Page 1
Manuel de mise en service Instrucción de servicio VEGASON S 61...
Page 2
Phase de mise en route Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Description succincte Mise en place du module de réglage et d'affichage Système de réglage Etapes de mise en service Plan des menus VEGASON S 61...
Page 3
à la recommandation 1.2 Définition de l'application NAMUR NE 53 concernant leur compatibilité. De Le VEGASON S 61 est un capteur pour la mesure façon générale, les appareils VEGA possèdent une de niveau continue. compatibilité logicielle totale pour les produits VEGA présents, passés et furturs :...
Page 4
"Caractéristiques techniques" en "Annexe" de cette notice. 2.3 Réglage et configuration Le VEGASON S 61 vous permet les techniques de réglage suivantes : avec le module de réglage et d'affichage avec le DTM VEGA en liaison avec le logiciel Fig.
Page 5
à impulsions guidées par exemple. 3.2 Consignes de montage Visser Vissez l'appareil VEGASON S 61 à l'aide d'une clé Fig. 2: Mesures prises contre l'infiltration d'humidité adéquate au six pans du raccord à visser. Couple de serrage maxi., voir au chapitre des "Caracté- ristiques techniques".
Page 6
Si des agitateurs sont installés dans votre cuve, procédez à une mémorisation des échos parasites lorsque les agitateurs sont en marche. Ainsi, il sera possible de mémoriser les réflexions parasites causées par l'agitateur dans ses différentes posi- tions. VEGASON S 61...
Page 7
"Caractéris- tiques techniques" en "Annexe". Sélection du câble de raccordement Le VEGASON S 61 sera raccordé par un câble Fig. 8: Flot de liquide usuel bifilaire non blindé. Un câble avec un diamètre extérieur compris entre 5 et 9 mm Mousse garantit l'étanchéité...
Page 8
Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 4.4 Phase de mise en route Phase de mise en route Après le raccordement du VEGASON S 61 à la tension d'alimentation ou après un retour de celle- ci, l'appareil effectue tout d'abord un autotest durant env.
Page 9
Fig. 12: Eléments de réglage et d'affichage mesure de sélectionner les sous-menus l'un après Afficheur LCD l'autre et de leur attribuer les paramètres corrects. Affichage du numéro de menu Touches de réglage VEGASON S 61...
Page 10
N'oubliez pas que le niveau maxi. doit se Faites la saisie de vos paramètres par les touches trouver en dessous de la zone morte. respectives, sauvegardez votre saisie et passez avec la touche [->] au prochain menu. VEGASON S 61...
Page 11
Vérifiez la distance entre capteur et surface TAG capteur du produit. La saisie d'une fausse valeur Dans ce menu, vous pouvez attribuer au capteur (trop grande) entraîne la mémorisation du une désignation claire comme par exemple le nom VEGASON S 61...
Page 12
Réglage de base spécifique au capteur. Suivant le type de capteur, voir aux "Caractéristiques techniques". Les paramètres spéciaux sont des paramètres qui seront réglés selon les spécifications du client au niveau du menu service via le logiciel de configuration PACTware™. VEGASON S 61...
Page 13
Fiabilité de la mesure Sélection de la courbe Courbe échos Distance-mini.: 0,234 m(d) 36 dB Distance maxi. : 5,385 m(d) Etat du capteur Courbe échos Représentation de la courbe T-min. : 16,5 °C échos T-min. : 37,5 °C VEGASON S 61...
Page 14
Info Réglage de base Affichage Diagnostic Service > Info Type d'appareil Date de l'étalonnage Dernière modification via PC Caractéristiques capteur VEGASON 6x 7 juillet 2006 Version logicielle Afficher maintenant? Numéro de série 3.32 7 juillet 2006 12345678 VEGASON S 61...
Page 15
à des fins de maintenance. 6.1 Raccordement du PC Si le VEGASON S 61 est équipé d'un module de Raccordement du PC directement au capteur réglage et d'affichage, les données les plus importantes pourront être lues du capteur vers le module de réglage et d'affichage.
Page 16
PACTware™ et du DTM respectif. Cela N'oubliez pas que pour le paramétrage de vous permettra dans la plupart des cas de trouver votre VEGASON S 61, il vous faut la la cause du défaut et d'y remédier. collection DTM 04/2007 ou une version plus Hotline de service 24 heures sur 24 récente.
Page 17
Matériaux : voir "Caractéristiques techniques" Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler l'ancien appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous, nous vous conseille- rons sur les possibilités de reprise et de recyclage. VEGASON S 61...
Page 18
Précision de mesure (selon DIN EN 60770-1) Conditions de référence selon DIN EN 61298-1 Température +18 … +30 °C Humidité relative de l'air 45 … 75 % Pression atmosphérique 860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa VEGASON S 61...
Page 19
Précision meilleure que 0,2 % ou ±4 mm (voir diagramme) 10 mm 4 mm -4 mm -10 mm Fig. 14: Précision VEGASON S 61 Conditions ambiantes Température ambiante, de -40 … +80 °C transport et de stockage Conditions de process Pression de la cuve -0,2 …...
Page 20
20 … 36 V DC Appareil EEx ia 20 … 30 V DC Mesures de protection électrique Classe de protection IP 66/IP 67 Catégorie de surtensions Classe de protection Agréments ATEX optional: ATEX II 1G, 1/2G, 2G EEx ia IIC T6 VEGASON S 61...
Page 21
Pour plus d'informations, on pourra se référer au site http://www. vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web http://www.vega. com.
Page 22
Pasos de conexión – Carcasas de instrumentos Esquema de conexión Fase de conexión Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración Descripción breve Emplear módulo de visualización y configuración Sistema de control Pasos de puesta en marcha Plan de menú VEGASON S 61...
Page 23
1.2 Empleo acorde con las interferencias. prescripciones El VEGASON S 61 y sus elementos de visualiza- El VEGASON S 61 es un sensor para la medición ción y manejo cumplen con la recomendación continua de nivel. NAMUR NE 53 respecto a la compatibilidad.
Page 24
FDT/DTM, p.Ej. PACTware™ y PC Por lo general los parámetros introducidos se almacenan en el VEGASON S 61, opcionalmente Fig. 16: VEGASON S 61, Versión con caja plástica también en módulo de configuración y manejo o en Tapa de carcasa con PLICSCOM situado debajo PACTware™.
Page 25
Montaje 3.2 Instrucciones de montaje Atornillar Atornillar el VEGASON S 61 en el hexágono de de la tubuladura roscada con una llave de tornillos adecuada. Par máximo de apriete ver capítulo "Datos técnicos". Advertencia: ¡En caso de versiones roscadas la caja no Fig.
Page 26
En caso de que estructuras grandes del depósito producto de llenado, que amortiguan fuertemente tales como arriostramientos y soportes conduzcan la señal de emisión. a ecos perturbadores, se pueden debilitar los mismos mediante medidas adicionales. Pequeñas VEGASON S 61...
Page 27
Insertar los extremos de los conductores en los deposito, p. ej. a causa de aspiración del ciclón, bornes abiertos según el esquema de cone- hay que montar el VEGASON S 61 en un tubo xión. vertical o emplear algún otro principio de medición, p.
Page 28
Destornillar la tapa de la carcasa Fase de conexión Colocar el módulo de visualización y configu- Después de la conexión del VEGASON S 61 a la ración en la posición deseada encima de alimentación de tensión o después del retorno de electrónica (Se pueden seleccionar cuatro...
Page 29
Ajustar el valor porcentual Durante esta operación se pierden los valores que deseado [+] , salvándolo con [OK] . Ahora el no han sido confirmados con [OK]. cursor salta al valor de distancia. VEGASON S 61...
Page 30
[->]. "Grava/Peladilla". Curva de linealización Con esa selección adicional el sensor se adapta Para todos los depósitos donde el volumen del óptimamente al producto, aumentando conside- depósito no aumenta linealmente con la altura de VEGASON S 61...
Page 31
Ajuste básico puedan captarse todas las reflexiones de interfe- Cuando se ejecuta "Reset", el sensor inicializa los rencia. valores de las funciones siguientes (ver tabla): Ajuste básico específico del sensor. VEGASON S 61...
Page 32
Una descripción detallada de En dependencia del tipo de sensor, ver "Datos técnicos". Parámetros especiales son parámetros que se ajustan con el software de manejo PACTware™ a nivel de servicio VEGASON S 61...
Page 33
Indicador de seguimiento Seguridad de medición Selección de curvas Curva de ecos Distancia-mín.: 0,234 m(d) 36 dB Distancia-máx.: 5,385 m(d) Estado del aparato Curva de ecos Representación de la curva T-mín.: 16,5 °C de ecos T-mín.: 37,5 °C VEGASON S 61...
Page 34
> Información Modelo de instrumento Fecha de calibración última modificación por ordena- Características del sensor VEGASON 6x 7 de Julio del 2006 Versión de software ¿Visualizar ahora? Número de serie 3.32 12345678 7 de Julio del 2006 VEGASON S 61...
Page 35
Fuente de alimentación fines de servicio. Si el VEGASON S 61 está equipado con un 6.2 Parametrización con PACTware™ módulo de indicación y manejo, entonces pueden La restante puesta en funcionamiento se describe leerse los datos más importantes del sensor en el...
Page 36
7.2 Eliminación de interrupciones E017 Rango de ajuste demasiado pequeño Causas de interrupciones El VEGASON S 61 brinda una medida elevada de à Realizar el ajuste nuevamente, agrandan- seguridad de funcionamiento. Sin embargo duran- do la distancia entre los ajustes Mín-Máx.
Page 37
Materiales: ver "Datos técnicos" Si no tiene posibilidades de eliminar su equipo viejo de forma especializada, consulte con noso- tros acerca de las posibilidades de eliminación o devolución. VEGASON S 61...
Page 38
Exactitud de medición (tomando como referencia DIN EN 60770-1) Condiciones de referencia según DIN EN 61298-1 Temperatura +18 … +30 °C Humedad relativa del aire 45 … 75 % Presión del aire 860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa VEGASON S 61...
Page 39
Exactitud mejor 0,2 % o ±4 mm (ver Diagrama) 10 mm 4 mm -4 mm -10 mm Fig. 29: Exactitud VEGASON S 61 Condiciones ambientales Temperatura ambiente, de -40 … +80 °C almacenaje y de transporte Condiciones de proceso Presión del depósito -0,2 …...
Page 40
20 … 36 V DC Instrumento EEx ia 20 … 30 V DC Medidas de protección eléctrica Clase de protección IP 66/IP 67 Categoría de sobretensión Clase de protección Homologaciones ATEX optional: ATEX II 1G, 1/2G, 2G EEx ia IIC T6 VEGASON S 61...
Page 41
Pour plus d'informations, on pourra se référer au site http://www. vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web http://www.vega. com.