Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AUTORADIO
Einbauanleitung
Fitting instructions
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Monteringsanvisning
Inbouwinstrukties
Instruções de montagem
3 D92 653 020 (05/92)
Sicherheitshinweise
Einbau- und Anschlußvorschriften
Für die Dauer der Montage und des Anschlusses ist der Minuspol
der Batterie abzuklemmen.
Beim Bohren von Löchern darauf achten, daß keine Fahrzeugteile
(Batterie, Kabel, Sicherungskasten) beschädigt werden.
Der Querschnitt des Pluskabels darf 1 mm
Das Gerät ist mit einer Sicherung, 5 A flink, abgesichert.
Hinweis:
Die zum Lieferumfang dieses Autoradios gehörende Halterung ermög-
licht den Einbau in Fahrzeugen mit DIN-Autoradioausschnitt von 182 x
53 mm, 165 mm Einbauraum und einer Instrumententafeldicke im
Bereich der Befestigungslaschen von 1 - 20 mm, siehe Fig. 1.
Für Fahrzeuge mit abweichender Einbausituation liefert Blaupunkt für
die gängigsten Fahrzeuge fahrzeugspezifische Einbausätze für 50/52
mm Geräte.
Prüfen Sie daher, welche Einbausituation im Fahrzeug vorliegt, und
verwenden Sie zum Einbau ggf. einen fahrzeugspezifischen Einbau-
satz, z. B. VW Golf II/Jetta II: 7 608 3824 73.
Bei Verwendung von Einbausätzen für 52 mm Geräte sind 4 Distanz-
platten Best.-Nr. 8 601 055 056 zu verwenden, Fig. 1a.
Autoradioeinbauvorbereitung
Das Autoradio wird in den vom Fahrzeughersteller vorgesehenen
Autoradioausschnitt eingebaut.
Autoradioausschnitt freilegen (Ablagefach oder Blindblende ausclipsen)
oder Autoradioausschnitt auf 182 x 53 mm ausarbeiten.
Hinter den Autoradioausschnitt fassen und prüfen, welche Befestigungs-
laschen der Halterung umgebogen werden können.
D
GB
F
E
I
S
NL
P
D
2
nicht unterschreiten.
CASSETTEN-AUTORADIO
Lübeck CC 22
Boston CC 22
Hinweis: Möglichst alle Befestigungslaschen umbiegen.
Halterung in den Ausschnitt einsetzen und entsprechend die Befestigungs-
laschen mit einem Schraubendreher umbiegen, siehe Fig. 1, 2.
Anschluß
Anschlußübersicht ....................................................................... Fig. 3
Plus-/Minus .................................................................................. Fig. 4
Lautsprecheranschluß .............................................................. Fig. 5,6
Anschluß mit fahrzeugseitigem Systemstecker
Für Fahrzeuge mit fahrzeugseitigem Systemstecker, bietet Blaupunkt
für die gängigsten Fahrzeugtypen Adapterkabel an.
Anschluß mit fahrzeugseitigem QuickOut
Bei Fahrzeugen, die fahrzeugseitig mit QuickOut ausgerüstet sind
(z. Z. Opel), muß die fahrzeugseitige QuickOut ausgebaut werden.
Autoradioeinbau
Autoradio von vorn in die Halterung einsetzen und einschieben, bis die
seitlichen Rastfedern rechts und links arretieren (deutliches Knacken
hörbar).
Autoradioausbau
Bügel links und rechts in die vorhandenen Löcher der Blende stecken
und so weit eindrücken, bis deutliches Knacken zu hören ist (seitliche
Federn entriegelt).
Gerät an den beiden Bügeln herausziehen, siehe Fig. 7.
Hinweis:
Eingerastete Bügel können nur nach Herausziehen des Gerätes entfernt
werden.
QuickOut (herausnehmbare Gerätehalterung)
Die autoradiospezifische QuickOut-Halterung verwenden.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt Lubeck CC 22

  • Page 1 (z. Z. Opel), muß die fahrzeugseitige QuickOut ausgebaut werden. 53 mm, 165 mm Einbauraum und einer Instrumententafeldicke im Bereich der Befestigungslaschen von 1 - 20 mm, siehe Fig. 1. Für Fahrzeuge mit abweichender Einbausituation liefert Blaupunkt für Autoradioeinbau die gängigsten Fahrzeuge fahrzeugspezifische Einbausätze für 50/52 Autoradio von vorn in die Halterung einsetzen und einschieben, bis die mm Geräte.
  • Page 2 4 plaques de distance, numéro de référence 8 601 055 056, fig. 1a. Connection with multiple plug installed ex factory For vehicles with a system plug installed ex factory Blaupunkt offers an Préparation pour l’installation d’autoradio adapter cable for the common vehicle types.
  • Page 3 Para los vehículos equipados con un enchufe de sistema de fábrica, +12V Blaupunkt ofrece cables de adaptación para los tipos de vehículos más Câble de commande (Power Antenna +) usuales. En cas de raccordement d’une antenne moteur tout automatique, utiliser le serre-câble pour attacher le câble de commande de l’antenne moteur...
  • Page 4 Infilare le staffe a sinistra e a destra nei fori già predisposti della mostrina vedi fig. 1. e spingerle fino a quando scattano in modo udibile (molle laterali Per autovetture con installazione radio diversa, Blaupunkt fornisce per le sbloccate). vetture comuni pezzi specifici per apparacchi 50/52 mm. Utilisare le Sfilare l’apparecchio dalle due staffe (vedi fig.
  • Page 5 1 - 20 mm (zie fig. 1). zijn nu ontgrendeld). Voor voertuigen met een afwijkende inbouwsituatie levert Blaupunkt Toestel dan aan de twee beugels naar buiten trekken (fig. 7). voor de meest voorkomende typen voertuigspecifieke inbouwsets voor...
  • Page 6 Ligação com o sistema de fichas disponível no automóvel Als de beugels eenmaal vastzitten, kunnen zij slechts worden verwijderd, Para veículos com ficha de sistema própia, a Blaupunkt oferece um cabo adaptador para os tipos de veículos mais usuais. als het toestel helemaal naar buiten is getrokken.

Ce manuel est également adapté pour:

Boston cc 22