P
ARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LIST
P
ARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LIST
REF. PART
DESCRIPTION
NO.
NO.
1
0069002
Frame
2
0067208
Isolator left
3
0067209
Isolator right
4
0068303
Circuit Breaker 10 amp DC
5
0068921
Circuit Breaker 27 amp dual
6
0067210
Ground terminal
7
0067787
Circuit Breaker 20 amp
8
0067304
Ignition switch
9
0067128
Hour meter
10
0053020
Receptacle 5-20R GFCI
11
0032565
Receptacle L5-30R
12
0049365
Receptacle L14-30R
13
0061990
Receptacle DC
14
0067405
Rectifier
15
0069003
Panel, wired
16
0068521
Assy, rotor/stator
17
0068523
Cover, end
18
0063294
Connection board
19
0063290
Voltage regulator
20
0064523
Brush module
21
0068522
Support, bearing
22
0068976
Fuel cap, sealed
23
0067227
Fuel filter
24
0068992
Fuel tank
25
0068300
Fuel gauge
26
0067157
Fuel shut-off valve
27
0067239
Bracket, metal
28
0067232
Gasket, exhaust pipe
29
0067233
Assy, manifold
30
0067234
Gasket, exhaust pipe
31
0068996
Hose, fuel
32
0068664
Muffler assembly
33
0068524
Bracket, battery
34
0068525
Bolt-L
35
0068526
Decorative plate
36
0069004
Bracket, air cleaner
37
0068978
Clamp, hose 12mm
38
0068997
Hose, fuel vapor
39
0068998
Hose, air cleaner
40
0069000
Carbon Canister
41
0068983
Clamp, hose 8mm
42
0068979
Valve, rollover
43
0065127
Bushing, rollover valve
44
0068995
Sleeve
45
0068982
Clip, spring 8mm
46
0069109
Keys, ignition
47
0069874
Guard, rollover valve
48
0069873
Gasket, rubber rollover valve
WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should
perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l'équipement, l'installation et tout entretien devralent être effectués par un
électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un
electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate
de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.
DESCRIPTION
Cadre
Sectionneur gauche
Sectionneur droite
Disjoncteurs 10 amp CC
Disjoncteurs 27 amp double
Borne de mise à terre
Disjoncteurs 20 amp
Interrupteur
Horomètre
Prise 5-20R
Prise L5-30R
Prise L14-30R
Prise CC
Redresseur
Tableau complet câblé
Ensemble de rotor et stator
Couvercle
Conseil de connexion
La tension régulatrice
Brosser le module
Support, roulement
Capuchon
Filtre à carburant
Réservoir de carburant
Jauge de carburant
Alimenter d'arrêt
Support
Joint
Ensemble de collecteur
Joint
Flexible
Ensemble de silencieux
Support
Boulon-L
Plaque décorative
Support
Crampon, tuyau 12mm
Flexible
Flexible
Cartouche de carbone
Crampon, tuyau 8mm
Soupape
Bague
Manche
Attache 8mm
Clés
Garant
Joint
43
A
DE PIEZAS - PMC106507
A
DE PIEZAS - PMC106507
DESCRIPCIÓN
Marco
Aislador izquierda
Aislador derecho
Cortacircuitos 10 amp CC
Cortacircuitos 27 amp doble
Terminal, tierra
Cortacircuitos 20 amp
Interruptor
Contador Horario
Receptáculo 5-20R
Receptáculo L5-30R
Receptáculo L14-30R
Receptáculo CC
Rectificador
Panel, cabeado completo
Conjunto, rotor y estator
Tapa
Tabla de conexión
El regulador del voltaje
Cepille módulo
Soporte, Cojinete
Tapa de combustible
Filtro de combustible
Tanque de metal de combustible
Indicador de combustible
Abastezca de combustible válvula
Soporte
Empaquetadera
Conjunto, múltiple
Empaquetadera
Manguera
Conjunto, silenciador
Soporte
Perno-L
Plato decorativo
Soporte
Abrazadera, manguera 12mm
Manguera
Manguera
Canastillo de carbón
Abrazadera, manguera 8mm
Válvula
Buje
Manga
Presilla 8mm
Chavetas
Protector
Empaquetadera
Customer Hotline 1-800-445-1805
QTY
1
2
2
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
3
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2