Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instructions d'installation
Gebruiksaanwijzingen
CHAUFFE-LIT
ELEKTRISCHE
ONDERDEKEN
TYPE L1622
L1623
L1624

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Imetec Dreamland L1622

  • Page 1 Instructions d’installation Gebruiksaanwijzingen CHAUFFE-LIT ELEKTRISCHE ONDERDEKEN TYPE L1622 L1623 L1624...
  • Page 2 GUIDE ILLUSTRÉ / GIDS MET AFBEELDINGEN DONNÉES TECHNIQUES / TECHNISCHE GEGEVENS...
  • Page 3 MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI DU CHAUFFE-LIT Cher client, DREAMLAND vous remercie d’avoir choisi ce produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et fabriqué afin de satisfaire le client. Le présent manuel d’instructions a été rédigé conformément à la norme européenne EN 62079.
  • Page 4 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Après avoir sorti l’appareil de l’emballage, vérifier l’intégrité de la marchandise en se référant au schéma, ainsi que l’éventuelle présence de dégâts dus au transport. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et contacter le service d’assistance agréé. •...
  • Page 5 • NE PAS actionner la commande de la température avec les mains mouillées. • NE PAS tirer le câble d’alimentation ou l’appareil pour débrancher la fiche de la prise électrique. • Débrancher toujours la fiche de l’alimentation électrique avant de nettoyer ou d’effectuer l’entretien de l’appareil ou s’il n’est pas utilisé.
  • Page 6 LÉGENDE DES SYMBOLES Classe de protection II Position arrêt Mise en garde Position marche Interdiction Sélecteur de chuaffage rapide Sélecteur de température INSTRUCTIONS POUR LE BRANCHEMENT ET LE POSITIONNEMENT POSITIONNEMENT DU CHAUFFE-LIT Votre chauffe-lit ne doit être utilisé que comme chauffe-lit électrique. Pour éviter qu’il ne se froisse, fixez-le au matelas de la façon suivante : • étendez le chauffe-lit directement sur le matelas (en laissant l’espace pour les oreillers) avec le côté...
  • Page 7 qu’on est au lit. NOTEZ BIEN: quand le bouton FAST HEAT est activé, il n’est pas possible changer la configuration de température avec le bouton de température (9). UTILISATION NOCTURNE OU CONTINUE: appuyez le bouton FAST HEAT (10) [C] pour arrêter le préchauffage rapide. Le contrôle retournera à la dernière configuration de température sélectionnée avant de activer le préchauffage rapide ou de arrêt.
  • Page 8 Séchage dans le sèche-linge à basse température (séchage au pressing). Effectuez exclusivement l’essorage spécifique pour le programme laine. N’UTILISEZ PAS d’autres cycles d’essorage. • Laissez sécher à l’air sur le séchoir, mais n’utilisez pas de pinces à linge sur la partie électrique du chauffe-lit car elle peut s’endommager.
  • Page 9 Si vous constatez l’un des signes suivants : • Câble flexible endommagé ; • Tissu froissé ou chiffonné ; • Tissu endommagé ou déchiré ; • Commande endommagée ; • Tissu décoloré à cause de la chaleur ; ou si le produit a été utilisé de façon incorrecte ou endommagé accidentellement, ne l’utilisez pas, ramenez-le dans l’un de nos Centres d’Assistance pour un contrôle de sécurité.
  • Page 10 ÉLIMINATION L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables. L’éliminer conformément aux normes de protection de l’environnement. En vertu de la norme européenne 2002/96/CE, l’appareil hors d’usage doit être éliminé selon les règles. Les matières recyclables contenues dans l’appareil sont récupérées, afin d’éviter de dégrader l’environnement.
  • Page 11 HANDLEIDING MET AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK VAN DE ELEKTRISCHE ONDERDEKEN Geachte klant, DREAMLAND dankt u voor de aankoop van dit product. Wij zijn er zeker van dat u de kwaliteit en de betrouwbaarheid van dit apparaat zult waarderen. Het is ontworpen en geproduceerd om in de eerste plaats de klant tevreden te stellen.
  • Page 12 ALGMENE VEILIGHEIDSVOORSCHIFTEN • Nadat het apparaat uit de verpakking genomen is, moet aan de hand van de tekening gecontroleerd worden of het intact is en het geen transportschade heeft opgelopen. In geval van twijfel mag het apparaat niet gebruikt worden maar moet u zich wenden tot de bevoegde assistentiedienst.
  • Page 13 oververhitting. • Het temperatuurregeling NIET met natte handen bedienen. Trek NIET aan de voedingskabel of aan het apparaat om de • stekker uit het stopcontact te halen. • Trek steeds de stekker uit het elektrische stopcontact voor het reinigen of onderhoud en indien u het apparaat niet gebruikt.
  • Page 14 LEGENDE SYMBOLEN Beschermingsklasse II Uitschakelstand Waarschuwing Inschakelstand Verboden Keuzeschakelaar snelwarmer Temperatuur keuzeschakelaar INSTRUCTIES VOOR HET PLAATSEN EN DE AANSLUITING DE ONDERDEKEN PLAATSEN Uw elektrische onderdeken moet uitsluitend gebruikt worden als een elektrische onderdeken; om te voorkomen dat er plooien in de onderdeken komen, moet men de onderdeken op de volgende wijze aan het matras bevestigen: • De elektrische onderdeken rechtstreeks op het matras goed uitvouwen (hierbij plaats voor de hoofdkussens laten) met het gedeelte waar zich het snoer bevindt op het matras...
  • Page 15 • SNEL VOORVERWARMEN – Druk op de knop FAST HEAT (10) [C] om het snel voorverwarmen te activeren. Het cijfer 6 gaat op het scherm van de temperatuur (8) [C] rood oplichten. De temperatuur 6 SNEL VOORVERWARMEN nooit gebruiken wanneer men in bed ligt.
  • Page 16 elektrische onderdeken lichtjes uit te knijpen, maar nooit wringen. DROGEN Drogen in de wasdroger op een hoge of lage temperatuur (wasdroger voor huiselijk gebruik). Drogen in de wasdroger op een lage temperatuur (wasdroger in de wasserette) Alleen laten centrifugeren op het wolprogramma. NIET extra laten centrifugeren.
  • Page 17 Indien men het volgende vindt: • beschadigd snoer • verfrommelde of geplooide stof • beschadigde of gescheurde stof • beschadigd • door de warmte ontkleurde stof bedieningskastje of indien het product op een foutieve wijze gebruikt is of toevallig beschadigd werd, mag men de deken niet gebruiken en moet men de onderdeken compleet met schakelaar op sturen voor controle naar onze technische dienst.
  • Page 18 WEGGOOIEN De verpakking van het product bestaat uit recycleerbaar materiaal. Gooi het weg conform met de normen voor bescherming van het milieu. Krachtens de Europese norm 2002/96/EG moet het afgedankte apparaat op conforme wijze weggegooid worden. De recycleerbare materialen van het apparaat moeten teruggewonnen worden om milieuvervuiling te voorkomen.

Ce manuel est également adapté pour:

Dreamland l1623Dreamland l1624