Télécharger Imprimer la page
MSI PRO Serie Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour PRO Serie:

Publicité

Liens rapides

Série PRO
Carte mère
PRO Z890-P
PRO Z890-P WIFI
Guide d' utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MSI PRO Serie

  • Page 1 Série PRO Carte mère PRO Z890-P PRO Z890-P WIFI Guide d’ utilisation...
  • Page 2 Table des matières Démarrage rapide ......................4 Caractéristiques ......................16 Fonctions spéciales ......................21 Contenu .........................22 Connecteurs du panneau arrière ................23 Tableau d’ état LED du port LAN ................25 Connexion des prises audio ................... 25 Installation des antennes (pour PRO Z890-P WIFI) ..........27 Vue d’...
  • Page 3 Installer le système d’ exploitation, les pilotes et MSI Center ........51 Installer les pilotes avec MSI Driver Utility Installer ..........52 Guide d’ utilisation de MSI Center ................54 UEFI BIOS ........................55 Configuration du BIOS .................... 56 Entrer dans la configuration du BIOS ..............57 Réinitialiser le BIOS ....................
  • Page 4 Démarrage rapide Ce guide de démarrage rapide fournit des illustrations claires pour vous aider à installer la carte mère. Des démonstrations vidéo sont également disponibles pour certaines installations. Cliquez sur l’ URL fournie pour visionner ces vidéos sur le navigateur web de votre téléphone ou de votre tablette. Vous pouvez également scanner le code QR pour accéder directement à...
  • Page 5 Informations de sécurité Les composants dans l’ emballage peuvent être endommagés par des décharges ● électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, ●...
  • Page 6 Avertissement pour l’ installation des entretoises Pour éviter d’ endommager la carte mère, il est interdit d’ installer des entretoises inutiles entre le circuit de la carte mère et le boîtier de l’ ordinateur. Les signes de zone interdite (Keep Out Zone) sont marqués à l’ arrière de la carte mère (comme indiqué ci-dessous) pour servir d’...
  • Page 7 Installation d’ un processeur ⚽ https://msi.gm/S52C77C2 ●...
  • Page 8 Installation de la mémoire DDR5 ⚽ https://msi.gm/S647FF99 ● DIMMB1 DIMMA2 DIMMB2 DIMMB2 DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2...
  • Page 9 Connexion du panneau avant ⚽ https://msi.gm/S8EF7577 ● Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch JFP1 HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED +...
  • Page 10 Installation de la carte mère ⚽ https://msi.gm/S4BA9046 ● Torque : 3 kgf·cm* *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in...
  • Page 11 Connexion des connecteurs d’ alimentation ⚽ https://msi.gm/SD937E2C ● ATX_PWR1 PCIE_PWR1 CPU_PWR1~2...
  • Page 12 Installation des disques SATA ⚽ https://msi.gm/S9369131 ●...
  • Page 13 Installation d’ une carte graphique ⚽ https://msi.gm/SBC41FF1 ●...
  • Page 14 Connexion des périphériques For PRO Z890-P WIFI...
  • Page 15 Allumer...
  • Page 16 Support des processeurs Intel® Core™ Ultra (Série 2)* ● Socket LGA1851 ● * Veuillez vous rendre sur le site www.msi.com pour obtenir la dernière liste des modèles supportés à mesure que de nouveaux processeurs sont introduits sur le marché. Chipset Chipset Intel®...
  • Page 17 Suite du tableau sur la page précédente 4 x slots M.2 (Clé M) ● Slot M2_1 (depuis CPU) ● Support jusqu’ à PCIe 5.0 x4 ● Support des périphériques de stockage 2260/2280 ● Slot M2_2 (depuis CPU) ● Support jusqu’ à PCIe 4.0 x4 ●...
  • Page 18 Suite du tableau sur la page précédente 1 x port USB Type-C 20 Gb/s du panneau avant (depuis ● chipset Z890) 2 x connecteurs USB 5 Gb/s (depuis chipset Z890) ● Connecteurs USB Support de 4 autres ports USB 5 Gb/s internes ●...
  • Page 19 Suite du tableau sur la page précédente 1 x bouton Flash BIOS ● 1 x port Thunderbolt™ 4 USB-C (depuis CPU) ● Support DisplayPort sur USB Type-C® ● Chaque port peut connecter à la chaîne jusqu’ à trois ● périphériques Thunderbolt 4 ou cinq périphériques Thunderbolt 3 1 x DisplayPort ●...
  • Page 20 ● ACPI 6.5, SMBIOS 3.7 ● Multilingue ● Pilotes ● MSI Center ● Intel® Extreme Tuning Utility ● CPU-Z MSI GAMING ● Logiciel Dropbox ● Norton 360 ● AIDA64 Extreme - MSI Edition ● Adobe Creative Cloud ● Acrobat ●...
  • Page 21 Fonctions spéciales MSI Center Performance MSI AI Engine Core Boost ● ● Mystic light VRM Power Design (VCPU / VGT / ● ● VCCSA / VNNAON) Ambient Link ● Dual CPU Power Frozr AI Cooling ● ● Memory Boost LAN Manager ●...
  • Page 22 Contenu Vérifiez tous les articles dans l’ emballage de votre carte mère. L’ emballage doit contenir : Carte mère 1 x carte mère ● Documentation 1 x guide d’ installation rapide ● 1 x avis réglementaires de l’ Union européenne ●...
  • Page 23 Connecteurs du panneau arrière Élément Description Bouton Flash BIOS - Veuillez vous référer à la page 59 pour la mise à jour du BIOS avec le bouton Flash BIOS. Port Thunderbolt™ 4 USB-C (depuis CPU) Support DisplayPort sur USB Type-C® ●...
  • Page 24 Élément Description Port HDMI™ Port Flash BIOS Ports USB Type-A 5 Gb/s (depuis chipset Z890) Port USB Type-A 10 Gb/s (depuis chipset Z890) Port USB Type-C 10 Gb/s (depuis chipset Z890) Port d’ entrée microphone...
  • Page 25 Tableau d’ état LED du port LAN LED indiquant la connexion et LED indiquant la vitesse l’ activité LED indiquant la connexion et LED indiquant la vitesse l’ activité État Description État Vitesse Éteint Pas de connexion Éteint 10 Mb/s Jaune clignotant Connexion correcte Vert...
  • Page 26 Illustration expliquant la connexion des haut-parleurs 4 canaux aux prises audio AUDIO INPUT Rear Front Illustration expliquant la connexion des haut-parleurs 5.1 canaux aux prises audio AUDIO INPUT Rear Front Center/ Subwoofer Illustration expliquant la connexion des haut-parleurs 7.1 canaux aux prises audio AUDIO INPUT Rear...
  • Page 27 Installation des antennes (pour PRO Z890-P WIFI) 1. Vissez fermement deux câbles d’ antenne aux connecteurs d’ antenne Wi-Fi comme indiqué ci-dessous. 2. Placez l’ antenne aussi haut que possible pour obtenir un meilleur signal.
  • Page 28 Vue d’ ensemble des composants PUMP_SYS1 SYS_FAN1 JARGB_V2_3 ATX_PWR1 JUSB4 SYS_FAN3 JUSBC1 M2_1 DIMMA2 DIMMA1 PCI_E1 JUSB3 DIMMB2 M2_2 DIMMB1 PCI_E2 M2_4 PCI_E3 SATA▼3▲4 M2_3 SATA▼1▲2 PCI_E4 JFP2 JCI1...
  • Page 29 Socket CPU Le socket LGA1851 est conçu pour les processeurs Intel®. Il s’ agit d’ un socket LGA (Land Grid Array) à 1851 broches. Il n’ est pas compatible avec les générations de processeurs Intel® précédentes. Installation du processeur dans le socket LGA1851 Sur le processeur LGA1851, vous remarquerez deux encoches servant d’...
  • Page 30 ● composants soient capables de tolérer l’ overclocking. Prenez note que l’ utilisation au-delà des caractéristiques du constructeur n’ est pas recommandée. MSI® ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans les spécifications du produit.
  • Page 31 Slots DIMM DDR5 Le slot DIMM DDR5 est un connecteur dédié conçu pour accueillir des modules de mémoire DDR5 (Double Data Rate 5). Il s’ agit de la norme la plus récente en matière de mémoire informatique, qui offre des vitesses de transfert de données plus rapides et une plus grande efficacité.
  • Page 32 DIMM ou d’ un overclocking. La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’ overclocking ● dépendent du processeur et des périphériques installés. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’ informations sur la mémoire ● compatible.
  • Page 33 Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la ● barre de support MSI pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Si vous choisissez d’ installer une seule carte d’ extension PCIe x16, nous vous ●...
  • Page 34 Regardez la vidéo pour savoir comment installer le SSD M.2 avec le dissipateur M.2 Shield Frozr sans vis. M2_1 ⚽ M2_2 https://msi.gm/S7F5D000 ● M2_4 M2_3 Important ⚠ La technologie Intel® RST supporte uniquement un SSD M.2 PCIe avec une mémoire ●...
  • Page 35 Installation du module M.2 dans le slot M2_1 1. Appuyez sur le bouton situé à l’ extrémité du dissipateur M.2 Shield Frozr sans vis et maintenez-le enfoncé. 2. Soulevez légèrement l’ extrémité du dissipateur M.2 Shield Frozr sans vis et déplacez-le vers l’...
  • Page 36 3. Si vous installez un SSD 2260, utilisez l’ outil EZ M.2 Clip II Remover fourni. Placez le clip EZ M.2 II fourni dans le trou de vis, utilisez l’ extracteur pour le visser en tournant dans le sens des aiguilles d’ une montre, et fixez-le. Ignorez cette étape si vous installez un SSD 2280.
  • Page 37 6. Retirez le film de protection du pad thermique sous le dissipateur M.2 Shield Frozr sans vis. 7. Alignez les encoches sous le dissipateur M.2 Shield Frozr sans vis sur les tenons, puis remettez le dissipateur en place. 8. Appuyez sur l’ extrémité du dissipateur M.2 Shield Frozr sans vis pour le verrouiller complètement.
  • Page 38 Installation du module M.2 dans les slots M2_2~M2_4 1. Selon la longueur de votre SSD, placez le clip EZ M.2 II fourni dans le trou de vis, utilisez l’ extracteur pour le visser dans le sens des aiguilles d’ une montre, et fixez- EZ M.2 Clip II Remover Clip EZ M.2 II 2.
  • Page 39 SATA1~4 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA_4 SATA_3 SATA_2 SATA_1 Important ⚠ Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de ●...
  • Page 40 Dans le cas contraire, les LED ne fonctionneront pas correctement. JTBT5_1 : Connecteur de carte d’ extension Thunderbolt™ 5 Ce connecteur vous permet de connecter la carte d’ extension Thunderbolt™ 5 de MSI. Broche Nom de signal Broche...
  • Page 41 JDASH1 : Connecteur du contrôleur de réglages Ce connecteur est utilisé pour connecter un contrôleur de réglage (selon modèle). Broche Nom de signal Broche Nom de signal No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M VCC5 Ground JTPM1 : Connecteur du module TPM Ce connecteur est conçu pour prendre en charge un module TPM (Trusted Platform Module) afin de sécuriser le stockage de données sensibles et d’...
  • Page 42 CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1 : Connecteurs d’ alimentation Ces connecteurs d’ alimentation vous permettent de connecter une alimentation ATX. CPU_PWR1~2 Broche Nom de signal Broche Nom de signal Ground Ground Ground Ground +12V +12V +12V +12V ATX_PWR1 Broche Nom de signal Broche Nom de signal +3.3V...
  • Page 43 JCI1 : Connecteur d’ intrusion châssis Ce connecteur vous permet de connecter le câble d’ interrupteur d’ intrusion châssis. Normal Commencer l’ activité (défaut) d’ intrusion châssis Utilisation du détecteur d’ intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’ interrupteur ou au capteur d’ intrusion châssis situé sur le boîtier du PC.
  • Page 44 JUSBC1 : Connecteur USB Type-C 20 Gb/s du panneau avant Ce connecteur USB vous permet de vous connecter au port USB Type-C® situé sur le panneau avant et supporte des vitesses de transfert de données allant jusqu’ à 20 Gb/s. Il présente un design intuitif qui garantit une orientation correcte lors de la connexion du câble.
  • Page 45 Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’ intermédiaire d’ un port USB, veuillez ● installer l’ utilitaire MSI Center. JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration du système.
  • Page 46 CPU_FAN1, PUMP_SYS1, SYS_FAN1~5 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être divisés en deux catégories : Mode PWM et Mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse. En mode DC, les connecteurs contrôlent la vitesse du ventilateur en modifiant la tension.
  • Page 47 Avant d’ installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre ● l’ alimentation et à débrancher le cordon d’ alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser le logiciel de MSI dédié pour contrôler le ruban d’ extension LED. ●...
  • Page 48 JARGB_V2_1~3 : Connecteurs LED A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) Les connecteurs JARGB_V2 vous permettent de connecter les rubans LED ARGB Gen2 et ARGB. Le connecteur JARGB_V2 supporte jusqu’ à 240 LED RGB adressables individuellement avec une puissance nominale maximale de 3 A (5 V). Broche Nom de signal Broche...
  • Page 49 ● éteindre l’ alimentation et à débrancher le cordon d’ alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser le logiciel de MSI dédié pour contrôler le ruban d’ extension LED. ● JAF_1 : Connecteur EZ Conn V1 Ce connecteur est conçu pour connecter les ventilateurs MPG EZ120 ARGB, simplifiant ainsi le routage des câbles.
  • Page 50 Le câble Fan-JAF1 est inclus dans l’ emballage du ventilateur MPG EZ120 ARGB. ● Pour plus d’ informations sur l’ installation du ventilateur MPG EZ120 ARGB, ● reportez-vous à https://msi.gm/S5035E56. LED embarquées EZ Debug LED Ces LED indiquent l’ état de débogage de la carte mère.
  • Page 51 Installer le système d’ exploitation, les pilotes et MSI Center Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows 11 1. Allumez l’ ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’ installation de Windows 11 dans votre ordinateur.
  • Page 52 Rechercher des mises à jour. 3. MSI Driver Utility Installer apparaîtra automatiquement. 4. Cochez la case J’ ai lu et j’ accepte les conditions d’ utilisation de MSI (I have read and agree to the MSI Terms of Use), puis cliquez sur Suivant (Next).
  • Page 53 5. Cochez la case Sélectionner tout (Select All) dans le coin inférieur gauche et cliquez sur Installer (Install) pour installer MSI Center et les pilotes. La progression de l’ installation sera affichée en bas. 6. Une fois la progression terminée, cliquez sur Terminer (Finish).
  • Page 54 MSI Center MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les PC et autres produits MSI.
  • Page 55 BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’ avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
  • Page 56 ● produit que vous possédez. Guide d’ utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier https://msi.gm/S8230268 ou scannez le code QR pour y accéder. Important ⚠ L’ apparence du guide d’ utilisation du BIOS peut varier en fonction du modèle de votre carte mère.
  • Page 57 Entrer dans la configuration du BIOS Pendant le démarrage, lorsqu’ apparaît le message Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu sur l’ écran, veuillez appuyer sur la touche Suppr. Touches de fonction +/ - : Augmenter / diminuer la valeur Entrée : Sélectionner l’...
  • Page 58 ● Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour mettre à jour le BIOS : 1. Téléchargez le dernier profil BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI et enregistrez-le sur la clé USB. 2. Si votre carte mère est équipée d’ un commutateur Multi-BIOS, accédez au BIOS ROM voulu.
  • Page 59 à jour terminée, le système redémarrera automatiquement. Mettre le BIOS à jour avec Bouton Flash BIOS 1. Téléchargez le dernier profil BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. 2. Renommez le profil BIOS en MSI.ROM et sauvegardez-le sur le répertoire racine de la clé...
  • Page 60 Schéma fonctionnel PRO Z890-P WIFI DDR5 PCIe 5.0x16 PCI_E1 DIMM A1/A2 PCIe 5.0 X16 DIMM B1/B2 GEN5 x4 M.2_1 (PCIe Only) Thunderbolt 4 GEN4 x4 M.2_2 (PCIe Only) PCIE x8 GEN4 x4 M.2_3 Realtek 5Gbps (PCIe ) USB3.2 Gen2 10Gbps GEN4 x4 M.2_4 (Type-A) (PCIe + SATA)
  • Page 61 This device may not cause harmful interference. ● This device must accept any interference received, including interference that may ● cause undesired operation. MSI Computer Corp. 901 Canada Court, City of Industry, CA 91748, USA (626)913-0828 www.msi.com...
  • Page 62 ● Compliance with these directives is assessed using applicable European Harmonized Standards. The point of contact for regulatory matters is MSI-Europe: Eindhoven 5706 5692 ER Son. Products with Radio Functionality (EMF) This product incorporates a radio transmitting and receiving device. For computers in normal use, a separation distance of 20 cm ensures that radio frequency exposure levels comply with EU requirements.
  • Page 63 20 cm ensures that radio frequency exposure levels comply with the Australian and New Zealand Standards. クラスB情報技術装置 この装置は 、 クラスB情報技術装置です 。 この装置は 、 家庭環境で使用することを目的としてい ますが 、 この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると 、 受信障害を引き起こ すことがあります 。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい 。 VCCI-B KC인증서 상호: (주)엠에스아이코리아 제품명: 메인보드 모델명: 10-7E34 제조년월: 2024년 R-R-MSI-10-7E34 제조자 및 제조국가: MSI/중국...
  • Page 64 Battery Information European Union: Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of as unsorted household waste. Please use the public collection system to return, recycle, or treat them in compliance with the local regulations. BSMI: 廢電池請回收 For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.
  • Page 65 MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
  • Page 66 MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
  • Page 67 MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’ interno dell’ Unione Europea alla fine...
  • Page 68 2008 № 1057. Việt Nam RoHS Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa chất độc hại có...
  • Page 69 MS-7E34主板产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 印刷电路板组件* ╳ ○ ○ ○ ○ ○ 纽扣电池 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 外部信号连接头 ╳ ○ ○ ○ ○ ○ 其他 (例: 线材等) ╳ ○...
  • Page 70 Copyright and Trademarks Notice Copyright © Micro-Star Int’ l Co., Ltd. All rights reserved. The MSI logo used is a registered trademark of Micro-Star Int’ l Co., Ltd. All other marks and names mentioned may be trademarks of their respective owners. No warranty as to accuracy or completeness is expressed or implied.

Ce manuel est également adapté pour:

Pro z890-p wifiPro z890-p