Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.whirlpool.com. In Canada, register your
refrigerator at www.whirlpool.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the
refrigerator compartment.
Model Number ___________________________________________
REFRIGERATOR SAFETY............................... 2
What's New Behind the Doors?..................... 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 4
Unpack the Refrigerator ................................. 4
Location Requirements .................................. 4
Electrical Requirements.................................. 8
Water Supply Requirements .......................... 8
Connect the Water Supply ............................. 9
Handle Installation and Removal.................. 10
Door Closing and Alignment ........................ 11
FILTERS AND ACCESSORIES ..................... 12
Water Filtration System ................................ 12
Install Air Filter .............................................. 13
Install Produce Preserver ............................. 14
Accessories .................................................. 15
REFRIGERATOR USE ................................... 16
Opening and Closing Doors ......................... 16
Using the Controls........................................ 16
Water and Ice Dispensers ............................ 18
Ice Maker and Ice Storage Bin..................... 21
REFRIGERATOR FEATURES ....................... 22
Refrigerator Shelves ..................................... 22
Drawer/Crisper Cover................................... 22
Crisper Humidity Control.............................. 23
Temperature-Controlled Drawer .................. 23
DOOR FEATURES ......................................... 23
Door Bins ...................................................... 23
FREEZER FEATURES ................................... 24
REFRIGERATOR CARE................................. 24
Cleaning........................................................ 24
Lights ............................................................ 25
Vacation and Moving Care ........................... 25
TROUBLESHOOTING.................................... 26
Operation ...................................................... 26
Noise ............................................................. 27
Temperature and Moisture ........................... 28
Ice and Water................................................ 29
Doors ............................................................ 31
WATER FILTER CERTIFICATIONS .............. 32
PERFORMANCE DATA SHEET.................... 33
WARRANTY.................................................... 34
W10681477A
Table of Contents / Índice / Table des matières
de su refrigerador viejo ................................. 36
Desempaque el refrigerador ......................... 37
Requisitos de ubicación ............................... 38
las puertas del refrigerador........................... 39
Requisitos eléctricos..................................... 43
y alineamiento de las puertas ....................... 46
FILTROS Y ACCESORIOS ............................ 47
Sistema de filtración de agua ....................... 47
Instalación del filtro de aire ........................... 48
de alimentos frescos..................................... 49
de cocina CoolVox™ .................................... 50
Accesorios .................................................... 50
USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 50
Cómo abrir y cerrar las puertas .................... 50
Uso de los controles ..................................... 50
Despachadores de agua y hielo ................... 53
DEL REFRIGERADOR ................................... 57
Estantes del refrigerador............................... 57
del cajón para verduras ................................ 58
Recipientes de la puerta ............................... 59
Limpieza ........................................................ 60
Luces............................................................. 61
vacaciones y mudanzas ............................... 61
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....................... 62
Funcionamiento ............................................ 62
Ruido ............................................................. 63
Temperatura y humedad .............................. 64
Hielo y agua .................................................. 65
Puertas .......................................................... 68
GARANTÍA...................................................... 70
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
Serial Number____________________________________________
votre vieux réfrigérateur ................................72
Quoi de neuf en coulisse?.............................72
Déballage du réfrigérateur.............................73
Exigences d'emplacement............................74
des portes du réfrigérateur............................75
l'avant du tiroir de congélation......................77
Spécifications électriques .............................78
FILTRES ET ACCESSOIRES......................... 83
Système de filtration d'eau ...........................83
Installation du filtre à air ................................84
pour produits frais .........................................85
de cuisine CoolVox™....................................86
Accessoires ...................................................86
Utilisation des commandes...........................87
bac d'entreposage à glaçons .......................92
DU RÉFRIGÉRATEUR ................................... 93
Tablettes du réfrigérateur..............................93
et couvercle du bac à légumes.....................94
dans le bac à légumes ..................................94
Tiroir à température contrôlée.......................94
Balconnets de porte......................................95
DU CONGÉLATEUR ...................................... 95
Nettoyage ......................................................96
Lampes..........................................................97
ou lors d'un déménagement .........................97
DÉPANNAGE.................................................. 98
Fonctionnement ............................................98
Bruits .............................................................99
Température et humidité .............................100
Glaçons et eau ............................................102
Portes ..........................................................105
SUR LA PERFORMANCE............................ 106
GARANTIE .................................................... 107

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool WRF991BOOM00

  • Page 1: Table Des Matières

    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.whirlpool.com. In Canada, register your refrigerator at www.whirlpool.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the refrigerator compartment.
  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Proper Disposal Of Your Old Refrigerator

    EPA certified refrigerant technician in accordance with established procedures. What’s New Behind the Doors? ® Your Whirlpool French Door Refrigerator comes equipped with various innovative storage and energy efficient features. Energy and Normal Operating Sounds Air Filter Your new French Door Bottom Mount refrigerator has been...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Location Requirements WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator.
  • Page 5: Remove And Replace Refrigerator Doors

    Remove and Replace Refrigerator Doors NOTE: Measure the width of your door opening, to see whether or not you need to remove the refrigerator doors to move the refrigerator into your home. If door removal is necessary, see the following instructions. IMPORTANT: If the refrigerator was previously installed and you are moving it out of the home, before you begin, turn the refrigerator control OFF.
  • Page 6 Remove Right-Hand Refrigerator Door Remove Left-Hand Refrigerator Door IMPORTANT: The tubing and wiring for the water dispenser run through the left-hand door hinge, so they must be disconnected WARNING before removing the door. 1. Using a Phillips screwdriver, remove the cover from the top hinge.
  • Page 7: Remove And Replace Freezer Drawer Front

    3. Disconnect the wiring plug located on top of the door hinge. Replace Left-Hand Refrigerator Door Grasp each side of the wiring plug. With your left thumb, press down to release the catch and pull the sections of IMPORTANT: Do not intertwine the water tubing and wiring the plug apart.
  • Page 8: Electrical Requirements

    Replace Drawer Front Electrical Requirements 1. Pull out the freezer drawer glides to their full extension. WARNING 2. Holding the drawer front by its sides, align the two plastic studs, located at the bottom, inside the drawer front, with the drawer glide bracket slots.
  • Page 9: Tools Needed

    Check for leaks. If PEX tubing is used instead of copper, we recommend the following Whirlpool Part Numbers: W10505928RP (7 ft [2.14 m] jacketed PEX), 8212547RP (5 ft [1.52 m] PEX), or W10267701RP (25 ft [7.62 m] PEX).
  • Page 10: Handle Installation And Removal

    Style 2 Handle Installation and Removal 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove and discard the short, black plastic part from the end Parts Included: Door handles (2), Drawer handle(s) (1 or 2 of the water line inlet. depending on model), ¹⁄₈" hex key, spare setscrew(s) 3.
  • Page 11: Refrigerator Leveling, Door Closing And Alignment

    9. With the drawer(s) closed, place the handle onto the shoulder screws so that the setscrews are facing down toward the floor. Refrigerator Leveling, Door Closing and Alignment The base grille covers the adjustable brake feet and roller assemblies located at the bottom of the refrigerator below the freezer drawer.
  • Page 12: Filters And Accessories

    Style 2 FILTERS AND ¹⁄₄" ACCESSORIES Water Filtration System Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.
  • Page 13: Install Air Filter

    NOTE: If the filter is not correctly locked into the housing, the water dispenser will not operate. Water will not flow from the Install Air Filter dispenser. (on some models) An air filter is 15 times more powerful than baking soda at reducing common food odors inside the refrigerator.
  • Page 14: Install Produce Preserver

    3. Lift open the vented air filter door. On some models, there are notches behind the door. Install Produce Preserver Models with notches: (on some models) With the indicator screen facing outward, slide the The produce preserver absorbs ethylene, to slow the ripening indicator down into the notches.
  • Page 15: Install Coolvox™ Kitchen Sound System

    Part Number. The produce preserver comes with a status indicator, which In the U.S.A., visit our webpage www.whirlpool.com/ should be activated and installed at the same time the pouches accessories or call 1-800-901-2042.
  • Page 16: Refrigerator Use

    REFRIGERATOR USE Viewing and Adjusting Temperature Set Points Opening and Closing Doors There are two refrigerator compartment doors. The doors can be For your convenience, your refrigerator and freezer controls are opened and closed either separately or together. preset at the factory. There is a vertically-hinged seal on the left refrigerator door.
  • Page 17: Temperature Adjustment

    Recommended Freezer Temperature A. Press LOCK and MEASURED FILL at the same time. Press and hold LOCK and MEASURED FILL for 3 seconds Adjust Temperature Set Points again to turn cooling back on. Refrigerator set point range: 33°F to 45°F (0°C to 7°C). Freezer set point range: -5°F to 5°F (-21°C to -15°C).
  • Page 18: Water And Ice Dispensers

    NOTE: REPLACE FILTER will remain illuminated if a filter is not installed or installed incorrectly. Water and Ice Dispensers IMPORTANT: Allow 3 hours for the refrigerator to cool down and chill water. Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced.
  • Page 19 NOTE: You may press ICE/WATER “Back” at any time to exit calibration mode. The Calibrate Measured Fill icon will Dispensing disappear. Press ICE/WATER to toggle through the following choices in a continuous loop: Water (default) - Dispenses water Cubed - Dispenses cubed ice. Crushed - Dispenses crushed ice NOTES: The word “ICE”...
  • Page 20 1. Press MEASURED FILL to turn on the feature. When the feature is on, the Measured Fill screen appears on the display. The Ice Dispenser IMPORTANT: If the ice cubes are hollow or have an irregular shape, it could be because of low water pressure. See “Water Supply Requirements.”...
  • Page 21: Ice Maker And Ice Storage Bin

    The Dispenser Lock Style 1 - Ice Maker in the Refrigerator (on some models) The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid The ice maker is located on the left-hand side of the refrigerator unintentional dispensing by small children and pets. compartment ceiling.
  • Page 22: Refrigerator Features

    MicroEdge ® Glo shelves (on some models): Style 2 - Ice Maker in the Freezer (on some models) The hooks on the rear of the shelf must be fully engaged in the shelf supports to maintain proper electrical flow. Turn the Ice Maker On/Off No more than two shelves with under-shelf lighting may be To turn the ice maker ON, simply lower the wire shutoff arm.
  • Page 23: Crisper Humidity Control

    Crisper Humidity Control You can control the amount of humidity in the moisture-sealed crisper. Adjust the control to any setting between LOW (open) and HIGH (closed). LOW - Move control to the far left-hand side to allow moist air out of the crisper for best storage of fruits and vegetables with skins.
  • Page 24: Freezer Features

    DO USE DO NOT USE FREEZER FEATURES Soft, clean cloth Abrasive cloths Paper towels or newsprint Pizza Pocket and Drawer Divider Steel-wool pads The drawer divider is not removable. For storage flexibility, the divider can be moved a few inches to either side allowing you to Warm, soapy water - Abrasive powders or liquids store larger items in one section of the freezer drawer.
  • Page 25: Lights

    Interior Cleaning Vacation and Moving Care IMPORTANT: Refrigerator shelves with under-shelf, LED lighting Vacations are not dishwasher safe. 1. Unplug refrigerator or disconnect power. If You Choose to Leave the Refrigerator On While You’re 2. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior Away: surfaces thoroughly.
  • Page 26: Troubleshooting

    First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code with your mobile device, or visit www.whirlpool.com/product_help.
  • Page 27: Noise

    PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The motor seems to run too High efficiency compressor and fans Larger, more efficient refrigerators run longer at lower, more much energy efficient speeds. The room or outdoor temperature is It is normal for the refrigerator to work longer under these hot.
  • Page 28: Temperature And Moisture

    PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Vibration The refrigerator may not be steady Adjust the leveling screws and lower the leveling foot firmly against the floor. See “Door Closing and Door Alignment.” Rattling/Banging Movement of the water lines against the refrigerator cabinet, Move excess water line away from the or of items placed on top of the refrigerator cabinet refrigerator cabinet or fasten excess...
  • Page 29: Ice And Water

    PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS There is frost/ice buildup in The drawer is opened often or left Minimize drawer openings and close drawer completely after the freezer compartment open. use. Poor door seal Ensure door seals are making full contact with the refrigerator cabinet to allow for an adequate seal.
  • Page 30 Using a water supply connection type It is recommended to use copper tubing or Whirlpool supply other than recommended. line, Part Number 8212547RP. See “Connect to Water Line.” The ice has been stored too long.
  • Page 31: Doors

    PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Water is leaking or dripping The glass was not held under the Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after from the dispenser system dispenser long enough. releasing the dispenser lever. NOTE: A few drops of water after dispensing is normal.
  • Page 32: Water Filter Certifications

    WATER FILTER CERTIFICATIONS...
  • Page 33: Performance Data Sheet

    PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P6WB2L/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P6WB2NL/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, and Particulate Class I*;...
  • Page 34: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Whirlpool makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 35: Seguridad Del Refrigerador

    INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL REFRIGERADOR LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su refrigerador en www.whirlpool.com. En Canadá, registre su refrigerador en www.whirlpool.ca. Para referencia futura, tome nota del número de modelo y de serie del producto, ubicados en la pared interior del compartimiento del refrigerador.
  • Page 36: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    EPA (Agencia de protección del medioambiente) según los procedimientos establecidos. ¿Qué hay de nuevo detrás de las puertas? Su refrigerador de dos puertas de Whirlpool ® viene con varias características innovadoras de almacenamiento y ahorro de energía.
  • Page 37: Instrucciones De Instalación

    Preservador de alimentos frescos (en algunos modelos) Luces LED El etileno es un gas natural producido por las frutas y los Las luces LED nunca necesitan ser reemplazadas. vegetales para ayudar a que maduren. El preservador de alimentos frescos absorbe el etileno para retrasar la maduración ®...
  • Page 38: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación NOTA: Este refrigerador ha sido diseñado para usarse en un lugar ADVERTENCIA en donde los rangos de temperatura varíen entre un mínimo de 55 °F (13 °C) y un máximo de 110 °F (43 °C). Para un óptimo rendimiento, el rango preferido de temperatura de la habitación (que reduce el uso de electricidad y provee un enfriamiento superior) es entre 60 °F (15 °C) y 90 °F (32 °C).
  • Page 39: Cómo Quitar Y Volver A Colocar Las Puertas Del Refrigerador

    Cómo quitar y volver a colocar las puertas del refrigerador NOTA: Mida el ancho de la abertura de la puerta para ver si es necesario sacar las puertas del refrigerador para hacer entrar el mismo en su hogar. Si es necesario quitar las puertas, vea las instrucciones a continuación. IMPORTANTE: Si el refrigerador fue instalado previamente y usted lo va a sacar fuera de la casa, antes de comenzar APAGUE el control del refrigerador.
  • Page 40 Quite la puerta del refrigerador del lado derecho ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para levantar la puerta del refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 5.
  • Page 41 Estilo 2 – Jale hacia arriba con firmeza la abrazadera de 5. Levante y saque la puerta del refrigerador del pasador de la enganche y jale la tubería para extraerla del accesorio. bisagra inferior. La bisagra superior se saldrá junto con la puerta.
  • Page 42: Cómo Quitar Y Volver A Colocar El Frente Del Cajón Del Congelador

    Cómo quitar y volver a colocar el frente del cajón del congelador Según el ancho de la abertura de la puerta, tal vez sea necesario NOTA: Será una ayuda si una persona sostiene las guías del sacar el frente del cajón del congelador para hacer entrar el cajón con firmeza mientras la otra persona alinea el frente del refrigerador en su hogar.
  • Page 43: Requisitos Eléctricos

    Si se utiliza una tubería PEX en lugar de una tubería de cobre, No seguir estas instrucciones puede ocasionar recomendamos los siguientes números de pieza de Whirlpool: la muerte, incendio o choque eléctrico. W10505928RP (PEX recubierto de 7 pies [2,14 m]), 8212547RP (PEX de 5 pies [1,52 m]), o W10267701RP (PEX de 25 pies [7,62 m]).
  • Page 44 4. Ahora está listo para conectar la tubería de cobre a la válvula 3. Abra el suministro de agua al refrigerador y revise si hay fugas de cierre. Use tubería de cobre blando de ¹⁄₄" (6,35 mm) de de agua. Tape cualquier fuga que encuentre. diámetro exterior, para conectar la válvula de cierre y el refrigerador.
  • Page 45: Instalación Y Remoción De Las Manijas

    Instalación y remoción de las manijas Piezas incluidas: Manijas de las puertas (2), manija(s) del cajón (1 8. Repita los pasos 2 a 7 para instalar la otra manija en la puerta o 2 según el modelo), llave hexagonal de ¹⁄₈", tornillo(s) opresor(es) adyacente del refrigerador.
  • Page 46: Nivelación Del Refrigerador, Cierre Y Alineamiento De Las Puertas

    Nivelación del refrigerador, cierre y alineamiento de las puertas La rejilla de la base cubre los ensamblajes de las patas con freno Estilo 2 regulables y los rodillos, ubicados en la base del refrigerador, debajo del cajón del congelador. Antes de hacer cualquier ajuste, ¹⁄₄"...
  • Page 47: Filtros Y Accesorios

    6. Asegúrese de que el refrigerador esté estable. Si el regulando las patas con freno girando el tornillo media vuelta hasta que el refrigerador no ruede hacia delante refrigerador parece inestable o se desliza hacia delante cuando se abra el cajón. cuando se jala la puerta o el cajón para abrirla/o, regule las patas con freno.
  • Page 48: Instalación Del Filtro De Aire

    Reemplazo del filtro de agua Cómo instalar el indicador de estado del filtro Para comprar un filtro de agua de repuesto, vea “Accesorios” en El filtro viene con un indicador de estado, el cual se debe activar e el Manual del usuario, el Manual de uso y cuidado, o las instalar en el mismo momento que se instala el filtro de aire.
  • Page 49: Instalación Del Preservador De Alimentos Frescos

    Instalación del preservador de alimentos frescos (en algunos modelos) El preservador de alimentos frescos absorbe el etileno, para así 1. Busque el alojamiento del preservador de alimentos frescos enlentecer el proceso de maduración de varios productos dentro del refrigerador. frescos. A consecuencia de esto, ciertos productos permanecerán frescos por más tiempo.
  • Page 50: Instale El Sistema De Audio De Cocina Coolvox

    Para hacer un pedido, contáctenos y pida los números de pieza. En los EE.UU., visite nuestra página de internet, www.whirlpool.com/accessories o llame al 1-800-901-2042. En Canadá, visite nuestra página de internet, www.whirlpool.ca A. Junta con bisagras o llame al 1-800-807-6777.
  • Page 51 Temperatura recomendada del congelador Cómo ver y regular los puntos de ajuste de temperatura Para su comodidad, los controles de su refrigerador y congelador vienen prefijados de fábrica. Cuando instale el refrigerador por primera vez, asegúrese de que los controles estén todavía fijados en los puntos de ajuste recomendados.
  • Page 52 Encendido/Apagado del enfriamiento Su refrigerador y congelador no se enfriarán cuando el Para apagar manualmente la característica Fast Ice (Hielo enfriamiento esté apagado. rápido), presione el botón de OPTIONS (Opciones) para ingresar al modo de Opciones (a menos que ya esté en el Para apagar el enfriamiento, presione y sostenga los botones mismo) y presione nuevamente TEMP (Temperatura), debajo de LOCK (Bloqueo) y MEASURED FILL (Llenado medido) al...
  • Page 53: Despachadores De Agua Y Hielo

    Características adicionales Cómo calibrar el llenado medido Alarma de puerta entreabierta La presión del agua puede afectar la precisión de la característica Measured Fill (Llenado medido). Por lo tanto, para el desempeño La característica de Door Ajar Alarm (Alarma de puerta óptimo de su despachador de agua, deberá...
  • Page 54 3. Presione y suelte la paleta del despachador de hielo/agua, Cuando cambie de la posición de hielo picado a cubos, según sea necesario, para despachar agua hasta la línea de caen unas onzas de hielo picado junto con los primeros cubos.
  • Page 55 NOTAS: El despachador de hielo El despachador apagará automáticamente la opción de Measured Fill (Llenado medido) después de 1 minuto de IMPORTANTE: inactividad. Cuando se apaga la opción de Llenado Si los cubos de hielo están huecos o tienen una forma medido, todo cambio que usted haya realizado se perderá...
  • Page 56: Fábrica De Hielo Y Depósito De Hielo

    La luz del despachador Fábrica de hielo y depósito de hielo (en algunos modelos) Cuando usted utilice el despachador, la luz se encenderá automáticamente. IMPORTANTE: Para evitar una baja producción de hielo y hielo Para encender la luz cuando no esté usando el despachador: de calidad insatisfactoria, enjuague el sistema de agua antes de encender la fábrica de hielo.
  • Page 57: Características Del Refrigerador

    2. Encienda la fábrica de hielo moviendo el interruptor hacia la posición de ON (Encendido - hacia la izquierda). CARACTERÍSTICAS DEL NOTAS: REFRIGERADOR Para apagar la fábrica de hielo manualmente, mueva el control a la posición de OFF (Apagado - hacia la derecha). La fábrica de hielo tiene un apagado automático.
  • Page 58: Cajones Para Verduras/Cajón-Despensa/Tapa De Los Cajones

    Estante oculto (en algunos modelos) Control de humedad del cajón para verduras Cómo replegar y extender la sección frontal del estante: 1. Para replegar la sección frontal del estante, levante Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético ligeramente el borde frontal y empuje la parte regulable del para verduras.
  • Page 59: Características De La Puerta

    NOTA: Si no se presiona ningún botón, el control volverá al ajuste Pescado o mariscos frescos... úselos el mismo día en que los por defecto, Cold Drinks (Bebidas frías). compró Pollo, carne molida, carnes diversas (hígado) ...1-2 días Fiambres, filetes/asados ........de 3 a 5 días Carnes curadas ..........
  • Page 60: Cuidado De Su Refrigerador

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpieza NO USE ADVERTENCIA Paño suave y limpio Paños ásperos Toallas de papel o papel de diario Esponja de fibra metálica Agua tibia y jabonosa Polvos o líquidos abrasivos Peligro de Explosión Amoníaco Use un limpiador no inflamable. Productos de limpieza a base de cítricos No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte,...
  • Page 61: Luces

    Limpieza del condensador Mudanza Una limpieza rutinaria del condensador no es necesaria en Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los pasos a ambientes normales de operación en el hogar. Si el ambiente es continuación para prepararse para la mudanza. particularmente grasoso o polvoriento, o si hay bastante tránsito IMPORTANTE: Si ha instalado el sistema CoolVox en la parte de mascotas en el hogar, el condensador deberá...
  • Page 62: Solución De Problemas

    Contáctenos por correo electrónico con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación: En los EE.UU.: En Canadá: Whirlpool Brand Home Appliances Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center Customer eXperience Centre 553 Benson Road 200 –...
  • Page 63: Ruido

    PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El motor parece funcionar Compresor y ventiladores de alto Los refrigeradores más grandes y eficaces funcionan durante excesivamente rendimiento más tiempo a velocidades más bajas, con un ahorro más eficaz de energía. La temperatura ambiente o la Es normal que el refrigerador funcione durante más tiempo temperatura exterior son elevadas.
  • Page 64: Temperatura Y Humedad

    PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Estallido Contracción/expansión de las paredes interiores, Esto es normal. especialmente durante el enfriamiento inicial Sonido sibilante/Goteos Flujo de refrigerante o flujo de aceite en el compresor Esto es normal. Vibración Es posible que el refrigerador no esté estable Regule los tornillos niveladores y baje la pata niveladora con firmeza contra el piso.
  • Page 65: Hielo Y Agua

    PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES La temperatura está El control no se ha fijado Regule el ajuste de temperatura. Vea “Cajón con control de demasiado fría en los correctamente para los artículos temperatura” en la sección “Características del refrigerador”. cajones-despensa guardados en el cajón. Hay acumulación de La habitación está...
  • Page 66 Se está usando un tipo de conexión de Se recomienda usar tubería de cobre o una línea de suministro de agua diferente de la suministro de Whirlpool, pieza número 8212547RP. Vea recomendada. “Conexión a la línea de agua”. Se ha guardado el hielo por Deseche ese hielo.
  • Page 67 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El despachador de agua y No se ha conectado el refrigerador a Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra hielo no funciona un suministro de agua o no se ha completamente la válvula de cierre de agua. debidamente abierto la válvula de suministro de agua.
  • Page 68: Puertas

    PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El agua del despachador El agua del despachador se enfría a Esto es normal. está tibia 50°F (10 °C). El refrigerador se ha instalado Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que recientemente. el suministro de agua se enfríe completamente. Se acaba de sacar una gran cantidad Deje transcurrir 3 horas para que el agua se enfríe de agua.
  • Page 69: Hoja De Datos Del Rendimiento

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P6WB2L/P6RFWB2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Modelo P6WB2NL/P6RFWB2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para la reducción de cloro, sabor y olor, y clase de partículas I*;...
  • Page 70: Garantía

    Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a Whirlpool o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida.
  • Page 71: Sécurité Du Réfrigérateur

    Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer votre nouveau réfrigérateur sur le site internet www.whirlpool.ca. Pour référence ultérieure, consigner par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ceux-ci sont situés sur la paroi interne du compartiment de réfrigération.
  • Page 72: Mise Au Rebut Adéquate De Votre Vieux Réfrigérateur

    être évacués par un technicien certifié et agréé par l’EPA conformément aux procédures établies. Quoi de neuf en coulisse? Votre réfrigérateur Whirlpool ® avec porte à double battant est équipé de plusieurs caractéristiques innovantes concernant l'entreposage et le niveau éconergique.
  • Page 73: Instructions D'installation

    Conservateur de produits frais (sur certains modèles) Éclairage DEL L'éthylène est un gaz naturel produit par les fruits et les légumes Les témoins DEL n'auront jamais besoin d'être remplacés. pour favoriser le processus de maturation. Le conservateur pour produits frais absorbe l'éthylène, permettant ainsi un ®...
  • Page 74: Exigences D'emplacement

    Exigences d'emplacement REMARQUE : Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un AVERTISSEMENT endroit où la température est comprise entre un minimum de 55°F (13°C) et un maximum de 110°F (43°C). La plage de température ambiante idéale pour une performance optimale est comprise entre 60°F (15°C) et 90°F (32°C).
  • Page 75: Retrait Et Réinstallation Des Portes Du Réfrigérateur

    Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur REMARQUE : Mesurer la largeur de l’ouverture de la porte pour déterminer s'il faut retirer les portes du réfrigérateur pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile. Si les portes doivent être retirées, voir les instructions suivantes. IMPORTANT : Si le réfrigérateur était déjà...
  • Page 76 Retrait de la porte de droite du réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque du poids excessif AVERTISSEMENT Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la porte du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 5.
  • Page 77: Remarques

    Style 2 - Tirer fermement l’attache vers le haut et retirer le 5. Soulever la porte du réfrigérateur de l'axe de la charnière tuyau du raccord. inférieure. La charnière supérieure se dégage en même temps que la porte. REMARQUE : Le tuyau du distributeur d'eau reste fixé à la REMARQUE : Il ne sera peut-être pas nécessaire d’enlever porte de gauche du réfrigérateur.
  • Page 78: Spécifications Électriques

    3. Lift up on the drawer front to release the plastic studs from the drawer glide bracket slots. Étapes finales AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 79: Spécifications De L'alimentation En Eau

    Vérifier qu'il n'y a pas de fuites. Si l’on utilise un tuyau en polyéthylène réticulé au lieu d’un tuyau de cuivre, nous recommandons les numéros de pièce Whirlpool suivants : W10505928RP (PEX chemisé de 7 pi [2,14 m]), A. Bague de compression C.
  • Page 80 4. Installer la bride de la canalisation d'alimentation en eau bien Raccordement au réfrigérateur autour de la canalisation pour réduire la pression sur le raccord. Suivre les instructions relatives au modèle utilisé pour le 5. OUVRIR le robinet d’arrêt. raccordement. 6.
  • Page 81: Installation Et Démontage Des Poignées

    Installation et démontage des poignées Pièces fournies : Poignées de porte (2), poignée(s) du tiroir (1 ou 7. Une fois que les deux vis de blocage ont été partiellement 2 selon le modèle), clé à tête hexagonale de ¹⁄₈", vis de blocage serrées tel que décrit dans les étapes précédentes, serrer (de rechange) complètement les deux vis de blocage.
  • Page 82: Mise À Niveau Du Réfrigérateur, Fermeture Et Alignement Des Portes

    Pour régler l’inclinaison du réfrigérateur : Retrait des poignées Ouvrir le tiroir du congélateur. Utiliser un tourne-écrou à tête hexagonale de ¹⁄₄" pour tourner les deux pieds de 1. Tout en maintenant la poignée, introduire le côté court de la stabilisation dans le sens horaire de façon égale.
  • Page 83: Filtres Et Accessoires

    Continuer à tourner la vis d'alignement jusqu'à ce que les portes soient alignées. A. Protection de joint torique B. Joints toriques 3. Le compartiment du filtre à eau se trouve du côté droit du plafond du réfrigérateur. Pousser la porte du compartiment vers le haut pour dégager le loquet puis abaisser la porte.
  • Page 84: Installation Du Filtre À Air

    Témoin lumineux du filtre à eau Installation du filtre à air Appuyer sur OPTIONS sur le tableau de commande pour lancer le Installer le filtre à air derrière la porte à aérations, le long de la menu Options. Appuyer de nouveau sur OPTIONS (sous le témoin paroi arrière, à...
  • Page 85: Installation Du Conservateur Pour Produits Frais

    Installation du conservateur pour produits frais ATTENTION : IRRITANT PEUT IRRITER LES YEUX ET LA PEAU. DÉGAGE DES ÉMANATIONS DANGEREUSES LORSQUE MÉLANGÉ AVEC D’AUTRES PRODUITS. Ne pas mélanger avec d’autres agents de nettoyage tels que l’ammoniaque, un agent de blanchiment ou des acides.
  • Page 86: Installation Du Système Sonore De Cuisine Coolvox

    Le conservateur pour produits frais comporte un témoin qui doit commander, nous contacter et demander les numéros de pièces. être activé et installé en même temps que les sachets. Aux É.-U., consulter notre page Web www.whirlpool.com/ accessories ou composer le 1-800-901-2042. Au Canada, consulter notre page Web www.whirlpool.ca ou composer le 1-800-807-6777.
  • Page 87: Utilisation Des Commandes

    Utilisation des commandes Les commandes se trouvent au-dessus du distributeur extérieur. Attendre au moins 24 heures entre chaque ajustement. Vérifier à nouveau les températures avant de procéder à d’autres ajustements. Voir les points de réglage de température 1. Appuyer sur TEMP (température) pendant 3 secondes pour activer le mode Temperature.
  • Page 88 Sauvegarder/Confirmer les réglages de température Appuyer sur le bouton ICE/WATER (glaçon/eau) à n'importe quel moment pour revenir à l'écran normal. Après avoir fini d’ajuster les points de réglage du réfrigérateur et du congélateur, appuyer sur MEASURED FILL (remplissage mesuré) pour confirmer et sauvegarder les réglages. REMARQUE : Pour sortir du mode Temperature sans sauvegarder les modifications, appuyer sur le bouton ICE/WATER (glaçon/eau) sous Back (retour) à...
  • Page 89: Distributeurs D'eau Et De Glaçons

    Mode vacances Distributeurs d'eau et de glaçons Au mode Vacation (vacances), le congélateur se dégivrera moins souvent pour économiser de l'énergie. IMPORTANT : Pour activer le mode Vacation (vacances), appuyer sur le Attendre 3 heures pour que le réfrigérateur refroidisse et bouton OPTIONS pour accéder au mode Options, puis refroidisse l'eau.
  • Page 90 2. Appuyer simultanément et sans relâcher sur les boutons 4. Une fois qu'une tasse d'eau a été versée dans la tasse à OPTIONS et LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes. Les mesurer, appuyer sur le bouton MEASURED FILL (remplissage mots “Back” (retour) et “1 Cup” (1 tasse) apparaissent sur mesuré) sous le mot “Confirm”...
  • Page 91 2. Pour passer des onces aux tasses ou aux litres, appuyer sur Distributeur d'eau LIGHT (éclairage), en-dessous de Units (unités). L'unité utilisée par défaut est l'once. IMPORTANT : Les volumes par défaut, minimum et maximum sont indiqués Distribuer au moins 1 pte (1 L) d’eau chaque semaine pour ci-dessous.
  • Page 92: Machine À Glaçons Et Bac D'entreposage À Glaçons

    Nettoyage du goulet du distributeur à glaçons : Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être remplacées. Si l'éclairage du distributeur ne semble pas L'humidité entraîne l'agglomération des glaçons. Des résidus de fonctionner, voir “Dépannage” pour plus d'information. glace peuvent s'accumuler et obstruer le goulet du distributeur à...
  • Page 93: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    Retrait et réinstallation du bac d'entreposage à glaçons Taux de production des glaçons Retirer le bac d'entreposage à glaçons en insérant les doigts dans le trou situé à la base du bac et serrer le loquet pour La machine à glaçons devrait produire 3 lb (1,4 kg) de glaçons libérer le bac du compartiment.
  • Page 94: Bac À Légumes, Garde-Manger Et Couvercle Du Bac À Légumes

    Dépose du couvercle du/des bac(s) à légumes : Tablettes et cadres de tablettes 1. Retirer les bacs à légumes. 2. En maintenant fermement l'encart de verre d'une main, Dépose et réinstallation d'une tablette/d'un cadre de appuyer sur le milieu de l'encart de verre jusqu'à ce qu'il tablette : s'élève au-dessus du cadre en plastique.
  • Page 95: Caractéristiques De La Porte

    Style 1 - Commande électronique Guide d’entreposage des viandes Pour votre commodité, les températures ont été préréglées pour Garder la plus grande partie des viandes dans leur emballage des conditions d'entreposage optimales de la viande et de la d'origine pourvu qu'il soit hermétique et à l’épreuve de l’humidité. volaille fraîches, des boissons fraîches, de la charcuterie et du Ré-emballer si nécessaire.
  • Page 96: Entretien Du Réfrigérateur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Style 2 - Acier inoxydable AVERTISSEMENT IMPORTANT : Les dommages au revêtement en acier inoxydable en raison d'un mauvais usage des produits nettoyants ou de l'utilisation de produits nettoyants non recommandés, ne sont pas couverts par la garantie. UTILISER NE PAS UTILISER Risque d'explosion...
  • Page 97: Lampes

    REMARQUE : Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou Si l'utilisateur choisit d’arrêter le fonctionnement du abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, réfrigérateur avant son départ : nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, 1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur. détergents concentrés, agents de blanchiment ou nettoyants 2.
  • Page 98: Causes Possibles

    QR avec votre appareil intelligent, ou consulter le site internet www.whirlpool.ca. Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l'adresse ci-dessous : Aux États-Unis : Au Canada : Whirlpool Brand Home Appliances Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center Customer eXperience Centre 553 Benson Road 200 - 6750 Century Ave.
  • Page 99: Bruits

    PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le moteur semble Compresseur et ventilateurs haute Un réfrigérateur éconergique de grande taille fonctionne à fonctionner excessivement efficacité une vitesse inférieure, plus éconergique que pour d’autres appareils. La température de la pièce ou la Il est normal que le réfrigérateur fonctionne pendant plus température extérieure est élevée.
  • Page 100: Température Et Humidité

    PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Pulsation/Bruissement Les ventilateurs/le compresseur qui s'ajustent pour optimiser Ceci est normal. la performance durant le fonctionnement normal du compresseur Éclatement Contraction/expansion des parois internes, surtout lors du Ceci est normal. refroidissement initial Sifflement/Égouttement Écoulement de liquide réfrigérant ou d'huile dans le Ceci est normal.
  • Page 101 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La température est trop L'ouverture/les ouvertures Si l'ouverture d'évacuation située à l'angle supérieur arrière basse dans le réfrigérateur/ d’évacuation du réfrigérateur est/sont gauche du compartiment de réfrigération est obstruée par bac à légumes obstruée(s). des articles placés directement devant, le réfrigérateur sera trop froid.
  • Page 102: Glaçons Et Eau

    Glaçons et eau PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La machine à glaçons ne Le réfrigérateur n'est pas raccordé à Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir le produit pas ou pas l'alimentation en eau ou le robinet robinet d'arrêt d'eau complètement. suffisamment de glaçons d'arrêt d'eau n'est pas ouvert.
  • Page 103 La canalisation d'alimentation en eau L'utilisation d'une canalisation en cuivre ou d'une canalisation est différente de celle qui est d'alimentation en eau Whirlpool est recommandée - pièce recommandée. numéro 8212547RP. Voir “Raccordement à la canalisation d'eau”. Les glaçons ont été conservés Jeter les glaçons.
  • Page 104 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le distributeur d'eau et de Le réfrigérateur n'est pas raccordé à Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir glaçons ne fonctionne pas l'alimentation en eau ou le robinet complètement le robinet d'arrêt d'eau. correctement d'arrêt d'eau n'est pas ouvert.
  • Page 105: Portes

    PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L'eau du distributeur est L'eau du distributeur est réfrigérée à Ceci est normal. tiède 50°F (10°C). Le réfrigérateur vient d'être installé. Attendre 24 heures après l'installation pour que l'alimentation en eau refroidisse complètement. Une grande quantité d'eau a été Accorder 3 heures pour que l'alimentation en eau se récemment distribuée.
  • Page 106: Feuille De Données Sur La Performance

    FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P6WB2L/P6RFWB2 Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle P6WB2NL/P6RFWB2 Capacité 200 gallons (757 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de kystes actifs, amiante, plomb, lindane, toxaphène, atrazine et 2,4 - D).
  • Page 107: Garantie

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 108 4/14 ® /™ ©2014 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in U.S.A. W10681477A Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU. EN/FR PN W10669167A Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.

Ce manuel est également adapté pour:

Wrf991boom01

Table des Matières