Page 1
GUÍA DE INSTALACIÓN MANHATTAN / REVIVE SHOWER BASE INSTALLATION INSTALLATION BASE DE DOUCHE MANHATTAN / REVIVE INSTALACIÓN DE BASE DE DUCHA MANHATTAN / REVIVE Read all instructions carefully before proceeding. SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE. CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
Page 2
Table of contents: Page Tools and supplies......................3 Parts and components......................4 1. Building the structure..................... 5 2. Installing the base......................6 3. Finish..........................9 4. Maintenance........................11 5. Warranty.......................... 12 Table de matières: Page Outils et matériaux......................3 Pièces et composantes.......................4 1.
Page 3
TOOLS OUTILS HERRAMIENTAS REQUIRED REQUIS NECESARIAS 1/8" drill bits Mèches de 1/8 Utility knife Couteau à lame 24" level min. Electric drill Pencil rétractable Niveau de 24po. min. Perçeuse électrique Crayon Cuchillo multiuso Nivel de 24" min. Taladro eléctrico Lápiz 18"...
Page 4
PARTS PIÈCES PIEZAS COMPONENTS COMPOSANTES COMPONENTES Part Nom de la pièce Pieza Qty / Qté / Cant. Base Base Base Drain Drain Desagüe...
Page 5
Respect front and inside corner studs position, others may vary. Respecter la position des montants avant et des coins intérieures, les autres peuvent varier. BASES Respetar la posición de los montantes al frente y en las Manhattan / Revive 4832 107549 48" - 48 1/4" 32" 16"...
Page 6
Montar el desagüe como se ilustra.APRETAR A MANO ÚNICAMENTE! REMOVER EL EXCESO DE SILICONA. Threshold Seuil Umbral Manhattan / Revive 48 shown Manhattan / Revive 48 affiché Manhattan / Revive 48 ilustrado Check me! Cochez-moi! Marcarme!
Page 7
Installing the base (cont'd) STEP Installation de la base (suite) ÉTAPE Instalación de la base (cont.) ETAPA Check me! Verify the base leveling. Mark the position of the base. Cochez-moi! If the base is completely leveled go to step 2.5. Marcarme! Valider le niveau de la base.
Page 8
Installing the base (cont'd) STEP Installation de la base (suite) ÉTAPE Instalación de la base (cont.) ETAPA Check me! Cochez-moi! Marcarme! If needed use wood shims between the studs and the tiling flange to maintain centered position of base. Au besoin, utiliser des cales de bois entre la base et les montants pour maintenir la base en position centrée.
Page 9
Finish STEP Finition ÉTAPE Acabado ETAPA Seal the joint between the unit and the wall covering Check me! with a bead of silicone. As shown, leave a 1" gap on the Cochez-moi! sides to work as a weep hole. Marcarme! Make sure to never obstruct the weep holes.
Page 11
ENTRETIEN MANTENIMIENTO MAINTENANCE La desinfección periódica es una excelente Regular disinfection provides an effective Une désinfection régulière constitue une defence against various types of bacteria excellente prévention contre les types de forma de prevenir la aparición de diferentes tipos de bacterias que suelen desarrollarse that can develop in deposits that build up bactéries susceptibles de se développer over time in all bathtubs and showers.
Page 12
LIMITED WARRANTY — UNITED STATES MAAX Bath Inc. offers express limited warranty on each of its products. This warranty extends only to the original owner/end-user for personal household use. For commercial uses, additional limitations apply. For accessing product Limited warranty please visit: https://maax.com/services/warranty...