Télécharger Imprimer la page

uher 4200 Instructions D'emploi page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour 4200:

Publicité

(de teinte grise) ou le bloc chargeur auto K 715 A
1.
D'autres
types de chargeurs compromettent la durée de vie et le ren-
dement des accumulateurs ou peuvent même conduire
à
leur
détérioration, ainsi qu l'emploi du câble de connexion K 714
(de teinte rouge)
.
Très important!
La charge de l'accumulateur au plomb Z 212 doit toujours
être opérée au moyen du câble de connexion de teinte grise
K
713.
L'emploi du câble de teinte rouge K 714 entraîne la
destruction de l'accumulateur et l'endommagement du magné-
tophone.
1.3.3
Charge de l'accumulateur au cadmium-nickel Z 214
La charge de ces accumulateurs doit être exécutée au moyen
du câble de connexion de teinte rouge K
714.
L'emploi du
câble de teinte grise K 713 ne procure pas une charge suffi-
sante.
Chargés ou
déchargés,
les accumulateurs Z 214 peuvent
être stockés pendant une longue période de
temps.
Seuls le
bloc secteur chargeur UHER Z 124 A 1 (qui est branché comme
décrit sous 1.3.2) ou le chargeur auto K 715 A 1 conviennent
à leur charge. D'autres types de chargeurs compromettent
leur durée de vie et leur
rendement,
ou peuvent même causer
leur destruction.
1.4 Fonctionnement sur une batterie auto
Le magnétophone UHER REPORT MONITOR peut être ali-
menté en courant par une batterie auto par l'intermédiaire
du câble de connexion K
717112.
La consommation du magné-
tophone étant très faible
,
une longue période de fonctionne
-
ment n'entraîne aucune surcharge de la
batterie.
Les instruc-
tions d'emploi jointes aux câbles de connexion donnent toutes
les informations nécessaires à l'exécution du raccordement.
Le câble K 715 A 1 sert à l'alimentation et à la charge des accu-
mulateurs Z 212 et Z 214 lorsque la source de courant est
une batterie auto de 12
V.
1.5 Insertion du magnétophone dans le sac toujours prêt
et démontage de la poignée de transport
Pour ce magnétophone sont livrable les sacs toujours prêt
Z 524 et Z 526 (en cuir de vache
à
grain
naturel).
Avant
d'in-
sérer le magnétophone dans le sac toujours prêt, il faut
enlever la
poignée.
A ces fins, mettre le magnétophone en
position horizontale, presser les extrémités de la
poignée,
l'une après l'autre, en direction de la flèche (voir impression
à
l'extrémité de la poignée) et pousser la poignée vers
l'arrière.
Après avoir légèrement écarté les extrémités de la poignée,
celle-ci peut être enlevée.
Après l'insertion du magnétophone dans le sac toujours prêt,
les deux extrémités de la bretelle sont fixées aux faces droite
et gauche du magnétophone de manière connue avec les bou-
tons
à
pression.
Pour enlever la bretelle, tirer
à
gauche respec-
tivement à droite les deux capuchons des boutbns à
pression.
Pour remonter la poignée, écarter légèrement les extrémités
de la poignée, puis faire encliqueter dans les encoches des
extrémités. de la poignée les ergots de fixation du magnéto-
phone et tirer la poignée en avant.
2. Prises à fiches femelles et prise de raccordement
Les chiffres qui facilitent l'identification des prises de raccor-
dement dont est fait mention dans le texte
suivant,
sont re-
portés dans la gravure du dépliant, en fin de brochure.
2.1 Prise HEADPHONES (1)
Cette prise sert au raccordement des casques de basse et
de moyenne impédance équipés d'une fiche coaxiale (0 6,3
mm),
par exemple les casques UHER W 766 ou UHER W
776.
49

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

4400