Page 1
Ventilation de plafond LR96CAQ20, LR96CAQ50, LR96CAQ50B Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité 1.2 Utilisation conforme Table des matières Pour utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité, respectez les consignes d'utili- sation conforme. MANUEL D'UTILISATION Cet appareil est conçu pour être encastré uni- Sécurité.............. 2 quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. Prévention des dégâts matériels ......
Page 3
Sécurité fr Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des AVERTISSEMENT ‒ Risque petits morceaux et s'étouffer. d'empoisonnement ! ▶ Conserver les petites pièces hors de por- Les gaz de combustion aspirés peuvent tée des enfants. conduire à l'empoisonnement. Les foyers à ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les combustion alimentés en air ambiant (par petites pièces.
Page 4
fr Sécurité L'appareil devient chaud pendant son utilisa- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! tion. Les dépôts de graisse dans les filtres à ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le net- graisse peuvent s'enflammer. toyer. ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre à graisse. AVERTISSEMENT ‒ Risque de ▶...
Page 5
Sécurité fr Risque de chute lors des travaux effectués L’infiltration d’humidité peut occasionner un sur l'appareil choc électrique. ▶ Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou coupez le disjoncteur. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides peuvent provoquer des explosions...
Page 6
fr Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts matériels L'eau de condensation qui s'écoule à l'arrière peut en- 2.1 Prévenir les dégâts matériels dommager l'appareil. ATTENTION ! ▶ Le conduit d'évacuation doit être installé à partir de La condensation peut provoquer de la corrosion. l'appareil avec au moins 1°...
Page 7
Modes de fonctionnement fr 4 Modes de fonctionnement 4.1 Mode évacuation extérieure L’air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres, et transite par un conduit avant de ga- gner l’extérieur. L'air ne doit pas être acheminé dans une cheminée servant à l'évacuation des gaz d'appareils qui sont utilisés pour la combustion de gaz ou d'autres combustibles (cela ne s'applique pas...
Page 8
fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Éléments de commande Activer ou désactiver la poursuite du ventila- teur Le champ de commande vous permet de configurer Home Connect toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Réinitialiser l'indicateur de saturation du filtre Conseil : Ajustez la télécommande aussi précisément Selon l'équipement de l'appareil...
Page 9
Utilisation fr 7 Utilisation 7.1 Allumer l’appareil 7.8 Activer le mode automatique Condition : Ajustez la télécommande aussi précisé- La vitesse de ventilation optimale est automatiquement ment que possible sur le récepteur infrarouge de l'affi- réglée à l’aide d’un capteur. chage LED. ▶ Appuyez sur . ▶...
Page 10
fr Home Connect 7.13 Régler l'indicateur de saturation 7.16 Régler la luminosité ▶ L'indicateur de saturation doit être réglé selon le filtre Maintenez les touches ou enfoncées. utilisé. Remarque : Les réglages de la température de couleur Condition : L'appareil est éteint. sont disponibles dans l'appli Home Connect si l'appa- reil dispose de cette fonction.
Page 11
Home Connect fr Remarques Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que la ¡ Suivez les consignes de sécurité de la présente no- LED 7 clignote dans l'affichage LED. tice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont égale- Appuyez deux fois sur ...
Page 12
fr Commande de la hotte depuis la table de cuisson 8.6 Diagnostic à distance ¡ Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la Le service après-vente peut accéder à votre appareil connexion). via le diagnostic à distance si vous en faites la de- ¡...
Page 13
Nettoyage et entretien fr Nettoyez le plastique avec un nettoyant pour ATTENTION ! ‒ vitres et un chiffon doux. Des produits nettoyants inappropriés peuvent endom- Nettoyez le verre avec un nettoyant pour vitres et ‒ mager les surfaces de l’appareil. un chiffon doux. ▶...
Page 14
fr Nettoyage et entretien Déverrouillez le capot du filtre. ATTENTION ! Les filtres à graisse peuvent être endommagés par pin- cement. ▶ Ne coincez pas les filtres à graisse. Remarque : Lorsque vous nettoyez un filtre à graisse au lave-vaisselle, de légères décolorations peuvent ap- paraître.
Page 15
Dépannage fr Assurez-vous que les verrous s'encliquettent. Retirez les piles vides. Fermez le capot des filtres. Assurez-vous que les loquets du capot du filtre s'en- cliquettent. 10.9 Changer les piles de la télécommande AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les enfants peuvent avaler les piles. ▶...
Page 16
à les recopier ailleurs. 13 Accessoires Vous pouvez acheter des accessoires auprès du ser- www.siemens-home.bsh-group.com vice après-vente ou sur notre site internet. Utilisez uni- Accessoires Référence quement les accessoires d'origine, car ils sont parfaite- ment adaptés à...
Page 17
Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
Page 18
fr Instructions de montage 16.1 Contenu de la livraison 16.3 Dimensions de l’appareil Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au trans- port et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. 16.2 Distances de sécurité...
Page 19
Instructions de montage fr AVERTISSEMENT ‒ Risque 16.4 Installation en toute sécurité d'empoisonnement ! Respectez les consignes de sécurité lorsque Les gaz de combustion aspirés peuvent vous installez cet appareil. conduire à l'empoisonnement. Les foyers à combustion alimentés en air ambiant (par exemple appareils de chauffage au gaz, au fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux intégrés sous cuve, les chauffe-eaux accumu- lateurs) prélèvent l'air de combustion dans la...
Page 20
fr Instructions de montage Les gaz de combustion aspirés peuvent AVERTISSEMENT ‒ Risque de conduire à l'empoisonnement. blessure ! ▶ Lorsqu'une hotte est installée avec un foyer Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent exploitant l'air ambiant, l'alimentation élec- présenter des arêtes vives. trique de la hotte doit être munie d'un inter- ▶...
Page 21
Instructions de montage fr Les installations non conformes sont dange- AVERTISSEMENT ‒ Risque reuses. d'électrocution ! ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’ap- Les composants à arêtes vives à l'intérieur de pareil, respectez impérativement les indica- l'appareil peuvent endommager le câble de tions figurant sur la plaque signalétique. raccordement.
Page 22
fr Instructions de montage Gaines plates ¡ La ligne de raccordement fait env. 1,30 m de long. ¡ Cet appareil est conforme aux dispositions CE ré- Utilisez des gaines plates dont la section intérieure cor- gissant l’antiparasitage. respond au diamètre des conduits ronds : ¡...
Page 23
Instructions de montage fr Brancher l'appareil Vissez le tuyau de la gaine plate sur le boîtier du ventilateur. Desserrez les vis du cadre de recouvrement à l'aide d'un tournevis et retirez le cadre de recouvrement. Monter l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives.
Page 24
fr Instructions de montage Variantes de montage du boîtier de ventilateur Desserrez les vis des capots latéraux et retirez les capots. Le boîtier du ventilateur peut être tourné en fonction de la situation de montage. Tourner la sortie d'air vers l'arrière À...
Page 25
Instructions de montage fr Desserrez la vis du crochet métallique. Accrochez le cadre du capot et vissez-le fermement. Das Kabel durch den Metallhaken ziehen. Monter le capot du filtre Das Kabel in die Kabelführung 4 einhängen. Vissez la vis sur le crochet métallique. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Des pièces à...
Page 26
fr Instructions de montage Accrochez le capot du filtre sur les vis prévues et Débranchez l’appareil du réseau électrique. poussez-le vers l'arrière/l'avant selon la forme du Retirez le filtre à graisse. trou de serrure dans le rétrécissement. Ne pliez pas le filtre à graisse, afin d'éviter tout en- dommagement.
Page 27
Instructions de montage fr Comprimez et retirez la conduite de câble latérale- Poussez le coffre du ventilateur de l'autre côté et ti- ment. rez sur la prise secteur. Débranchez le câble à l'emplacement prévu. Tournez le coffre du ventilateur de manière à ce que la sortie d'air soit orientée vers l'avant.
Page 28
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001482249* 9001482249 (020324) ...