Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

CS120
METAL DETECTOR
METAALDETECTOR
DÉTECTEUR DE MÉTAUX
DETECTOR DE METALES
METALLDETEKTOR
CERCAMETALLI
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE UTENTE
Referencia Electrónica Embajadores:
ED21120

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman ED21120

  • Page 1 CS120 Referencia Electrónica Embajadores: ED21120 METAL DETECTOR METAALDETECTOR DÉTECTEUR DE MÉTAUX DETECTOR DE METALES METALLDETEKTOR CERCAMETALLI USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE UTENTE...
  • Page 2 CS120_v2 VELLEMAN...
  • Page 3 If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying a Velleman product! With your CS120 metal detector, you can search for coins, relics, jewellery, gold and silver just about everywhere. Main features are: discriminator to distinguish ferrous metals (iron, steel…) from non-ferrous metals (silver, gold…), adjustable sensitivity, volume control, adjustable stem, waterproof search...
  • Page 4 TARGET LED. If the detector does not detect the sample, check the battery, verify the search coil connection or fine-tune the detector (see “Fine-Tuning the Detector”). CS120_v2 VELLEMAN...
  • Page 5 • Important Note No detector is 100% accurate. Various conditions will influence metal detection: the angle and depth at which the object is buried in the ground, the size of the object, the iron contents of the object, etc. CS120_v2 VELLEMAN...
  • Page 6 For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
  • Page 7 - Verleng de levensduur van de batterij door het toestel te gebruiken met een hoofdtelefoon. De hoofdtelefoon verbruikt minder stroom dan de ingebouwde luidspreker. • De hoofdtelefoon aansluiten Sluit de hoofdtelefoon (niet meegelev.) via de 1/8” EAR-ingang aan het toestel. De interne luidspreker wordt hierdoor automatisch uitgeschakeld. CS120_v2 VELLEMAN...
  • Page 8 3. Schakel de detector in en draai de volumeknop 2/3 naar rechts. 4. Houd PUSH ingedrukt en draai voorzichtig de TUNING-knop naar links of naar rechts tot de wijzer van de niveaumeter op 0 staat. Laat de PUSH-toets los. Nu zal ook de led doven. CS120_v2 VELLEMAN...
  • Page 9 Er is meer dan één metaaltype aanwezig. De niveaumeter geeft het verkeerde De detector herkent het metaaltype niet. metaaltype weer. Een zwaar geoxideerd voorwerp wordt misschien niet door de detector waargenomen. Dit is geen gebrek en is volkomen normaal. CS120_v2 VELLEMAN...
  • Page 10 Spoel de schotel na gebruik in zout water met zoet water om corrosie te vermijden. Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 11 • Mise en marche du détecteur Tourner le bouton VOLUME légèrement vers la droite jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Tourner le bouton davantage vers la droite pour augmenter le volume jusqu’au niveau souhaité. CS120_v2 VELLEMAN...
  • Page 12 Plus la valeur de discrimination est haute, moins le détecteur signalera la présence d’objets métalliques de petites dimensions. Tourner le bouton DISCRIMINATION jusqu’à la valeur minimale afin de pouvoir détecter des objets plus petits. Remarque : chaque type de sol nécessite un nouveau réglage du niveau de discrimination. CS120_v2 VELLEMAN...
  • Page 13 5. Nettoyage et entretien Votre détecteur de métaux CS120 est un modèle de design et de savoir-faire supérieurs. Ces suggestions vous aideront à tenir votre détecteur de métaux en bonne condition, vous permettant de l’utiliser sans problèmes pendant des années. CS120_v2 VELLEMAN...
  • Page 14 ». Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Page 15 • Activar el detector de metales Gire el botón VOLUME léigeramente hacia la derecha hasta que oiga un clic. Gire el botón aún más hacia la derecha para aumentar el volumen que haya alcanzado el nivel deseado. CS120_v2 VELLEMAN...
  • Page 16 Gire el botón DISCRIMINATION hasta el valor mínimo para poder detectar objetos más pequeños. Nota: cada tipo de suelo necesita un nuevo ajuste del nivel de discriminación. CS120_v2 VELLEMAN...
  • Page 17 El objeto puede ser hecho de un metal que el detector no conoce El detector no indica el buen tipo de metal El detector no indique el buen tipo de metal si el objeto está muy oxidado. Esto es normal y no se trata de un mal funcionamiento del detector CS120_v2 VELLEMAN...
  • Page 18 Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
  • Page 19 Lautsprecher wird hierdurch automatisch ausgeschaltet. 3. Bedienung Der Metalldetektor macht den Unterschied zwischen eisenhaltigen Metallen und nicht-eisenhaltigen Metallen, wie Gold, Silber. Sobald der Detektor ein Metallobjekt ortet, ändert sich die Meteranzeige und es ertönt einen Summer. Die Anzeige hängt vom Metalltyp ab. CS120_v2 VELLEMAN...
  • Page 20 Zeiger den Nullstand erreicht hat. Lassen Sie die PUSH-Taste los. Die LED erlischt nun. 5. Halten Sie die Suchspule horizontal in etwa 2 bis 5 cm Abstand des Bodens und untersuchen Sie langsam die Stelle, an der Sie das Metallobjekt gelegt haben. Machen Sie hierbei seitliche, schwingende Bewegungen. CS120_v2 VELLEMAN...
  • Page 21 Der Detektor zeigt oder lässt ein Objekt haargenau orten” und lesen Sie wie Sie den Metalldetektor verwenden. falsches Signal hören. Das Objekt ist schwer oxidiert. Versuchen Sie, das Objekt von verschiedenen Ecken zu orten. Siehe “Das Objekt haargenau orten”. CS120_v2 VELLEMAN...
  • Page 22 è stato effettuato l’acquisto. La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Velleman! Tramite il cercametalli CS120, è possibile rilevare ovunque la presenza di oggetti metallici quali monete, reliquie, monili d’oro e d’argento. Il dispositivo è versatile e semplice da usare.
  • Page 23 Quando si utilizza una cuffia, l’altoparlante interno al dispositivo viene automaticamente disattivato. 3. Funzionamento Il cercametalli Velleman è in grado di distinguere metalli ferrosi (contenenti ferro) da quelli non ferrosi (come oro e argento). Quando il cercametalli rileva un oggetto metallico, l’indicazione dello strumento subisce una variazione e il dispositivo emette un suono acustico in funzione del tipo di metallo rilevato.
  • Page 24 Rilasciare il pulsante. Il LED d’indicazione TARGET si spegne. 5. Passare la sonda, con un lento movimento a zig zag, sopra la zona dove è stato collocato l’oggetto campione tenendola distanziata dal terreno circa 1-2 pollici. CS120_v2 VELLEMAN...
  • Page 25 Nessuna rilevazione ha una precisione del 100%. In molti casi essa è influenzata da fattori quali l’angolo d’inclinazione dell’oggetto interrato, la profondità alla quale si trova l’oggetto, il livello di ossidazione dell’oggetto, la dimensione dell’oggetto, l’interferenza elettromagnetica che circonda l’oggetto, ecc... CS120_v2 VELLEMAN...
  • Page 26 Per ulteriori informazioni relative a questo prodotto, vi preghiamo di visitare il nostro sito www.velleman.eu. Le informazioni contenute in questo manuale possono essere soggette a modifiche senza alcun preavviso.

Ce manuel est également adapté pour:

Cs120