Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COURCHEVEL
16/12/2019
WSA4X4CONT
alicesgarden.fr - alicesgarden.be - alicesgarden.es - alicesgarden.nl
10H
alicesgarden.co.uk - alicesgarden.pt - alicesgarden.it - alicesgarden.com.au

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Alice's Garden COURCHEVEL WSA4X4CONT

  • Page 1 COURCHEVEL 16/12/2019 WSA4X4CONT alicesgarden.fr - alicesgarden.be - alicesgarden.es - alicesgarden.nl alicesgarden.co.uk - alicesgarden.pt - alicesgarden.it - alicesgarden.com.au...
  • Page 2 INDEX / INHOUD FRANÇAIS Stockage du colis avant montage..................3 Consignes de sécurité ......................3 Instructions avant le montage....................5 Entretien ..........................6 Garantie ..........................8 Liste des pièces ........................16 Montage..........................18 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT Conserver cette notice pour tout besoin ultérieur. Les pièces en bois peuvent présenter un risque d’écharde.
  • Page 3 STOCKAGE DU COLIS AVANT MONTAGE • Stockez votre colis dans un endroit sec et ventilé, à l’abri du soleil et des intempéries. • Le colis et les pièces doivent être posés à plat sur le sol afin d’éviter les déformations. •...
  • Page 4 • Soyez vigilant et restez concentré pendant l’ensemble du montage. N’essayez pas d’assembler votre abri lorsque vous vous sentez fatigué ou lorsque vous avez pris des médicaments, consommé de l’alcool ou si vous êtes sujet à des vertiges. • Ne tentez pas de monter l’abri si vous constatez qu’il vous manque des pièces ou si vous n’avez pas assez de temps pour terminer le montage dans la journée même.
  • Page 5 INSTRUCTIONS AVANT LE MONTAGE CONSEILS D’ENTRETIEN AVANT MONTAGE • Ne pas exposer les pièces en bois et le revêtement de toiture au soleil durant le montage. SÉLECTION ET PRÉPARATION DE VOTRE EMPLACEMENT • Le meilleur emplacement est un endroit de niveau qui permette une bonne évacuation des eaux. Préfé- rez un endroit suffisamment éloigné...
  • Page 6 ENTRETIEN Le bois est un matériau vivant qui ne cesse de travailler et peut présenter certaines déformations (bois légèrement voilé et gondolé), des fentes, des nœuds tombants et des poches de résine. Il peut également perdre de son éclat, griser… Ceci est normal, et ne met pas en péril la longévité et la solidité de votre abri. L’application de pâte à...
  • Page 7 Assurez vous qu’aucune humidité stagnante Votre bois présente des ne réside sur cette partie de votre abri, frottez moisissures (noires). légèrement après séchage. • Le bois de cet abri bénéficie d’un traitement par autoclave, système qui permet l’imprégnation en profondeur jusqu’au cœur du bois, contrairement à d’autres techniques de traitement plus super- ficielles comme le trempage.
  • Page 8 GARANTIE • Cet abri de jardin est fabriqué en sapin autoclave provenant de forêts provenant de plantations FSC, qui garantissent la gestion durable des forêts. Une croissance extrêmement lente rend ce matériau extrêmement résistant. Le bois est séché artificiellement pour garantir une qualité uniforme. •...
  • Page 9 OPSLAG VAN HET PAKKET VOOR MONTAGE • Sla uw pakket op in een droge, geventileerde ruimte, buiten bereik van zonlicht en weersomstan- digheden. • Het pakket en de onderdelen moeten vlak op de vloer worden gelegd, om vervorming te voorkomen. •...
  • Page 10 INSTRUCTIES VOORAFGAAND AAN DE MONTAGE ONDERHOUDSADVIES VOORAFGAAND • Stel de houten onderdelen en de dakbedekking niet bloot aan zonlicht tijdens de montage. SELECTIE EN VOORBEREIDING VAN UW INSTALLATIEPLAATS • De beste plaats is een horizontale ondergrond met een goede waterafvoer. Voorzie een plek die voldoende ver verwijderd is van bomen.
  • Page 11 ONDERHOUD Het hout is een levend materiaal dat blijft werken, waardoor vervormingen (lichte kromtrekking), bar- sten, noesten en harsophopingen kunnen ontstaan. Ook kan het dof of grauw worden. Dit is normaal voor dit hout, en het heeft geen nadelige invloed op de levensduur en de stevigheid van uw product. In deze gevallen kan houtpasta een eenvoudige oplossing zijn.
  • Page 12 Zorg ervoor dat er zich geen stilstaand vocht Het hout heeft schimmel op dit gedeelte van uw tuinhuis bevindt en wrijf (zwart). licht na het drogen. • Het hout is autoclaaf behandeld, een systeem dat het hout diep van binnen impregneert, in tegen- stelling tot andere meer oppervlakkige behandelingstechnieken zoals inweken.
  • Page 13 GARANTIE • Dit tuinhuis is gemaakt van autoclaaf behandeld grenenhout uit FSC-aanplantbossen, dit verzekert een duurzaam bosbeheer. Extreem langzame groei maakt dit materiaal extreem resistent. Het hout wordt kunstmatig gedroogd om een uniforme kwaliteit te garanderen. • Het tuinhuisje dat u zojuist hebt aangeschaft heeft een garantie tegen productiefouten en voortijdige slijtage, gedurende twee jaar vanaf de aankoopdatum door de consument, onder voorbehoud van een juiste montage volgens de aanbevelingen van de fabrikant en het navolgen van de onder- houdsnormen.
  • Page 14 DIMENSIONS DE VOTRE ABRI / AFMETINGEN VAN UW TUINHUISJE Le bois étant un matériau vivant soumis aux variations de température et d’humidité, les dimensions indiquées ci-dessous doivent être considérées à titre indicatif (elles peuvent varier de ± 2 à 12%). Aangezien hout een levend materiaal is dat onderhevig is aan veranderingen in temperatuur en vochtigheid, moeten de onderstaande afmetingen als een indicatie worden beschouwd (deze kun- nen variëren van ±...
  • Page 15 min. 100mm 16/12/2019...
  • Page 16 LISTE DES PIÈCES / ONDERDELENLIJST Avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces nécessaires pour le montage de votre abri et identifiez l’endroit où chaque pièce va se trouver dans l’abri. Triez-les et faites l’inven- taire à l’aide de la liste de pièces ci-après. Si vous constatez qu’il vous manque une pièce, contactez notre service après-vente Alice’s Garden.
  • Page 17 1765 1765 1005 1000 1000 2000 2015 2019 1150 1000 4500 106X45 Ø 3,5X20 x256 x552 16/12/2019...
  • Page 18 MONTAGE L’abri doit être assemblé dans sa totalité. Toute partie non entièrement assemblée pourrait être for- tement endommagée si elle est laissée en l’état. N’inclinez pas l’abri et ne le poussez pas durant la construction. Suivez attentivement les instructions, étape par étape. Finissez complètement chaque étape avant de commencer la suivante.
  • Page 19 90° 90° 90° 90° INSIDE 16/12/2019...
  • Page 20 3,5x35 Ø 16/12/2019...
  • Page 21 4хØ3,5x40 Ø3,5x40 90° 90° Ø3,5x40 16/12/2019...
  • Page 22 Ø4mm 5,0x80 2x Ø Ø7mm x144 16/12/2019...
  • Page 23 2x Ø2x40 2x Ø2x40 2x Ø2x40 2x Ø2x40 2x Ø2x40 2x Ø2x40 x552 16/12/2019...
  • Page 24 3,5x25 Ø 1,15m 1,15m 1,15m 3,5x25 Ø x112 16/12/2019...
  • Page 25 1,4x30 1,4x30 1,4x30 Ø Ø Ø OUTSIDE INSIDE INSIDE 45° 45° INSIDE 1,4x30 OUTSIDE 1,4x30 Ø Ø 16/12/2019...
  • Page 26 INSIDE 3,5x35 Ø 200 mm 3,5x35 OUTSIDE Ø 890mm 200 mm INSIDE 3,5x35 Ø 16/12/2019...
  • Page 28 IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCE : 0805 650 000 - : 081 280 149 Service après vente : sav.alicesgarden.fr - sav.alicesgarden.be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar, Plaça Pau Vila 1, oficina 3B3, 08039 BARCELONA - ESPAÑA : 931 993 006 / 911 337 937 Servicio postventa : desistimiento.alicesgarden.es/defecto IMPORTED BY ALICE’S GARDEN UK LTD...
  • Page 29 IMPORTADO PARA WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar, Plaça Pau Vila 1, oficina 3B3, 08039 BARCELONA - ESPAÑA : 300 505 955 Serviço pós-venda : livreresolucao.alicesgarden.pt/defeito IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S.R.L Via Torino 60, 20123 MILANO - ITALIA : 0039-02 87368397 Contatto : contatto@alicesgarden.it IMPORTED BY ALICE’S GARDEN OUTDOOR PTY LTD SHOP 1, 1 Denham Street Bondi 2026 NSW - AUSTRALIA...