Page 1
Rev. 01 1011 545 Mode d'emploi et liste des pièces détachées Centrale de poudrage OptiCenter OC07 Traduction du mode d'emploi original...
Page 2
Il est strictement interdit de reproduire, de transmettre, de transcrire ou de sauvegarder dans un système informatique ou de traduire ce manuel sans l'autorisation écrite explicite de la société Gema Switzerland GmbH. Gema, EquiFlow, MagicCompact, MagicCylinder, OptiCenter, OptiFlex, OptiGun, OptiSelect et OptiStar sont des marques déposées de Gema...
Entonnoir pour sac à poudre ..............21 Système de tamis à ultrasons US07** ............. 22 Chariot vibrant** ..................22 Réservoir de poudre** ................23 Récupération de poudre** ................ 23 Transport de poudre vers les pistolets** ..........24 Sommaire 3 OptiCenter OC07...
Page 4
Préparation pour la mise en service ..............57 Conditions-cadres ..................57 Principes de base ..................57 Insertion de la carte SD ..................58 Insertion de la carte SD ................58 Retrait de la carte SD ................58 Description des paramètres .................. 58 4 Sommaire OptiCenter OC07...
Page 5
Travaux d'entretien ................102 Stockage et transport du panneau de commande ......... 102 Elimination Introduction ......................105 Exigences concernant le personnel ............105 Prescriptions d’élimination ..............105 Matériaux ....................105 Démontage des composants ................105 Sommaire 5 OptiCenter OC07...
Page 6
Rev. 01 03/20 Liste des pièces détachées Commande de pièces détachées ............... 107 OptiCenter OC07 ....................108 Chariot à entonnoir ..................... 109 Unité de fluidisation/d'aspiration ................. 110 OptiSpeeder – complet ..................111 OptiSpeeder – Couvercle ................... 112 OptiSpeeder – Capteur à ultrasons ..............113 OptiSpeeder –...
Généralités Ce mode d’emploi contient toutes les informations importantes nécessaires pour le fonctionnement de OptiCenter OC07. Il vous guidera pas à pas pour la mise en service et vous fournit des informations et des astuces pour une utilisation optimale dans votre système de poudrage.
Version du logiciel Ce document décrit le fonctionnement de l'unité de contrôle OptiCenter OC07 à partir de la version du logiciel 1.2.40. Voir le chapitre «Interrogation de la version du logiciel», page 52. 8 A propos de ce manuel OptiCenter OC07...
Les indications de position dans les illustrations sont utilisées comme renvoi dans le texte descriptif. Exemple : « La haute tension (H) générée dans la cascade du pistolet est conduite vers l’électrode centrale. » A propos de ce manuel 9 OptiCenter OC07...
Page 10
Rev. 01 03/20 10 A propos de ce manuel OptiCenter OC07...
Pour toute utilisation non conforme du ce produit, dans des conditions différentes ou avec d'autres matières, l'autorisation explicite de la société Gema Switzerland GmbH est requise. – La mise en service (c'est-à-dire le démarrage du fonctionnement conforme) est interdite avant qu'il ne soit constaté...
Il faut veiller à ce que tous les composants de l'installation aient été mis à terre conformément à la réglementation locale. Pour de plus amples informations, se référer aux consignes de sécurité détaillées de la société Gema. AVERTISSEMENT Travail sans mode d’emploi Le travail sans mode d'emploi ou avec quelques pages seulement peut entraîner, en raison du non-respect d'informations relatives à...
Exigences concernant le personnel Seul un personnel spécialisé ayant été formé pour les appareils utilisés (par ex. grue) doit être employé. En cas de doute, contacter Gema Switzerland GmbH. Conditionnement Non nécessaire pour le transport interne. Pour le transport externe, voir Transport Données du produit transporté...
L’OptiCenter ne doit pas être mis entièrement en position horizontale car la construction n'est pas prévue à cette fin. ► En cas de doute, contacter la société Gema Switzerland GmbH ! Chargement, transbordement, déchargement Utiliser des appareils de levage appropriés pour toutes les opérations.
La centrale fonctionne uniquement en association avec les convoyeurs de poudre Gema prévus pour le transport de la poudre de revêtement vers les pistolets de pulvérisation. La centrale de poudrage est conçue comme une pièce de l'installation de poudrage contrôlée pour un fonctionnement automatique ou semi-...
Convoyage de la poudre fraîche directement à partir du sac à poudre (d’origine) – Convoyage de la poudre fraîche à partir d’un système d’alimentation de poudre fraîche Gema – Convoyage de la poudre directement à partir du réservoir de poudre en option –...
Rev. 01 03/20 Dimensions OptiCenter OC07 24 pistolets 36 pistolets Surface de base* 1900 x 1700 1900 x 1950 (largeur x profondeur) (mm) 2 100 (2 250 - raccordement Hauteur (mm) OptiFeed) Poids (kg) Poids de base OptiCenter Équipé* Avec commande du système électrostatique et de l’installation...
Support du sac à poudre Entonnoir pour sac à poudre avec vibreur Écran tactile du panneau tactile L’ensemble des opérations de commande nécessaires sont effectuées via le panneau tactile. Fig. 5 : Descriptif du produit 19 OptiCenter OC07...
Conditionnement et fluidisation de la poudre de revêtement – Évacuation de la poudre restante – Nettoyage au moyen de la procédure brevetée Airjet de Gema – Surveillance et régulation du niveau de poudre – Aspiration/Évacuation des particules de poudre libres et excédentaires et de l’air de fluidisation...
Capacité allant jusqu'à 25 kg – Possibilité de pivotement pour vider facilement la poudre – Lance de fluidisation et d’aspiration – Raccord pour la pompe à poudre fraîche – Raccord pour pompe à poudre récupérée Fig. 10 Descriptif du produit 21 OptiCenter OC07...
Utilisation de 12 pistolets max. – Possibilité de pivotement pour vider facilement la poudre – Lance de fluidisation et d’aspiration – Raccord pour la pompe à poudre fraîche – Raccord pour pompe à poudre récupérée Fig. 12 22 Descriptif du produit OptiCenter OC07...
Au choix : retour de la poudre vers l’entonnoir pour sac à poudre, vers le réservoir de poudre ou vers l’aspiration – Position de connexion (aspiration) surveillée par le capteur Le paramétrage de cette option s’effectue sur le panneau tactile. Descriptif du produit 23 OptiCenter OC07...
Détecteur de niveau** – Pour la détection de niveau dans l’entonnoir pour sac à poudre ou dans le réservoir de poudre – Hauteur réglable – Fluidisé dans la plage de mesure Fig. 16 24 Descriptif du produit OptiCenter OC07...
à résidus (6) qui est disposé directement sous les éléments de filtration et qui peut être vidé très simplement. L'air nettoyé quitte ensuite le filtre et retourne directement dans l'atelier. Descriptif du produit 25 OptiCenter OC07...
Page 26
Rev. 01 03/20 26 Descriptif du produit OptiCenter OC07...
Échange de données avec les commandes subordonnées de l’installation (en option) – Écran de 7,0“ doté de pictogrammes – Écran couleur TFT avec fonction tactile – Technologie bus CAN – Plusieurs langues disponibles Panneau de commande tactile 27 OptiCenter OC07...
7,0" Résolution 1 024 x 600 pixels (WXGA) ≈ 16,7 millions (intensité de couleur 24 Nombre de couleurs bits) Surface d'affichage 154 x 90 mm Commande Multifinger Touch Vitre frontale Antireflet, antirayure 28 Panneau de commande tactile OptiCenter OC07...
La plaque signalétique contient, entre autres, les informations suivantes : – Désignation du type – Version – Alimentation électrique requise – N° de série – Disposition des interfaces et des éléments de commande Fig. 18 : Plaque signalétique Panneau de commande tactile 29 OptiCenter OC07...
Détection de l’actionnement des éléments de commande affichés sur l’écran. La commande s’effectue par effleurement avec les doigts. Emplacement pour carte SD SD Card Slot Pour quitter le programme de Bouton CTRL visualisation 30 Panneau de commande tactile OptiCenter OC07...
SUB-D à 9 broches CAN1, sans séparation galvanique, fiche SUB-D à 9 broches Connecteur MSTB, à 3 broches Alimentation électrique SDSC ou SDHC selon les spécifications SD Card Slot SDA 2.0 Panneau de commande tactile 31 OptiCenter OC07...
Les touches de fonction sont réparties sur la surface de commande. Poudrage avec Mode nettoyage récupération Poudrage sans récupération (dans le Menu principal réservoir à résidus) OptiCenter ARRÊT Vibreur (maintenir enfoncé MARCHE/ARRÊT pendant 2 secondes) Aspiration Rinçage des flexibles MARCHE/ARRÊT des pistolets 32 Panneau de commande tactile OptiCenter OC07...
Nettoyage ARRÊT Vider l’OptiSpeeder Souffler l’OptiSpeeder Nettoyer la pompe à Nettoyer les flexibles à poudre fraîche poudre États des couleurs Fond gris = disponible, mais non actif Fond orange = état actif Panneau de commande tactile 33 OptiCenter OC07...
Autrement dit, la poudre qui n’a pas adhéré à l’objet est entraînée avec les résidus. Utilisation de ce mode de fonctionnement : – Pour des travaux de poudrage moins importants – Pour une exigence maximale en matière de qualité du poudrage 34 Panneau de commande tactile OptiCenter OC07...
à certains réglages sur la commande ou de consulter des informations : – Gestion des utilisateurs – Langue opérateur et système – Luminosité, date / heure, communication, diagnostic, réseau – Informations sur les heures de fonctionnement, le matériel et le logiciel Panneau de commande tactile 35 OptiCenter OC07...
L’accès s’effectue uniquement après avoir saisi le mot de passe correspondant. Certaines fonctions sont disponibles selon le niveau d’utilisateur qui a été défini au préalable. Le logiciel dispose de 5 niveaux d’utilisateurs prédéfinis par Gema : – Niveau utilisateur 0 (Admin) –...
CAN esclaves. Le câblage et la topologie du réseau CAN sont fournis par le schéma électrique. Gestion des utilisateurs Indicateur d’état L’état de connexion est indiqué dans la barre correspondante : Utilisateur connecté Panneau de commande tactile 37 OptiCenter OC07...
Saisie du mot de passe de l’utilisateur Confirmer Annuler État de connexion : Utilisateur connecté Utilisateur déconnecté Procédure de connexion Appuyer sur la touche Sélectionner Fig. 23 : Connexion - Écran principal (non connecté) 38 Panneau de commande tactile OptiCenter OC07...
Page 39
En guise d’alternative, l’utilisateur peut entrer directement son nom en appuyant sur la touche Utilisateur Fig. 25 : Connexion - Saisie de l’utilisateur Saisir le nom d’utilisateur et confirmer en appuyant sur la touche Appuyer sur la touche Mot de passe Panneau de commande tactile 39 OptiCenter OC07...
Page 40
Fig. 26 : Connexion - Saisie du mot de passe Saisir le mot de passe et confirmer en appuyant sur la touche RET Fig. 27 : Appuyer sur la touche – L’écran suivant s’affiche : Fig. 28 : 40 Panneau de commande tactile OptiCenter OC07...
Voir le chapitre «Fonctions disponibles selon le niveau d’utilisateur», page 36. Création d’utilisateurs Appuyer sur la touche La page suivante s’affiche : Fig. 29 : Appuyer sur la touche – La page suivante s’affiche : Panneau de commande tactile 41 OptiCenter OC07...
Page 42
La page suivante s’affiche : Fig. 31 : Appuyer sur la touche « Utilisateur » – Un clavier s’affiche, permettant de saisir le nom du nouvel utilisateur. Fig. 32 : Saisie du nom d’utilisateur 42 Panneau de commande tactile OptiCenter OC07...
Page 43
11. Appuyer sur la touche RET pour confirmer 12. Appuyer sur la touche « Confirmer le mot de passe » – Un clavier s’affiche, permettant de saisir de nouveau le mot de passe pour le nouvel utilisateur. Panneau de commande tactile 43 OptiCenter OC07...
Dans le menu Réglages, appuyer sur la touche – La page suivante s’affiche : Fig. 36 : Appuyer sur la touche « Utilisateur » – Un clavier s’affiche, permettant de saisir le nom de l’utilisateur à supprimer. 44 Panneau de commande tactile OptiCenter OC07...
Page 45
La fenêtre de dialogue correspondante s’ouvre. Fig. 38 : Sélectionner l’utilisateur à supprimer avec les flèches (<<, <, >, >>). Appuyer sur la touche RET pour confirmer Appuyer sur la touche – La page suivante s’affiche : Panneau de commande tactile 45 OptiCenter OC07...
Dans le menu Réglages, appuyer sur la touche La page suivante s’affiche : Fig. 40 : Appuyer sur la touche « Mot de passe » – Un clavier s’affiche, permettant de saisir le dernier mot de passe utilisé. 46 Panneau de commande tactile OptiCenter OC07...
Appuyer sur la touche RET pour confirmer 10. Appuyer sur la touche Recherche d’utilisateurs Les utilisateurs créés et actifs peuvent être affichés grâce à cette fonction. Appuyer sur la touche La page suivante s’affiche : Fig. 42 : Panneau de commande tactile 47 OptiCenter OC07...
La langue de l’utilisateur fait partie de son profil et peut être modifiée si nécessaire et réglée sur une langue préinstallée. La langue sélectionnée est chargée lors de la connexion. Appuyer sur la touche La page suivante s’affiche : 48 Panneau de commande tactile OptiCenter OC07...
Page 49
Fig. 45 : Appuyer sur la touche – La page suivante s’affiche : Fig. 46 : Appuyer sur la touche LANGUE – La page suivante s’affiche : Fig. 47 : Sélectionner la langue souhaitée Panneau de commande tactile 49 OptiCenter OC07...
Insertion de la carte SD : Voir le chapitre «Insertion de la carte SD», page Diagnostic Appuyer sur la touche La page suivante s’affiche : Fig. 48 : Appuyer sur la touche La page suivante s’affiche : 50 Panneau de commande tactile OptiCenter OC07...
Interrogation de la version du logiciel Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche – La page suivante s'affiche avec la version actuelle du logiciel : 52 Panneau de commande tactile OptiCenter OC07...
► Seul du personnel spécialisé, formé et autorisé peut ouvrir le composant électrique ► Respecter les symboles de sécurité Couper le réseau électrique et les conduites d’alimentation. Retirer tous les couvercles du produit. Le produit est prêt au démontage. Panneau de commande tactile 53 OptiCenter OC07...
► Vérifier la mise à la terre à intervalles réguliers. Un point de raccordement approprié à une liaison équipotentielle est prévu.sur la face arrière de l'OptiCenter. Montage / Raccordement 55 OptiCenter OC07...
Pour un fonctionnement idéal, il convient de régler la pression sur 6 bar sur le régulateur de pression principal. Fig. 53 : Alimentation en air comprimé Les autres régulateurs de pression du système sont préréglés en usine conformément aux indications du schéma pneumatique. 56 Montage / Raccordement OptiCenter OC07...
éviter toute formation de canaux d'air (cratères) – Le flexible de raccordement entre l’AirMover et la cabine doit être le plus court possible. Il est nécessaire d’installer un AirMover supplémentaire à partir d’une longueur de 7 m. Mise en service 57 OptiCenter OC07...
« Configuration » et les sous-menus correspondants. En fonction du niveau d’accès de l’utilisateur connecté, les paramètres peuvent être édités ou seulement affichés. Certains paramètres sont destinés exclusivement au service Gema. Plusieurs paramètres supplémentaires sont affichés et masqués selon les options sélectionnées.
Page 59
(waste), puis vers l’OptiSpeeder après expiration de la durée réglée, et ce, dans le cas d’exigences de qualité accrues après un changement de couleur. Mise en service 59 OptiCenter OC07...
Page 60
à l’objet. Une partie de la poudre récupérée peut être prélevée du système et remplacée par une poudre fraîche afin de maintenir la qualité du poudrage. OC pour retrofit 0 / 1 3480 60 Mise en service OptiCenter OC07...
API et le logiciel de commande jusqu'à l’écran principal. Fig. 54 : Écran principal (non connecté) Appuyer sur le symbole dans la barre d’état de connexion pour se connecter en entrant le nom d’utilisateur et le mot de passe. Manipulation / Utilisation 61 OptiCenter OC07...
(voir le mode d’emploi de chaque composant pour obtenir de plus amples informations à ce propos) – Si certains composants ne sont pas encore opérationnels, un message correspondant s'affiche. Poudrage avec récupération (spray) 62 Manipulation / Utilisation OptiCenter OC07...
Page 63
Ouvrir le couvercle de l’OptiSpeeder et procéder à un contrôle visuel de la fluidisation. – La poudre devrait légèrement « mijoter », faute de quoi il est nécessaire de procéder à de nouveaux réglages sur le régulateur de pression correspondant Manipulation / Utilisation 63 OptiCenter OC07...
Le tamis à ultrasons est susceptible de tomber en panne s’il a déjà été configuré dans le menu de configuration et s’il n’est pas introduit dans l’OptiSpeeder (marche à sec). ► Introduire le tamis à ultrasons dans l’OptiSpeeder 64 Manipulation / Utilisation OptiCenter OC07...
Afin de pouvoir utiliser cette fonction, le paramètre 3413 doit être défini et l’extension optionnelle « Récupération de poudre » doit être installée. – Voir le chapitre «Description des paramètres», page 58. Manipulation / Utilisation 65 OptiCenter OC07...
Page 66
Raccorder l’alimentation en poudre fraîche externe** ou remplir manuellement le réservoir de poudre Appuyer sur la touche afin de démarrer le poudrage Régler la fluidisation du réservoir de poudre sur le manomètre correspondant et procéder à un contrôle visuel 66 Manipulation / Utilisation OptiCenter OC07...
(waste) au poudrage avec récupération (spray). Au cours de ce processus, la poudre récupérée est transportée au moyen du distributeur pour vanne à pincement vers le filtre final pendant la durée Manipulation / Utilisation 67 OptiCenter OC07...
Le système de poudrage est correctement réglé si aucun trop- plein n’est constaté sur l’unité de récupération de poudre (sous le cyclone). – Ce réglage peut être effectué au moyen du paramètre 3460 68 Manipulation / Utilisation OptiCenter OC07...
Pour les clients qui affichent des exigences très élevées concernant les résultats de poudrage dans le cas de lots de production importants, l’OptiCenter permet également de maîtriser ce rapport par le réglage du paramètre 3470. (Voir le chapitre «Description des paramètres», page 58.) Manipulation / Utilisation 69 OptiCenter OC07...
L’écran Poudrage se ferme et l’écran principal s’affiche à nouveau – Le contrôle de niveau est mis hors service – Le vibreur s'arrête Nettoyer l’OptiCenter – Voir le chapitre «Nettoyage», page 77. Tourner l’interrupteur principal sur la position OFF 70 Manipulation / Utilisation OptiCenter OC07...
été exécutée Activer 11. Vider le sac à poudre usagé contenant la poudre restante et procéder à son élimination conformément aux réglementations en vigueur, le cas échéant Manipulation / Utilisation 71 OptiCenter OC07...
! Changement de couleur Nettoyer l’OptiCenter – Voir le chapitre «Nettoyage», page 77. Introduire le couvercle nettoyé de l’OptiSpeeder avec le tamis à ultrasons** si la configuration est déjà effectuée 72 Manipulation / Utilisation OptiCenter OC07...
Page 73
Ne pas procéder au poudrage avant que le niveau de poudre défini ne soit atteint. – L’OptiSpeeder est désormais rempli de poudre. En cas d’affichage d’un message d’erreur, supprimer l’erreur et acquitter le message afin de poursuivre le processus de poudrage. Manipulation / Utilisation 73 OptiCenter OC07...
Les pièces à remplacer au cours de l'entretien sont disponibles sous forme de pièces détachées. Vous trouverez de plus amples informations dans le chapitre «Liste des pièces détachées». Généralités Le produit est conçu pour se contenter d'un minimum d'entretien. Entretien / Maintenance 75 OptiCenter OC07...
Contrôler si la machine produit des bruits inhabituels pendant son fonctionnement. Arrêter immédiatement la machine au moindre bruit inhabituel. Contrôler la source du bruit sur les composants. Prendre contact avec le service après-vente de Gema s’il est impossible d’identifier la cause du bruit sans le moindre doute. Pièces d'usure Les pièces d'usure remplacées lors de l'entretien sont disponibles...
► Il est autorisé de nettoyer l’OptiSpeeder uniquement avec le couvercle posé et SANS tamis à ultrasons. Processus de nettoyage (standard) Terminer le processus de poudrage Maintenir la touche enfoncée pendant 2 secondes pour quitter le mode poudrage. Entretien / Maintenance 77 OptiCenter OC07...
Page 78
Rev. 01 03/20 L'écran ci-dessous apparaît sur l'affichage : Sélectionner le mode de nettoyage souhaité – Le système d’évacuation d’air démarre automatiquement 78 Entretien / Maintenance OptiCenter OC07...
Page 79
à poudre à partir de l’OptiSpeeder 16. L’étape est terminée lorsque ce symbole s’affiche. Il est possible d’appuyer à nouveau sur la touche si nécessaire. Cela signale que la prochaine étape de nettoyage sera activée. Entretien / Maintenance 79 OptiCenter OC07...
Page 80
– La poudre est transportée à partir de la cabine – Le programme de nettoyage correspondant est affiché sur les unités de contrôle OptiStar : 23. L’étape est terminée lorsque ce symbole s’affiche. 80 Entretien / Maintenance OptiCenter OC07...
Page 81
26. Effectuer un contrôle visuel de l’intérieur de l’OptiSpeeder et nettoyer au pistolet à air comprimé si nécessaire 27. Les cabines peuvent déjà être nettoyées. Activer la commande correspondante sur le système MagicControl 28. Nettoyer l’OptiCenter 29. Ouvrir le monocyclone Entretien / Maintenance 81 OptiCenter OC07...
Afin de pouvoir utiliser cette fonction, le paramètre 3413 doit être défini et l’extension optionnelle « Récupération de poudre » doit être installée. – Voir le chapitre «Description des paramètres», page 58. Terminer le processus de poudrage 82 Entretien / Maintenance OptiCenter OC07...
Page 83
L'écran ci-dessous apparaît sur l'affichage : Sélectionner le mode de nettoyage souhaité – Le système d’évacuation d’air démarre automatiquement 10. S’assurer que le flexible de récupération est bien raccordé au réservoir de poudre Entretien / Maintenance 83 OptiCenter OC07...
Page 84
Le processus de nettoyage peut être interrompu à tout moment si nécessaire en appuyant sur la touche d’arrêt (stop). 15. La vanne à pincement sous l’OptiSpeeder s'ouvre et la poudre s'écoule dans le réservoir de poudre à partir de l’OptiSpeeder 84 Entretien / Maintenance OptiCenter OC07...
Page 85
(après environ 180 secondes pour un nettoyage intensif et environ 30 secondes pour un nettoyage rapide). – Les flexibles à poudre sont nettoyés et la poudre est transportée vers la cabine – La poudre est transportée à partir de la cabine Entretien / Maintenance 85 OptiCenter OC07...
Page 86
25. Une fois la cabine nettoyée, modifier le raccordement du flexible de récupération en le faisant passer en position de nettoyage 26. Le nettoyage des flexibles de récupération démarre automatiquement (surveillance par capteur) 27. Le processus est terminé lorsque cet écran s’affiche : 86 Entretien / Maintenance OptiCenter OC07...
Page 87
► Faire pivoter le tamis entièrement vers l'extérieur pendant cette étape de nettoyage. 31. Faire pivoter progressivement le tamis vers l'extérieur et nettoyer au pistolet de soufflage 32. Appuyer sur le bouton du monocyclone – Le processus de nettoyage démarre. Entretien / Maintenance 87 OptiCenter OC07...
être surveillé et interrompu, le cas échéant. Terminer le processus de poudrage Maintenir la touche enfoncée pendant 2 secondes pour quitter le mode poudrage. L'écran ci-dessous apparaît sur l'affichage : 88 Entretien / Maintenance OptiCenter OC07...
Page 89
Rev. 01 03/20 Sélectionner le mode de nettoyage souhaité – Le système d’évacuation d’air démarre automatiquement Entretien / Maintenance 89 OptiCenter OC07...
Page 90
16. L’étape est terminée lorsque ce symbole s’affiche. Il est possible d’appuyer à nouveau sur la touche si nécessaire. Cela signale que la prochaine étape de nettoyage sera activée. 19. Raccorder l’aspiration et ouvrir le clapet à bille 90 Entretien / Maintenance OptiCenter OC07...
Page 91
23. La poudre issue de la cabine est transportée vers le sac à poudre 24. L’étape est terminée lorsque ce symbole s'affiche (après environ 180 secondes pour un nettoyage intensif et environ 30 secondes pour un nettoyage rapide). Entretien / Maintenance 91 OptiCenter OC07...
Page 92
29. Une fois la cabine nettoyée, modifier le raccordement du raccord GK en le faisant passer en position de nettoyage 30. Le nettoyage des flexibles de récupération démarre automatiquement (surveillance par capteur) 31. Le processus est terminé lorsque cet écran s’affiche : 92 Entretien / Maintenance OptiCenter OC07...
Page 93
► Faire pivoter le tamis entièrement vers l'extérieur pendant cette étape de nettoyage. 35. Faire pivoter progressivement le tamis vers l'extérieur et nettoyer au pistolet de soufflage 36. Appuyer sur le bouton du monocyclone – Le processus de nettoyage démarre. Entretien / Maintenance 93 OptiCenter OC07...
La batterie installée pour la minuterie en temps réel est sans entretien et conçue pour une utilisation pendant 10 ans à 25 °C (77 °F) en état hors tension et dans le respect des conditions ambiantes. 94 Entretien / Maintenance OptiCenter OC07...
Le contrôle périodique inclut l'inspection de tous les câbles de raccordement et tuyaux. En cas de constatation de dommages sur les câbles ou les tuyaux, les pièces correspondantes doivent être immédiatement remplacées. Tous les connecteurs doivent être serrés. Entretien / Maintenance 95 OptiCenter OC07...
Rev. 01 03/20 Travaux de maintenance En cas de défauts, faire contrôler et réparer le produit par un bureau de service autorisé de Gema. La réparation doit uniquement être effectuée par du personnel qualifié. Des interventions inappropriées peuvent entraîner des dangers importants pour l'utilisateur et l'installation.
(voir défectueuse ou encrassée également le « schéma pneumatique ») et procéder au remplacement, le cas échéant Le clapet du système Contrôler le bon fonctionnement d’évacuation d’air ne se ou procéder au remplacement déplace pas Dépannage 97 OptiCenter OC07...
Page 98
(voir défectueuse ou encrassée également le « schéma nettoyage pneumatique ») et procéder au remplacement, le cas échéant Vanne à pincement Remplacer le manchon défectueuse 98 Dépannage OptiCenter OC07...
Page 99
Contacteur du moteur Q6 Retirer le petit panneau Vibreur défectueux d’entretien latéral et appuyer déclenché sur le contacteur. En cas de nouveau déclenchement, contacter le service après- vente Gema Vibreur défectueux Remplacer Câble rompu Remplacer Dépannage 99 OptiCenter OC07...
Page 100
Changer le sac à poudre Manque de poudre dans l’OptiSpeeder chaîne, flash actif Aucune communication avec Activer la commande Erreur du bus CAN CM40/CM41 subordonnée CM40/CM41 Participant au bus CAN Contacter le service après- défectueux vente Gema 100 Dépannage OptiCenter OC07...
Pour des raisons de sécurité, le produit doit être stocké à la verticale. Espace nécessaire L'espace nécessaire correspond à la taille des composants plus l'emballage. La capacité de charge du sol doit être d'au moins 500 kg/m². Mise hors service / stockage 101 OptiCenter OC07...
à la température ambiante avant de procéder à la mise en service. ► Ne pas exposer le panneau de commande au rayonnement thermique direct des appareils de chauffage. 102 Mise hors service / stockage OptiCenter OC07...
à ce que l’humidité ne se dépose pas sur ou dans l’appareil (condensation). En présence de condensation, ne mettre l’appareil en marche que lorsqu’il est absolument sec. Mise hors service / stockage 103 OptiCenter OC07...
Page 104
Rev. 01 03/20 104 Mise hors service / stockage OptiCenter OC07...
Introduction Exigences concernant le personnel L’élimination du produit est effectuée par le propriétaire ou par l’exploitant. Lors de l’élimination de composants qui n’ont pas été produits par Gema, respecter les instructions correspondantes fournies dans la documentation du fournisseur. Prescriptions d’élimination A la fin de la durée de vie, démonter le produit et l’éliminer...
Page 106
► Mettre le panneau de commande au rebut dans les règles de l’art. Recycler les matériaux conformément aux prescriptions locales. Les panneaux de commande qui ne sont plus utilisés doivent être mis au rebut conformément aux prescriptions locales en vigueur. 106 Elimination OptiCenter OC07...
En cas d'utilisation de pièces d'autres fabricants, la protection contre les explosions n'est plus garantie. Le droit de garantie est également annulé en cas de dommages! ► Toujours utiliser des pièces détachées originales de Gema! Liste des pièces détachées 107 OptiCenter OC07...
Rev. 01 03/20 OptiCenter OC07 Panneau tactile – 7", complet (voir également le schéma électrique joint) 1015 525 Carte SD – à la pos. 1 (non illustrée) demande Système pneumatique – voir la liste des pièces détachées correspondante Pompe d'application OptiSpray AP01 – voir le mode d'emploi correspondant OptiSpeeder –...
Distributeur pour vanne à pincement PF – complet, voir la liste des pièces détachées correspondante AirMover – DN40, complet, voir la liste des pièces détachées correspondante 1008 066 Fig. 61 : Liste des pièces détachées 111 OptiCenter OC07...
263 842# # Pièce d'usure ¹ Une fois le remplacement effectué, ouvrir le limiteur de débit jusqu’à ce que l’air comprimé se mette à circuler. Poursuivre ensuite l’ouverture d’un tour. Fig. 63 : Liste des pièces détachées 113 OptiCenter OC07...
Roue de chariot 1009 141 Flexible pour vidage de l’OptiSpeeder-– Ø 40 mm (non représenté) 100 048* Couvercle sans trou PH100-OC (non représenté) 362 719 * Merci d’indiquer la longueur Fig. 73 : Liste des pièces détachées 123 OptiCenter OC07...
Vis à tête cylindrique à six pans creux – M8x20 mm 265 241 Joint 395 439 Écrou de sécurité hexagonal – M8 244 449 # Pièce d'usure * Indiquer la longueur Fig. 76 : 126 Liste des pièces détachées OptiCenter OC07...
Bobine de vanne – 24 VDC 1005 119# Pressostat – 1-10 bar, 1/4", PG7 233 757 Douille porte-tuyau – Ø 16 mm – 1/2" 259 268 # Pièce d'usure Fig. 79 : Liste des pièces détachées 129 OptiCenter OC07...
Page 131
Maintenance ............. 75 Utilisation conforme à sa destination ....15 Manipulation ............. 61 Mauvaise utilisation raisonnablement prévisible ..............16 Vue d'ensemble ..........19 Mise à la terre Liaison équipotentielle ........55 Mise en service ..........57 Index 131 OptiCenter OC07...