Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

LEDA01RGB
CEILING LIGHT – RGB LED
PLAFONDARMATUUR – RGB-LED
PLAFONNIER – DEL RGB
PLAFÓN – LED RGB
DECKENLAMPE – RGB-LED
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSHANDLEITUNG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HQ Power LEDA01RGB

  • Page 1 LEDA01RGB CEILING LIGHT – RGB LED PLAFONDARMATUUR – RGB-LED PLAFONNIER – DEL RGB PLAFÓN – LED RGB DECKENLAMPE – RGB-LED USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSHANDLEITUNG...
  • Page 2 ENGLISH 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Page 3 3. General Guidelines • This device is designed for indoor use only. • Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their lives. • Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device. •...
  • Page 4 6. Use This ceiling light is designed for use with our LAMPL5RGB/RCN remote control (not included). The remote control allows you to easily select the RGB colours and built-in effects. 7. Connection amplifier Use a power supply for every 5 ceiling lights. 8.
  • Page 5 NEDERLANDS 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 6 3. Algemene richtlijnen • Dit toestel is ontworpen voor gebruik binnenshuis. • Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer meegaan. • Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel. •...
  • Page 7 6. Gebruik Gebruik deze plafondarmatuur met onze LAMPL5RGB/RCN afstandsbediening (niet meegeleverd). Met de afstandsbediening kunt u gemakkelijk de RGB-kleuren en ingebouwde effecten selecteren. 7. Aansluiting versterker Gebruik een voeding voor elke 5 plafondarmaturen. 8. Reiniging en onderhoud 1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
  • Page 8 FRANÇAIS 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Page 9 3. Directives générales • Cet appareil a été développé pour un usage à l’intérieur uniquement. • Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront sa vie. • Éviter de secouer l’appareil et traiter l’appareil avec circonspection pendant l’installation et l’opération.
  • Page 10 6. Emploi Ce plafonnier à été conçu pour une utilisation avec notre télécommande LAMPL5RGB/RCN (non incluse). Cette télécommande permet la sélection aisée des couleurs RGB et des effets intégrés. 7. Connexion amplificateur Utiliser une alimentation pour 5 plafonniers. 8. Nettoyage et entretien 1.
  • Page 11 No exponga el aparato a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido, p.ej. un florero, en el aparato. • Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. • Mantenga el LEDA01RGB lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. LEDA01RGB_v4 HQPOWER™...
  • Page 12 Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el LEDA01RGB para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
  • Page 13 6. Uso Este plafón ha sido diseñado para un uso con el mando a distancia a LAMPL5RGB/RCN (no incl.). El mando a distancia permite una fácil selección de los colores RGB y los efectos incorporados. 7. Conexión amplificador Utilice una alimentación para 5 plafones. 8.
  • Page 14 Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf der LEDA01RGB! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 15 • Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände, wie z.B. eine Vase, auf das Gerät. • Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. • Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. 3.
  • Page 16 5. Umschreibung Reflektor Montagebügel 12 VDC-Eingang Feder Stromversorgung 6. Anwendung Diese Lampe eignet sich für die Anwendung mit der Fernbedienung LAMPL5RGB/RCN (nicht mitgeliefert). Mit dieser Fernbedienung wählen Sie einfach die RGB-Farben und eingebauten Effekte aus. 7. Verbindung Verstärker Verwenden Sie eine Stromversorgung für alle 5 Deckenlampen. 8.
  • Page 17 9. Technische Daten Stromversorgung 12 VDC (Netzteil nicht mitgeliefert) Stromverbrauch max. 11 W LEDs 36 x 5050 SMD Leistung 10 W Abmessungen Ø 170 x 54 mm Gewicht 310 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
  • Page 18 Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
  • Page 19 service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : •...
  • Page 20 Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).