Page 4
HU: Ez a kézikönyv magyar nyelven is elérhető, kérje Rammer forgalmazójától. IS: Biðjið Rammer dreifingaraðila ykkar um íslenska útgáfu af þessari handbók. IT: È possibile richiedere la versione in lingua italiana di questo manuale presso il rivenditore Rammer. LT: Paprašykite savo Rammer platintojo lietuviškos instrukcijos versijos.
Page 5
2155E STD Avant-propos SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MANUEL Dans ce manuel, le symbole ci-dessous indique des messages de sécurité importants. Lisez avec attention le message qui suit. Toute incompréhension ou inobservation des indications de mise en garde risque d'entraîner des lésions graves pour vous-même ou les autres personnes présentes, ainsi qu'une détérioration du...
Page 6
Avant-propos 2155E STD 1.2 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ Les mesures de sécurité de base sont définies au chapitre « Sécurité » du présent manuel et dans la description des opérations entraînant un risque. Des étiquettes d'avertissement sont également apposées sur l'équipement. Elles fournissent les instructions nécessaires et définissent les risques spécifiques.
Page 7
2155E STD Avant-propos 1.4 COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE Si vous avez besoin de pièces de rechange ou de renseignements relatifs à l'entretien de votre équipement, veuillez contacter votre concessionnaire. La rapidité des livraisons dépend de la précision des commandes.
Page 8
Numéros du produit 2155E STD 2. NUMÉROS DU PRODUIT 2.1 MODÈLE ET NUMÉRO DE SÉRIE Le numéro de série du produit est frappé sur le corps de vanne. Le numéro de modèle et le numéro de série figurent tous deux sur la plaque signalétique du produit.
Page 9
2155E STD Introduction 3. INTRODUCTION 3.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE Cet appareil est un marteau à commande hydraulique. Il peut être utilisé sur tout engin porteur satisfaisant aux exigences d'installation hydrauliques et mécaniques. Il fonctionne en soulevant de façon répétée un piston en acier et en le faisant retomber sur la tête d'un outil de cassage amovible.
Page 10
Introduction 2155E STD PRÉVOIR DES POINTS DE LEVAGE Utilisez les anneaux de levage situés sur le logement du produit uniquement pour soulever ou manipuler le produit lui-même. Le calcul de la capacité de levage est basé sur le poids de travail du produit y compris un outil de travail normal et une patte de montage de dimension moyenne.
Page 11
2155E STD Introduction Avant de réutiliser les vis à anneau de levage, bien vérifier qu’il n’y a pas de défaut de surface (par exemple rouille, piqûres, vides, plis et soudures, déformation de l’anneau ou filets manquants ou cassés, etc.). Les normes de sécurité locaux et nationaux pour les machines et équipements de levage doivent toujours être strictement observées.
Page 12
Introduction 2155E STD CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE LEVAGE On trouvera ci-dessous certaines des instructions de sécurité concernant les opérations de levage. En plus de cela, les normes locales et nationales pour les machines et équipements de levage doivent toujours être strictement observées.
Page 13
2155E STD Introduction 3.4 PIÈCES PRINCIPALES Les pièces principales du marteau sont illustrées ci-dessous. R010276 A. Boîtier B. Bride de montage C. Amortisseurs de vibrations D. Raccords de flexible (conduite de pression marquée « IN » et conduite retour marquée « OUT ») E.
Page 14
Pour plus d'informations, contactez votre distributeur local Rammer et Voir le paragraphe “Informations importantes concernant le dispositif de surveillance à distance et la confidentialité des données” page 78.
Page 15
2155E STD Introduction R010541 Avertissement ! Le RD3 contient une carte SIM permettant les connexions à distance et une batterie au lithium-métal. Ces deux éléments sont réglementés pour le transport aérien. Consultez votre transitaire concernant toute restriction de transport aérien.
Page 16
Toutes les mesures sont prises de manière à prévoir et minimiser les risques susceptibles de survenir lors de l'utilisation et de l'entretien de produits Rammer et qui pourraient nuire aux humains et à l'environnement. Nous encourageons nos clients à œuvrer pour la protection de l'environnement au quotidien.
Page 17
2155E STD Sécurité 4. SÉCURITÉ 4.1 SÉCURITÉ GÉNÉRALE Tout équipement mécanique peut être dangereux s'il n'est pas utilisé avec les précautions nécessaires ou entretenu correctement. La plupart des accidents liés à l'utilisation et à l'entretien de l’équipement sont dûs à une inobservation des règles ou mesures de sécurité...
Page 18
Sécurité 2155E STD L'étiquetage de sécurité figurant sur le marteau et le texte correspondant sont illustrés ci-dessous. « IGNORER LES INSTRUCTIONS RELATIVES AU DANGER Des méthodes de manutention inappropriées peuvent provoquer des blessures graves voire mortelles. Lire et se conformer aux instructions stipulées dans le manuel de l'utilisateur. »...
Page 19
2155E STD Sécurité RÈGLEMENTS ET LÉGISLATION Respectez strictement la législation, la réglementation locale et le règlement du chantier auquel vous êtes assujetti, ainsi que votre équipement. COMMUNICATION De mauvaises communications peuvent provoquer des accidents. Informez les personnes présentes de ce que vous avez l'intention de faire. Si vous devez travailler avec d'autres personnes, assurez-vous qu'elles comprennent tous les signes que vous leur ferez de la main.
Page 20
Sécurité 2155E STD DANGER DUST HAZARD Breathing dust will cause death or severe injury. Always wear approved respirator. 169400_ENG-1 R010356 Les polluants atmosphériques sont constitués de particules microscopiques dont l’inhalation est nocive pour votre santé. Les polluants atmosphériques présents sur les chantiers de construction peuvent être visibles ou non.
Page 21
2155E STD Sécurité Veillez toujours à dépoussiérer vos chaussures et vos vêtements à la fin de votre journée de travail. Les particules de poussières les plus petites sont également les plus nocives. Elles peuvent être si fines qu’elles demeurent invisibles à l’œil nu.
Page 22
Sécurité 2155E STD NIVEAU SONORE ÉLEVÉ Le niveau sonore du marteau en fonctionnement est élevé. Toujours porter une protection auditive pour éviter toute lésion. L'étiquette de sécurité figurant sur le marteau est illustrée ci-dessous. « NIVEAU SONORE DANGEREUX L'exposition continue à un niveau sonore supérieur à 80 dB(A) provoque des problèmes auditifs !
Page 23
2155E STD Sécurité RISQUE D'INCENDIE La plupart des fluides hydrauliques sont inflammables et peuvent s'allumer au contact avec des surfaces chaudes. Éviter de renverser du fluide hydraulique sur des surfaces chaudes. PRESSION HYDRAULIQUE ACCUMULATEURS DE PRESSION L'étiquette de sécurité figurant sur ou à proximité de l'accumulateur est illustrée ci- dessous.
Page 24
à l'aide de votre engin porteur, contactez votre concessionnaire local. PIÈCES DÉTACHÉES N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Utilisez exclusivement des outils Rammer d'origine avec votre marteau hydraulique. L'utilisation d'autres marques de pièces ou d'outils risque d'endommager le marteau. ÉTAT DE L'ÉQUIPEMENT Un équipement défectueux peut vous blesser, ainsi que d’autres personnes.
Page 25
2155E STD Sécurité ÉTIQUETAGE DE L'ÉQUIPEMENT Les étiquettes de sécurité communiquent les informations suivantes : ■ Le niveau de gravité du risque (au travers du mot-indicateur "DANGER" ou "AVERTISSEMENT"). ■ La nature du danger (comme la haute pression ou les poussières).
Page 26
Sécurité 2155E STD WARNING DANGER IGNORING DUST HAZARD INSTRUCTIONS HAZARD Breathing dust will cause death or severe injury. Faulty handling practice could cause death or severe injury. Always wear approved respirator. Read and follow the instructions in the operator's manual.
Page 27
2155E STD Utilisation 5. UTILISATION 5.1 INSTRUCTIONS D'UTILISATION UTILISATION RECOMMANDÉE Ce marteau est destiné à être utilisé pour le cassage du béton, de revêtements routiers ou d'asphalte, et de sols durs ou gelés. Vous pouvez également l'utiliser pour casser des blocs de roche de taille moyenne, pour la démolition de structures armées et pour des travaux d'excavation et de déblaiement importants.
Page 28
Utilisation 2155E STD PRINCIPES DE CASSAGE Pour augmenter la durée de vie du marteau, veillez tout particulièrement à utiliser des méthodes de travail correctes et à choisir l'outil adapté au travail à effectuer. Il existe fondamentalement deux modes de cassage à l'aide d'un marteau hydraulique.
Page 29
2155E STD Utilisation Pilon ■ Pour roche ignée (granite, par exemple) et roche métamorphique dure (gneiss, par exemple) dans laquelle l'outil ne pénètre pas. ■ Béton. ■ Cassage de blocs de roche. Il est primordial de choisir un outil adapté au marteau et au type de travail effectué.
Page 30
Utilisation 2155E STD 5.2 FONCTIONNEMENT QUOTIDIEN DIRECTIVES GÉNÉRALES Une grille de protection est recommandée pour protéger l'opérateur des projections de débris. Maintenir les portes et les vitres de la cabine du porteur fermées pendant le fonctionnement. Maintenez l'outil en permanence à 90°. Si l'objet se déplace ou si sa surface se brise, corrigez l'angle immédiatement.
Page 31
2155E STD Utilisation Ne frappez pas au même endroit plus de 15 secondes consécutives. Si l'objet ne se brise pas ou si l'outil ne pénètre pas, arrêtez le marteau et modifiez la position de l'outil. Un travail prolongé au même endroit engendre de la poussière de roche sous l'outil.
Page 32
Utilisation 2155E STD placez l'outil contre le mur, à 90 degrés par rapport à celui-ci. Lors du cassage de béton, ou d'un sol dur ou gelé, ne frappez jamais en faisant simultanément levier avec l'outil. Celui-ci risque de se casser net. Des pierres à...
Page 33
2155E STD Utilisation N'utilisez pas le marteau pour balayer les débris répandus sur le sol. Ceci risque de l'endommager et d'accélérer l'usure du boîtier. Lorsque vous utilisez le marteau, veillez à ce qu'il n'entre pas en contact avec la flèche de l'engin porteur ou les canalisations hydrauliques.
Page 35
2155E STD Utilisation PROCÉDURE DE TRAVAIL Avertissement ! Protégez vous, ainsi que votre entourage, contre les projections d'éclats de pierre. Ne faites pas fonctionner le marteau ou l'engin porteur si des personnes sont à proximité immédiate du marteau. Dans sa version standard, le marteau ne doit pas être utilisé sous l'eau. Si de l'eau remplit l'espace où...
Page 36
Utilisation 2155E STD 5. Placez l'outil contre l'objet à 90 degrés par rapport à celui-ci. Évitez les petites irrégularités de l'objet qui se briseront facilement et entraîneront des coups à vide ou un angle de travail incorrect. 6. Mettez le marteau en marche.
Page 37
2155E STD Utilisation 5.3 MONTAGE ET DÉMONTAGE DU MARTEAU RETRAIT DE L'ENGIN PORTEUR Avertissement ! Empêchez le marteau de basculer lors de sa désolidarisation de l'engin porteur. Seul un opérateur qualifié devra positionner l'engin porteur pour la dépose du marteau ! Avertissement ! Relâchez toujours la pression hydraulique à...
Page 38
Utilisation 2155E STD 5. Otez les axes de godet ou la bride de montage. 6. Si vous devez vérifier ou déposer des raccords de flexibles du marteau, tirez sur la plaque de protection pour la déposer du boîtier. L'accès aux raccords est alors dégagé.
Page 39
2155E STD Utilisation INSTALLATION 1. Installez le marteau en procédant comme pour le montage d'un godet. Mettez en place les goupilles de godet. 2. Connecter les flexibles. L'orifice d'entrée du marteau est repéré par "IN" sur le corps de vanne, et son orifice de sortie par "OUT". Un contrôle de l'installation doit être effectué...
Page 40
Utilisation 2155E STD 5.5 CONDITIONS D’UTILISATION SPÉCIALE Les conditions spéciales d'utilisation sont des conditions selon lesquelles le marteau est utilisé pour des tâches autres que les tâches usuelles de cassage ou de démolition, du type : ■ Percement de tunnels ■...
Page 42
1.1 GRAISSES RECOMMANDÉES Pour la lubrification de l'outil, utiliser uniquement de la GRAISSE POUR OUTIL RAMMER, réf. 902045 (cartouche de 400 g), réf. 902046 (bidon de 18 kg) ou toute autre graisse répondant aux critères suivants : ■ Pas de point de goutte ou très élevé, au-dessus de 250 °C (480 °F).
Page 43
2155E STD Graissage de l’outil du marteau 1.2 GRAISSAGE AUTOMATIQUE Le marteau est équipé d'un graisseur automatique. Le système de graissage comporte un indicateur du niveau de charge du réservoir à graisse. Lors du rechargement en graisse, cet indicateur permet de savoir si le réservoir à...
Page 44
Graissage de l’outil du marteau 2155E STD RECHARGEMENT DU RÉSERVOIR À GRAISSE Avertissement ! Veillez à toujours relâcher la pression hydraulique interne du marteau avant de recharger le réservoir à graisse. Après avoir utilisé le marteau, attendre 10 minutes que la pression d'huile tombe à l'intérieur du marteau.
Page 45
2155E STD Graissage de l’outil du marteau 4. L'axe de l'indicateur (A) se rétracte au fur et à mesure du remplissage du réservoir à graisse. Stoppez le rechargement du réservoir à graisse avant que l'axe de l'indicateur ne se soit complètement rétracté. L'arrêt à ce stade permet d'éviter un blocage éventuel du raccord rapide par la graisse sous pression.
Page 46
Graissage de l’outil du marteau 2155E STD RÉGLAGE DE LA CARTOUCHE DE DOSAGE 1. Faites pivoter la plaque-couvercle du système de graissage sur le côté. 2. Desserrez l'écrou de blocage de vis de réglage. R020115 3. Tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la fermeture complète.
Page 47
2155E STD Graissage de l’outil du marteau 1.3 RAMLUBE II Se procurer des bidons de graisse vides appropriés. Le marteau peut être équipé d'un dispositif de graissage automatique Ramlube II. Voir le paragraphe “Ramlube II” page 47. Ne pas retirer inutilement la cartouche à graisse. Toujours garder la cartouche à...
Page 48
Graissage de l’outil du marteau 2155E STD 6. Presser le piston de la cartouche manuellement jusqu'à expulser environ 15 mm de graisse. 7. Insérer la cartouche et la serrer. R020111 1.4 RÉGLAGE DU DOSAGE N.B. : Certains modèles de marteaux sont équipés d'un kit d'adaptation pour le graissage manuel et n'ont pas de dispositif de graissage automatique.
Page 49
2155E STD Graissage de l’outil du marteau RÉGLAGE DU DOSAGE Noter que la quantité de graisse nécessaire pour assurer une lubrification correcte dépend de : ■ la taille du marteau ■ l'application : la quantité de graisse dépend du nombre de cycles de fonctionnement dans un laps de temps donné.
Page 50
Graissage de l’outil du marteau 2155E STD 4. Ensuite, ouvrir la vis de dosage de graisse en la tournant dans le sens anti- horaire selon le besoin. Se reporter au tableau ci-dessous. 5. Serrer le contre-écrou au couple spécifié. Se reporter au tableau ci-dessous.
Page 51
2155E STD Graissage de l’outil du marteau GRAISSAGE CORRECT 1. Positionner le marteau verticalement, il doit faire reposer l'outil sur une surface ferme. 2. Arrêter le moteur du support et attendre 10 minutes que la pression d'huile tombe à l'intérieur du marteau.
Page 52
Huile hydraulique de l’engin porteur 2155E STD 2. HUILE HYDRAULIQUE DE L’ENGIN PORTEUR 2.1 EXIGENCES RELATIVES À L'HUILE HYDRAULIQUE EXIGENCES GÉNÉRALES En général, l’équipement peut utiliser l'huile hydraulique destinée initialement à l'engin porteur. Il convient cependant de surveiller la température de l'huile, car l'utilisation de l’équipement échauffe davantage cette dernière que les travaux...
Page 53
2155E STD Huile hydraulique de l’engin porteur CARACTÉRISTIQUES DE L’HUILE Le tableau ci-après indique les huiles hydrauliques recommandées pour l'utilisation du marteau. Sélectionnez l'huile la mieux adaptée, de manière à ce que la température de l'huile hydraulique, en utilisation continue, se situe dans la plage idéale du tableau et à...
Page 54
Huile hydraulique de l’engin porteur 2155E STD Huile trop fluide ■ Pertes de rendement (fuites internes) ■ Détérioration des joints, fuites ■ Usure accélérée de pièces due à une réduction de l'efficacité du graissage ■ Frappe du marteau irrégulière et lente ■...
Page 55
2155E STD Huile hydraulique de l’engin porteur 2. Plus la température est élevée et moins l'huile est visqueuse, perdant ainsi son pouvoir lubrifiant. ■ La soupape de sûreté du circuit du marteau ne s'ouvre pas pendant l'utilisation de ce dernier.
Page 56
Huile hydraulique de l’engin porteur 2155E STD Dommages provoqués par des impuretés de l'huile hydraulique dans les circuits de l'engin porteur et du marteau : 1. Réduction importante de la durée de vie des pompes et autres pièces. ■ Usure rapide des pièces.
Page 58
Entretien périodique 2155E STD 1. ENTRETIEN PÉRIODIQUE 1.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE Cet équipement est un engin hydraulique de précision. La manipulation de tous les composants hydrauliques exige donc des précautions et une propreté extrêmes. La poussière est le pire ennemi des circuits hydrauliques.
Page 59
2155E STD Entretien périodique TOUTES LES 50 HEURES OU AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS ■ Vérifiez l'usure de la tige et des douilles de l'outil. Voir le paragraphe “Changement de l'outil” page 61. Voir le paragraphe “Bague d'outil inférieure”...
Page 60
Entretien périodique 2155E STD 1.4 FRÉQUENCE D’ENTRETIEN EN CAS D’UTILISATIONS SPÉCIALES L'intervalle de service est nettement plus court dans des applications spéciales. Voir le paragraphe “Conditions d’utilisation spéciale” page 40. En cas d'utilisations spéciales, veuillez consulter votre concessionnaire pour définir la périodicité...
Page 61
2155E STD Changement de l'outil 2. CHANGEMENT DE L'OUTIL LIMITES D'USURE ET LUBRIFIANTS DE DÉPOSE DE L'OUTIL R030065 Objet Limite d'usure Diamètre de l'outil (usé) 116 mm (4,57 po) R030149 Objet Limite d'usure Diamètre de la clavette d'arrêt de l'outil 52 mm (2,05 po) Z (usée)
Page 62
Changement de l'outil 2155E STD DÉMONTAGE DE L’OUTIL Avertissement ! La pression hydraulique à l'intérieur du marteau doit toujours être libérée avant de déposer l'outil. Après avoir utilisé le marteau, attendre 10 minutes que la pression d'huile tombe à l'intérieur du marteau.
Page 63
2155E STD Changement de l'outil INSTALLATION DE L’OUTIL 1. Nettoyer toutes les pièces soigneusement. 2. Mesurez le diamètre de l'outil ("X") dans la partie grisée sur l'illustration. Remplacez l'outil si besoin est. Voir le paragraphe “Changement de l'outil” page 61.
Page 64
Bague d'outil inférieure 2155E STD 3. BAGUE D'OUTIL INFÉRIEURE LIMITES D’USURE ET LUBRIFIANTS DE LA DOUILLE INFÉRIEURE DE L’OUTIL Groove R030109 Objet Limite d'usure Douille de l'outil (usé) La rainure de graisse est usée. Remplacez la douille. Objet Lubrifiant Surfaces de contact de la tête avant Graisse à...
Page 65
Réglez la soupape de sûreté du circuit hydraulique. Mesurez la haute pression de la tuyauterie d'alimentation du marteau. DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT DES VANNES DU MARTEAU Faites dépanner le marteau par un atelier d'entretien Rammer agréé. 4.2 LE MARTEAU FONCTIONNE MAL ET LA FRAPPE MANQUE DE PUISSANCE MÉTHODE DE TRAVAIL INCORRECTE Reportez-vous aux méthodes de travail appropriées.
Page 66
Vérifiez l'installation. Vérifiez la pompe et les autres composants hydrauliques. PRESSION D’AZOTE TROP FAIBLE DANS L’ACCUMULATEUR Faites dépanner le marteau par un atelier d'entretien Rammer agréé. DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT DES VANNES DU MARTEAU Faites dépanner le marteau par un atelier d'entretien Rammer agréé.
Page 67
Vérifiez l'installation. Vérifiez la pompe et les autres composants hydrauliques. FUITE D'HUILE INTERNE DU MARTEAU Faites dépanner le marteau par un atelier d'entretien Rammer agréé. CONTRE-PRESSION EXCESSIVE DANS LA TUYAUTERIE DE RETOUR Vérifiez l'installation. Vérifiez le diamètre de la tuyauterie de retour.
Page 68
Rammer agréé. ■ La canalisation de graissage du marteau est obstruée. Faites dépanner le marteau par un atelier d'entretien Rammer agréé. LE SYSTÈME DE GRAISSAGE NE FONCTIONNE PAS (AVEC LE FLEXIBLE DE GRAISSAGE DÉBRANCHÉ) ■ Déposez le système de graissage du marteau et faites-le dépanner par un atelier d'entretien Rammer agréé.
Page 69
2155E STD Dépannage 4.8 AUTRE ASSISTANCE AUTRE ASSISTANCE Si une autre assistance est nécessaire, veuillez vous préparer à répondre aux questions suivantes avant d’appeler votre concessionnaire. ■ Modèle et numéro de série ■ Heures de service et historique de service ■...
Page 72
Spécifications marteau 2155E STD 1. SPÉCIFICATIONS MARTEAU 1.1 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Objet Spécifications 1240 kg (2734 lb) Poids en ordre minimum de marche Poids du marteau 1040 kg (2293 lb) 490...780 bpm Fréquence de frappe 140...160 bar (2030...2320 psi) Pression de service 220 bar (3190 psi) Tarage du clapet de décharge (mini)
Page 74
Spécifications marteau 2155E STD 1.3 SPÉCIFICATIONS DE LA PLATINE DE MONTAGE R040238 Objet Spécifications Épaisseur minimum recommandée de la 25 mm (0,98 po) plaque inférieure (X) Épaisseur minimum recommandée de la 25 mm (0,98 po) plaque latérale (Y) N.B. : Après le soudage, vérifier la planéité de la plaque, et rectifier la surface au besoin.
Page 75
2155E STD Spécifications marteau 1.4 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES RD3 R040252 Objet Spécifications Type de batterie Principalement au lithium, intégrée, encapsulée Température de fonctionnement -20...85 °C (-4...185 °F) Température de stockage -40...85 °C (-40...185 °F) Antenne GPS Interne Antenne 3G/GSM Interne Classe IP...
Page 76
Spécifications outils 2155E STD 2. SPÉCIFICATIONS OUTILS R040269 Outil No. Pièce Longueur Poids Diamètre Burin (A) 1050 mm 82,7 kg (182 118 mm (41,34 po) (4,65 po) Pointe (B) 1050 mm 82,7 kg (182 118 mm (41,34 po) (4,65 po)
Page 77
Constructeur : Sandvik Mining and Construction Oy, Breakers Lahti Adresse : Taivalkatu 8, FI-15170 Lahti, Finlande Déclare par la présente que le marteau hydraulique Rammer ci-dessous Modèle : 2155E Est conforme aux dispositions applicables de la directive « machines » 2006/42/CE.
Page 78
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE DISPOSITIF DE SURVEILLANCE À DISTANCE ET LA CONFIDENTIALITÉ DES DONNÉES Avis important : Ce 2155E Ci-après dénommé le « Produit », est équipé d'un dispositif pour le service de surveillance à distance qui collecte les données de localisation et d'utilisation du Produit (y compris le matériel et les logiciels de surveillance à...