un arc élec- •...
  • Page 37: Information De Sécurité Supplémentaire

    INFORMATION DE SÉCURITÉ par pulvérisation d’eau. • Ne pas exposer les bonbonnes à toute charge SUPPLÉMENTAIRE électrique. Pour des informations supplémentaires concernant • Ne pas utiliser une bonbonne et son contenu à la sécurité de soudage, référer aux normes qui toutes autres fins que l’usage auquel ils sont suivent et les observer telles qu’applicables.
  • Page 38: Description

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DESCRIPTION pouvez souder pendant 4 minutes sur 10, les 6 Votre nouvelle soudeuse à l’arc en atmosphère minutes restantes étant nécessaires au refroidis- inerte avec électrode fusible (MIG) est conçue sement (voir le tableau 2). pour l’entretien et la fabrication de la tôle. La sou- deuse est composée d’un transformateur, stabili- sateur, rectificateur monophasés d’alimentation et Tableau...
  • Page 39: Pour Vous Familiariser Avec Votre Soudeuse

    POUR VOUS FAMILIARISER AVEC vous soudez. Si la pince de mise à la terre n’est pas branchée à la pièce à travailler de métal que VOTRE SOUDEUSE vous avez l’intention de souder, le circuit de la soudeuse ne sera pas complet et vous ne serez pas en mesure de souder.
  • Page 40: Installation De La Soudeuse

    INSTALLATION DE LA Hz, 20 A, correctement mise à la terre. SOUDEUSE RALLONGES ÉLECTRIQUES CHOIX DE L’EMPLACEMENT Afin d’assurer une performance optimale de votre soudeuse, vous ne devriez jamais utiliser de rallonge Choisissez un emplacement propre, sec et disposant électrique, à moins d’absolue nécessité. Au besoin, d’un espace de travail suffisant autour de tous les com- des précautions doivent être prises dans la sélection posants.
  • Page 41: Assemblage De La Visière Protectrice

    ASSEMBLAGE DE LA VISIÈRE 3. Insérez les deux vis Phillips (comprises dans le sac d’accessoires) dans les orifices. PROTECTRICE 4. À l’aide d’un tournevis Phillips, vissez étroite- 1. Retirez les tiges de serrage de la lentille et ment les deux vis. l’écrou de la poignée de visière du bras de la 5.
  • Page 42: Choix Du Gaz De Protection

    CHOIX DU GAZ DE PROTECTION Le gaz de protection joue un rôle primordial dans le processus de soudage MIG. La protection du bain de fusion de la soudure contre les éléments dans l’air est critique. Le gaz de protection crée une poche protectrice autour du bain de fusion, empêchant les impuretés de l’air de contaminer la soudure.
  • Page 43: Installation Du Gaz De Protection

    Remarque : Si vous soudez à l’extérieur ou au d’autres personnes. vent, il peut être nécessaire d’installer un paravent 3. Vissez le régulateur (Clarke, modèle WE6540 – afin d’empêcher le gaz de protection d’être soufflé vendu séparément) dans la valve de la bouteille sur la zone de soudure.
  • Page 44: Installation Du Fil De Soudage

    Réglez le dévidoir en suivant les étapes Diamètre de fil Rainure du dévidoir ci-dessous : 0,024 pouce 1. Ouvrez le panneau du dévidoir sur le pistolet 0,030 pouce à bobine. 0,035 pouce 2. Éliminez la tension en desserrant la vis de réglage de tension et en soulevant le Tableau 4.
  • Page 45 Figure 11. Panneau de la bobine 5. Déballez la bobine de fil et repérez l’extrémité du fil (elle passe dans une ouverture sur le rebord externe de la bobine et est courbée sur le rebord afin d’empêcher le fil de se débobiner).
  • Page 46: Réglage De La Tension Du Dévidoir

    RÉGLAGE DE LA TENSION DU 16. Réglez la tension du frein de dévidoir. Remarque : Il est nécessaire de relâcher le bras DÉVIDOIR de tension pendant le réglage de la tension du frein. Assurez-vous de remettre le bras de tension AVERTISSEMENT du dévidoir à...
  • Page 47: Réglage De La Position De La Bobine

    ATTENTION Risque de dommages aux compo- sants électriques! Si la pince de mise à la terre est branchée à une voiture où à tout autre équipe- ment doté d’un système d’ordinateur, de com- Figure 14. Changement de polarité mandes électroniques à circuits intégrés, de systè- me de son à...
  • Page 48: Fonctionnement

    MISE AU POINT DE LA VITESSE DE FONCTIONNEMENT DÉROULEMENT DU FIL Il s’agit d’une des parties les plus importantes du Le fonctionnement de cette soudeuse consiste à fonctionnement de la soudeuse MIG qui doit être sélectionner et à régler les commandes de fonc- effectuée avant chaque ouvrage de soudage, ou à...
  • Page 49: Apprentissage Du Soudage

    Vous pouvez utiliser la commande de vitesse nouvelle soudeuse, expérimentez les différentes d’avancement du fil pour augmenter ou diminuer positions de tenue du pistolet, jusqu’à ce que vous légèrement la chaleur et la pénétration d’un régla- trouviez celle qui vous convient. Voir POSITIONS ge de chaleur donné...
  • Page 50: Techniques De Soudage

    visibilité du bain de fusion. Dans ce cas, l’angle B la bonne vitesse du pistolet le long du joint de sou- peut varier de 0 à 45 degrés, 30 degrés étant géné- dure. Déplacer le pistolet trop rapidement, trop ralement le meilleur angle. Sur un joint de soudure lentement ou de façon erratique empêche une d’angle, la buse est généralement positionnée de bonne fusion et crée un cordon bosselé...
  • Page 51: Positions De Soudage

    Il existe deux types de cordon de soudure de base La POSITION HORIZONTALE (figure 22) est la : le cordon longitudinal et le cordon oscillé. deuxième dans les niveaux de difficulté. Elle 1. Le CORDON LONGITUDINAL (figure 19) est s’exécute sensiblement comme la position à plat, formée en voyageant avec le pistolet en ligne sauf que l’angle B (voir COMMENT TENIR LE droite, tout en gardant la buse et le fil centrés sur...
  • Page 52: Soudage Multipasse

    REMARQUE : LORSQUE VOUS UTILISEZ UN FIL FOURRÉ AUTOPROTÉGÉ, il est très impor- AVERTISSEMENT tant de brosser et écailler entièrement le laitier de chaque cordon de soudure terminé avant de faire une autre passe. Sans quoi, la passe suivante Le laitier chaud peut causer un incendie et des sera de piètre qualité.
  • Page 53: Méthodes De Soudage Spéciales

    MÉTHODES DE SOUDAGE 2. La MÉTHODE DE POINTE ET REMPLIS- SAGE est la soudure offrant le meilleur fini SPÉCIALES parmi les trois méthodes de soudage par points. Avec cette méthode, l’arc est dirigé SOUDAGE PAR POINTS vers un trou pointé ou percé dans le morceau Le but d’un soudage par points est de joindre des de métal supérieur, de façon à...
  • Page 54: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN DU TUBE CONTACT Le but du TUBE CONTACT est de transférer le courant de soudage au fil de soudage, tout en lais- ENTRETIEN GÉNÉRAL sant le fil avancer sans heurt. Cette soudeuse a été conçue pour fournir des Utilisez toujours un tube contact du même diamètre années de service sans heurts, en autant que cer- que le fil utilisé.
  • Page 55: Test De Court-Circuit De Buse

    La soudeuse débranchée de sa source d’alimenta- Si le laitier ne peut être entièrement éliminé de tion CA, touchez aux sondes d’un ohmmètre ou la buse, REMPLACEZ LA BUSE! d’un testeur de continuité avec l’extrémité du tube Le défaut de garder la buse propre peut entraîner contact et l’extérieur de la buse.
  • Page 56 TABLEAU 5 – DÉPANNAGE...
  • Page 57: Diagramme De Câblage

    DIAGRAMME DE CÂBLAGE DE LA SOUDEUSE À PISTOLET À BOBINE WE6441...
  • Page 58: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES DE LA SOUDEUSE À PISTOLET À BOBINE WE6441...
  • Page 59: Diagramme Des Pièces De La Soudeuse À Pistolet À Bobine We6441

    DIAGRAMME DES PIÈCES DE LA SOUDEUSE À PISTOLET À BOBINE WE6441 CETTE LISTE DES PIÈCES AINSI QUE LE SCHÉMA SONT À TITRE DE RÉFÉRENCE SEULEMENT. CET APPA- REIL NE PEUT TRE RÉPARÉ QUE PAR LE PERSONNEL D’UN CENTRE DE SER- VICE CLARKE AUTORISÉ.
  • Page 60 LISTE DES PIÈCES DU PISTOLET DE LA SOUDEUSE À PISTOLET À BOBINE WE6441...
  • Page 61 DIAGRAMME DES PIÈCES DU PISTOLET DE LA SOUDEUSE À PISTOLET À BOBINE WE6441 CETTE LISTE DES PIÈCES AINSI QUE LE SCHÉMA SONT À TITRE DE RÉFÉRENCE SEULEMENT. CET APPAREIL NE PEUT TRE RÉPARÉ QUE PAR LE PERSON- NEL D’UN CENTRE DE SERVICE CLARKE AUTORISÉ.
  • Page 62 120v SPOOL GUN WELDER OPERATING MANUAL Model # WE6441 UPC: 052249 065371 WE6441-M001 0904...

Ce manuel est également adapté pour:

We6441

Table des Matières