Page 1
Sèche-linge WT45N202FG siemens-home.com/welcome Register your product online ens-home.com/welcome...
Page 2
Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque sèche-linge qui Ce mot indique une situation quitte notre usine à des contrôles potentiellement dangereuse. En cas de minutieux afin de garantir son bon état et...
Page 3
Sommaire f r I n s t r u c t i o n s d ' i n s t a l l a t i o n e t d ' u t i l i s a t i o n Démarrage du programme .
Page 4
Destination de l'appareil Destination de Consignes de sécurité l'appareil Les informations de sécurité et C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après Cet appareil est destiné uniquement ■...
Page 5
Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Ne placez pas l'appareil ■ ■ par des enfants âgés de plus derrière une porte car elle de 8 ans, des personnes pourrait obstruer le hublot de présentant des capacités l'appareil ou empêcher son physiques, sensorielles ou ouverture complète.
Page 6
Consignes de sécurité L'appareil est connecté Mise en garde ■ uniquement à une source de Irritation de la peau / des courant alternatif par le biais yeux ! d'une prise de courant Le contact avec des détergents reconnue à l'échelle ou des produits d'entretien peut nationale et avec mise à...
Page 7
Consignes de sécurité Le placement incorrect Mise en garde ■ (empilement) de l'appareil Risque d'incendie / sur un lave-linge peut de dommage matériel / entraîner des blessures, des de dommage à l'appareil ! dommages matériels et/ou L'utilisation de rallonges ou de des dommages à...
Page 8
Consignes de sécurité L'appareil présente des Ne pas placer de linge dans ■ ■ arêtes vives sur lesquelles l'appareil pour le sécher s'il vous risquez de vous couper n'a pas été lavé auparavant. les mains. Ne pas utiliser l'appareil si ■...
Page 9
Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'incendie / Risque d'empoisonnement ! de dommage matériel / Des fumées toxiques peuvent de dommage à l'appareil ! être refoulées par des agents Si le programme est terminé de nettoyage qui contiennent avant que le cycle de séchage des solvants, par ex.
Page 10
Consignes de sécurité Des objets légers tels que Mise en garde Dommage matéri e l / dommage à l ' a pparei l ■ cheveux et peluches risquent Risque de brûlures ! d'être aspirés dans l'entrée La face extérieure du panneau d'air lorsque l'appareil est en arrière de l'appareil devient fonctionnement.
Page 11
Consignes de sécurité En cas de surchauffe de Ne pas entreprendre de ■ ■ l'appareil, celui-ci risque de modifications techniques sur ne pas pouvoir fonctionner l'appareil ou ses correctement, ou cela peut équipements. provoquer des dommages Les réparations et tout autre ■...
Page 12
Protection de l'environnement Mise en garde Protection de Risque de blessure / l'environnement de dommage matériel / de dommage à l'appareil ! Emballage/ancien appareil L'utilisation de pièces de P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t rechange ou d'accessoires Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Page 13
Installation et connexion Conseils pour économiser Installation et l'énergie connexion Essorez le linge avant le séchage. ■ Étendue de la livraison Plus le linge est sec, plus la durée I n s t a l l a t i o n e t c o n n e x i o n de séchage sera courte et Sèche-linge consomme ainsi moins d'énergie.
Page 14
Installation et connexion Pendant l'installation, assurez-vous Mise en garde que : Les enfants risquent de s'enfermer dans le sèche-linge et de mettre ainsi Le sèche-linge est installé sur une ■ leur vie en danger ! surface propre, nivelée et ferme, N'installez pas le sèche-linge derrière La fiche principale est être ■...
Page 15
Installation et connexion Accessoires en option Protection contre le transport/ le gel Commande d'accessoires en option auprès du service après-vente : Pour vider le réservoir à condensat : Kit de liaison de l'ensemble lave- Utilisez le sélecteur de programme ■ linge/sèche-linge pour choisir un programme.
Page 16
Les principaux points en bref Les principaux points en bref L e s p r i n c i p a u x p o i n t s e n b r e f Chargez le linge et fermez Allumez le sèche-linge.
Page 17
Familiarisation avec votre appareil Familiarisation avec votre appareil Sèche-linge F a m i l i a r i s a t i o n a v e c v o t r e a p p a r e i l ( Réservoir à...
Page 18
Familiarisation avec votre appareil Bandeau de commande ( Utilisez le sélecteur de programmes pour allumer et éteindre le sèche-linge et pour sélectionner le programme. 0 Programme ~ Page 21. 8 Touche de démarrage pour démarrer ou interrompre le programme~ Page 23. @ Touches ~ Page 23.
Page 19
Familiarisation avec votre appareil Bandeau d'affichage Bandeau d'affichage Touches du bandeau d'affichage Réglage précis du niveau de séchage. Anti-froissage sélectionné. ( Sélectionnez le degré de Ý Sécurité enfants séchage. sélectionnée. 0 Sélectionnez le temps de Séchage à basse séchage. μ température sélectionné.
Page 20
Linge Remarques Linge – Lorsque vous lavez du linge qui P réparation de la lessive passera ensuite au sèche-linge, L i n g e utilisez la bonne quantité de Mise en garde détergent et de produit Risque d'explosion ou d'incendie ! d'entretien, telle que spécifiée par le fabricant.
Page 21
Programmes et touches Programmes et touches Programmes P r o g r a m m e s e t t o u c h e s Programmes et textiles Charge maximale et réglages du programme/infos Nom du programme La charge maximale est basée sur le poids du linge sec À...
Page 22
Programmes et touches Chaud û 3 kg Tous types de textiles ; programme minuté. Vous pouvez ajuster la durée du pro- gramme à l'aide de la touche pour la Adapté pour le linge pré-séché ou légèrement humide et pour sécher durée du séchage.
Page 23
Programmes et touches Touches Touches Explications et notes Les touches et leurs fonctions ne peuvent pas tous être sélectionnés dans tous les pro- Remarque : grammes. Degré Ô Si le linge est trop humide après le séchage, vous pouvez régler précisément les niveaux de séchage par ex.
Page 24
Utilisation de l'appareil Les réglages du Remarque : Utilisation de l'appareil programme par défaut sont des réglages standard qui sont déjà Chargement du linge et définis lors de la sélection d'un U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l allumage du sèche-linge programme.
Page 25
Utilisation de l'appareil Changement du programme Retrait du linge et extinction ou ajout de linge du sèche-linge Vous pouvez retirer ou ajouter du linge Retirez le linge. et changer ou modifier le programme à Tournez le sélecteur de programme tout moment pendant le séchage. sur la position "arrêt".
Page 26
Utilisation de l'appareil Retirez les peluches de la cavité du Vidage du réservoir à filtre à peluches. condensat Après chaque cycle de Remarque : séchage, videz le réservoir à condensat, sinon le prochain programme de séchage peut être annulé si le réservoir à...
Page 27
Réglage du signal Le volume du signal sonore à la fin Réglage du signal du programme est affiché. Vous pouvez modifier les réglages R é g l a g e d u s i g n a l suivants : La vitesse d'essorage utilisée pour ■...
Page 28
Nettoyage Ouvrez entièrement le volet Nettoyage d'entretien. N ettoyage du sèche-linge et N e t t o y a g e du bandeau de commande Mise en garde Danger de mort ! Il existe un risque de choc électrique car le sèche-linge fonctionne à Tournez les deux leviers de l'électricité.
Page 29
Nettoyage Faites couler de l'eau à travers Fermez le volet d'entretien puis l'échangeur thermique, de tous les appuyez dessus jusqu'à ce qu'il côtés, pour retirer entièrement toutes s'encliquète. les peluches. Attention ! Il existe un risque d'endommagement de l'échangeur thermique. Utilisez uniquement de l'eau pour nettoyer l'échangeur thermique, et n'utilisez pas d'objets durs ni...
Page 30
Nettoyage Nettoyage du capteur d'humidité Le sèche-linge est équipé Remarque : d'un capteur d'humidité en acier inoxydable. Le capteur d'humidité mesure le degré d'humidité du linge. Après de longues périodes d'utilisation, le capteur peut se recouvrir d'une fine couche de calcaire ou de résidus de détergents et de produits d'entretien.
Page 31
Défauts et solutions Défauts et solutions D é f a u t s e t s o l u t i o n s Défauts Cause/solution Ì sur le bandeau d'affi- Videz le réservoir à condensat et appuyez sur la touche de démarrage ■...
Page 32
Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le linge n'est pas correc- Après la fin du programme, le linge chaud a l'air plus humide qu'il ne l'est ■ tement séché ou reste réellement. Étendez le linge et laissez la chaleur se dissiper. trop humide.
Page 33
Service après-vente Service après-vente Service après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si vous ne pouvez pas remédier vous- même au problème (défauts et solutions), veuillez contacter notre service après-vente.
Page 34
Valeurs de consommation Valeurs de consommation Tableau des valeurs de V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n consommation Programme Vitesse d'es- Durée** Consommation énergé- sorage utili- tique* sée pour essorer le...
Page 35
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s 85 x 60 x 60 cm Hauteur x largeur x profondeur Poids Env.
Page 36
Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.com *9001206339* 9001206339 (9606)