Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WT45H271FG
siemens-home.com/welcome
fr
ens-home.com/welcome
Register
your
product
online

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WT45H271FG

  • Page 1 Sèche-linge WT45H271FG siemens-home.com/welcome Register your product online ens-home.com/welcome...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque sèche-linge qui Ce mot indique une situation quitte notre usine à des contrôles potentiellement dangereuse. En cas de minutieux afin de garantir son bon état et...
  • Page 3 Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Modifier un programme ou Destination de l'appareil .
  • Page 4 Destination de l'appareil Destination de Consignes de sécurité l'appareil Les informations de sécurité et C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après Cet appareil est destiné uniquement ■...
  • Page 5 Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Ne placez pas l'appareil ■ ■ par des enfants âgés de plus derrière une porte car elle de 8 ans, des personnes pourrait obstruer le hublot de présentant des capacités l'appareil ou empêcher son physiques, sensorielles ou ouverture complète.
  • Page 6 Consignes de sécurité L'appareil est connecté Mise en garde ■ uniquement à une source de Irritation de la peau/des yeux ! courant alternatif par le biais Le contact avec des détergents d'une prise de courant ou des produits d'entretien peut reconnue à...
  • Page 7 Consignes de sécurité Le placement incorrect Mise en garde ■ (empilement) de l'appareil Risque d'incendie / sur un lave-linge peut de dommage matériel / entraîner des blessures, des de dommage à l'appareil ! dommages matériels et/ou L'utilisation de rallonges ou de des dommages à...
  • Page 8 Consignes de sécurité L'appareil présente des Ne pas placer de linge dans ■ ■ arêtes vives sur lesquelles l'appareil pour le sécher s'il vous risquez de vous couper n'a pas été lavé auparavant. les mains. Ne pas utiliser l'appareil si ■...
  • Page 9 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'incendie / Risque d'empoisonnement ! de dommage matériel / Des fumées toxiques peuvent de dommage à l'appareil ! être refoulées par des agents Si le programme est terminé de nettoyage qui contiennent avant que le cycle de séchage des solvants, par ex.
  • Page 10 Consignes de sécurité De la moussse et du Attention ! ■ caoutchouc mousse risquent Dommage matériel / dommage de se déformer et de fondre à l'appareil s'ils sont séchés dans Si la quantité de linge dans ■ l'appareil l'appareil excède la capacité Ne pas sécher dans de charge maximum, l'appareil des articles de...
  • Page 11 Consignes de sécurité Des câbles principaux de Nettoyage / maintenance ■ rechange peuvent être Mise en garde commandés auprès de notre Danger de mort ! service à la clientèle. L'appareil fonctionne à Mise en garde l'électricité. Danger Risque d'empoisonnement ! d'électrocution si vous entrez Des fumées toxiques peuvent en contact avec des...
  • Page 12 Consignes de sécurité Attention ! Dommage matériel / dommage à l'appareil Des agents de nettoyage et agents de pré-traitement du linge (p. ex. produit éliminant les taches, sprays de pré- lavage, etc.) risquent de causer des dommages s'ils entrent en contact avec les surfaces de l'appareil.
  • Page 13 Protection de l'environnement Conseils pour économiser de Protection de l’énergie l'environnement Essorez le linge avant le séchage. ■ Emballage/appareil usagé Le linge plus sec permet de réduire P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t le temps de séchage ainsi que la consommation d'énergie.
  • Page 14 Installation et branchement Mise en garde Installation et Les enfants risqueraient de s'enfermer branchement et de mettre leur vie en danger ! N'installez pas le sèche-linge derrière Étendue des fournitures une porte ni une porte coulissante I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t susceptible de bloquer ou d'empêcher l'ouverture de sa porte.
  • Page 15 Installation et branchement Lors de l'installation, veillez : à utiliser une surface d'installation ■ propre, plane et ferme, à ce que la fiche mâle soit ■ accessible à tout moment, à ce que l'entrée d'air du sèche-linge ■ soit dégagée et que la ventilation soit suffisante, à...
  • Page 16 Installation et branchement Accessoires en option Transport et protection antigel Commandez les accessoires en option Videz le réservoir d'eau de auprès du service après-vente : condensation. Placez le sélecteur sur un Kit de raccordement de l'ensemble ■ programme quelconque. lave-linge/sèche-linge : Appuyer sur la touche Départ.
  • Page 17 Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Insérer le linge et fermer la Mettre le sèche-linge en Appuyez sur la touche porte.
  • Page 18 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Sèche-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau de commande et d’affichage 8 Éclairage intérieur du tambour* @ Hublot du sèche-linge H Entrée d'air...
  • Page 19 Présentation de l'appareil Bandeau de commande Programmateur pour allumer et éteindre et pour sélectionner un programme. Programme ~ Page 22. Touche Départ pour démarrer ou annuler un programme ~ Page 24. Touches pour préréglages de programme ~ Page 24. Bandeau d'affichage ~ Page 20.
  • Page 20 Présentation de l'appareil Bandeau d’affichage Touches sur le bandeau d'affichage Bandeau d’affichage Vider le réservoir d'eau de ( Degré de séchage. ð condensation ~ Page 26. 0 Temps de séchage. Nettoyage du filtre EasyClean 8 Fin dans. ñ ~ Page 30. @ Repassage facile.
  • Page 21 Linge Remarques Linge – Lorsque vous lavez du linge destiné à passer au sèche-linge, P réparation du linge dosez la lessive et les produits L i n g e utilisés conformément aux Mise en garde indications du fabricant. Risque d'explosion et d'incendie ! –...
  • Page 22 Programmes et touches Programmes et touches Programmes P r o g r a m m e s e t t o u c h e s Programme et textiles Charge maximale et réglages du programme / Infos Nom du programme Charge maximale en fonction du poids sec des textiles Textiles pour lesquels le programme est adapté.
  • Page 23 Programmes et touches Chaud û 3 kg Tous les types de textiles ; programme à temps limité. Vous pouvez adapter la durée du programme à l'aide de la touche Convient pour linge pré-séché ou légèrement humide et pour un pour la durée de séchage. séchage supplémentaire de linge épais, à...
  • Page 24 Programmes et touches Touches Touches Explications et remarques Toutes les touches et leurs fonctions ne sont pas sélectionnables dans tous les programmes. Remarque : Degré Ô Si le linge vous paraît trop humide après le séchage, vous pouvez effectuer avec le degré...
  • Page 25 Utilisation de l'appareil Les préréglages de Remarque : Utilisation de l'appareil programmes sont des réglages standards qui sont déjà définis lors Introduire le linge et démarrer de la sélection d'un programme. Ces U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l le sèche-linge préréglages de programmes apparaissent dans le bandeau...
  • Page 26 Utilisation de l'appareil Modifier un programme ou Retirer le linge et arrêter le ajouter du linge sèche-linge Pendant le séchage, vous pouvez à tout Retirez le linge. moment retirer du linge ou en ajouter, et Tournez le programmateur sur la modifier ou ajuster le programme.
  • Page 27 Utilisation de l'appareil Déversez l'eau de condensation. Nettoyer le filtre à peluches Lors du séchage, les Remarque : peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches bouché ou encrassé réduit le débit d'air et le sèche-linge ne peut pas atteindre sa pleine capacité.
  • Page 28 Réglage des signaux Repliez les deux filtres et retirez Réglage des signaux toutes les peluches. Vous pouvez modifier les réglages R é g l a g e d e s s i g n a u x suivants : La vitesse d'essorage à laquelle ■...
  • Page 29 Bruits Le volume sonore pour le signal à la > Bruits fin du programme apparaît dans l'affichage. Lors du séchage, en R emarque : B r u i t s particulier lors de la phase de démarrage, le compresseur et la pompe émettent des bruits dûs au fonctionnement.
  • Page 30 Nettoyage L'eau de condensation est pompée Nettoyer les sondes dans le réservoir d'eau de condensation d'hygrométrie par une pompe. Des bruits de pompage se font donc entendre. Le sèche-linge est équipé Remarque : d'une sonde d'hygrométrie en acier inoxydable. Cette sonde mesure le degré...
  • Page 31 Nettoyage Extraire le filtre EasyClean par la Avant de réinsérer le filtre Easy- poignée. Clean, vérifier si l'échangeur thermique du sèche-lingue est fortement encrassé. Si oui, l'aspirer prudemment avec un aspirateur avec embout à brosse, en partant du haut vers le bas. Retirer maintenant la natte filtrante.
  • Page 32 Dérangements, que faire si … Dérangements, que faire si... D é r a n g e m e n t s , q u e f a i r e s i … Défauts Cause/Remède ð dans le bandeau d'affi- Videz le réservoir d'eau de condensation et sélectionnez la touche Départ.
  • Page 33 Dérangements, que faire si … Défauts Cause/Remède Le linge n'est pas correc- Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est réelle- ■ tement sec ou est encore ment. Étalez le linge et laissez la chaleur s'échapper. trop humide.
  • Page 34 Valeurs de consommation Valeurs de consommation Tableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Programme Vitesse d'essorage à Durée** Consommation d’énergie** laquelle le linge a été essoré...
  • Page 35 Données techniques Données techniques Service après-vente Dimensions : Service après-vente D o n n é e s t e c h n i q u e s S e r v i c e a p r è s - v e n t e 85 x 60 x 60 cm Si vous n'arrivez pas à...
  • Page 36 Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.com *9001109971* 9001109971 (9606)