Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση των πρωτότυπων
Page 7
C'est un matériau qui nécessite toutefois une protection et un entretien afin d'éviter l'apparition de corrosion (rouille) sur sa surface. Les tissus utilisés sur les produits NATERIAL sont des tissus spécialement conçus et éprouvés pour un usage extérieur. Ils vous procureront confort et un toucher agréable en toute saison.
Page 8
En cas de non-utilisation prolongée ou d’intempéries, il est recommandé de stocker votre produit au sec ou bien d'utiliser une housse adaptée pour protéger votre produit. Les coussins et les éléments en tissus des produits NATERIAL doivent être retirés lors de longues périodes sans utilisation.
Page 9
8. GARANTIE Les produits NATERIAL sont conçus selon les normes de qualité les plus strictes pour les produits destinés au marché grand public. La garantie de vente démarre à partir de la date d'achat pour la durée définie. Les produits sont à usage strictement domestique.
Page 10
INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido este producto. Durante el diseño y la fabricación de nuestros productos, nos esforzamos por garantizar una excelente calidad que responda a las necesidades de los usuarios. ¡IMPORTANTE! PARA QUE ESTE PRODUCTO LE PROPORCIONE UNA SATISFACCIÓN TOTAL DURANTE SU INSTALACIÓN, SU UTILIZACIÓN Y SU MANTENIMIENTO, LE RECOMENDAMOS QUE LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
Page 11
En caso de no utilizar el producto durante un largo período de tiempo o por mal tiempo, se recomienda guardar el producto en un lugar seco o utilizar una funda adecuada para protegerlo. Los cojines y los elementos de tela de los productos NATERIAL deben ser retirados cuando no se utilicen durante mucho tiempo.
Page 12
8. GARANTÍA Los productos NATERIAL están diseñados según las más estrictas normas de calidad para los productos destinados al mercado de consumo. La garantía de venta comienza a partir de la fecha de compra y tiene la duración definida. Los productos son de uso estrictamente doméstico.
Page 13
Todavia, é um material que requer proteção e manutenção para evitar a corrosão (ferrugem) à superfície. Os tecidos utilizados nos produtos NATERIAL são especialmente concebidos e testados para utilização no exterior. Proporcionar-lhe-ão conforto e um toque agradável em qualquer estação...
Page 14
Em caso de não utilização prolongada ou mau tempo, recomenda-se que guarde o produto num local seco ou que utilize uma cobertura adequada para o proteger. As almofadas e os elementos em tecido dos produtos NATERIAL devem ser retirados aquando de longos períodos sem utilização. Escove as almofadas regularmente para remover o pó.
Page 15
As descolorações e manchas resultantes do incumprimento das instruções de manutenção. As degradações resultantes do incumprimento das instruções de manutenção, que podem levar à inutilização do produto. As alterações na aparência do produto devidas ao seu envelhecimento não são suportadas. Aquando da abertura da embalagem, as marcas de xis-ato e agrafos, bem como as marcas causadas pelo contacto direto entre a superfície da mesa e o chão.
Page 16
INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato questo prodotto. Al momento della concezione e della fabbricazione dei nostri prodotti, ci impegniamo al massimo per assicurare un’eccellente qualità che corrisponda alle esigenze degli utilizzatori. IMPORTANTE! PERCHÈ QUESTO PRODOTTO VI DIA COMPLETA SODDISFAZIONE ALLA SUA POSA, USO E MANUTENZIONE, RACCOMANDIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DELL’USO.
Page 17
In caso di non utilizzo prolungato o di maltempo, si raccomanda di conservare il prodotto in un luogo asciutto o di utilizzare una copertura adeguata per proteggerlo. I cuscini e le parti in tessuto dei prodotti NATERIAL devono essere rimossi quando non vengono utilizzati per lunghi periodi. Spazzolare regolarmente i cuscini per rimuovere la polvere.
Page 18
8. GARANZIA I prodotti NATERIAL sono progettati per adempiere ai più severi standard di qualità per i prodotti destinati al mercato dei consumatori. La garanzia di vendita parte dalla data di acquisto per il periodo definito. I prodotti sono destinati esclusivamente all'uso domestico.
Page 19
ΕΙΣΑΓΩΓΉ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το συγκεκριμένο προϊόν. Κατά τον σχεδιασμό και την κατασκευή των προϊόντων μας καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για την εξασφάλιση άριστης ποιότητας που θα ανταποκρίνεται στις ανάγκες των χρηστών. ΣΉΜΑΝΤΙΚΟ! ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΑΠΟΛΑΥΣΕΤΕ ΣΤΟ ΕΠΑΚΡΟ ΤΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΤΑ...
Page 20
εύκολος τρόπος για να αυξήσετε σημαντικά τη διάρκεια ζωής του και να αποφύγετε να το πετάξετε. Στη Naterial, εργαζόμαστε σκληρά για να κάνουμε εύκολη την επισκευή των προϊόντων μας και να προσφέρουμε τα σωστά ανταλλακτικά για κάθε προϊόν που πωλούμε. Η υπηρεσία εξυπηρέτησης...
Page 21
Η εγγύηση καλύπτει τα ακόλουθα κατασκευαστικά ελαττώματα: Μέρη και εξαρτήματα που λείπουν, ζημιές που προκαλούνται υπό κανονική χρήση. Οι επισκευές και οι αντικαταστάσεις εξαρτημάτων δεν οδηγούν σε παράταση της αρχικής περιόδου εγγύησης. Η εγγύηση δεν καλύπτει προβλήματα ή συμβάντα που προκύπτουν από εσφαλμένη χρήση του προϊόντος.
Page 22
Jest to materiał, który wymaga ochrony i konserwacji, aby uniknąć korozji (rdzy) na jego powierzchni. Tkaniny stosowane w produktach NATERIAL są specjalnie zaprojektowane i przetestowane do użytku na zewnątrz. Zapewnią Ci komfort i przyjemny dotyk o każdej porze roku.
Page 23
Poduszki i elementy wykonane z tkanin produktów NATERIAL powinny być zdejmowane jeśli nie są używane przez dłuższy czas. Regularnie szczotkuj poduszki, aby usunąć z nich kurz.
Page 24
8. GWARANCJA Produkty NATERIAL są zaprojektowane z tego, że spełniają najwyższe standardy jakościowe dla produktów przeznaczonych na rynek konsumencki. Gwarancja sprzedaży rozpoczyna się od daty zakupu i trwa przez określony czas. Produkty przeznaczone są wyłącznie do użytku domowego. Gwarancja obejmuje następujące wady produkcyjne: Brakujące części i podzespoły, uszkodzenia powstałe w normalnych warunkach użytkowania.
Page 25
ВВЕДЕНИЕ Мы благодарим Вас за выбор этого продукта. При разработке и производстве нашей продукции мы прилагаем все усилия к тому, чтобы обеспечить превосходное качество, соответствующее потребностям пользователей. ВАЖНО! ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ МАКСИМАЛЬНОЕ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ОТ ДАННОГО ПРОДУКТА ПРИ ЕГО УСТАНОВКЕ, ИСПОЛЬЗОВАНИИ И ОБСЛУЖИВАНИИ, МЫ РЕКОМЕНДУЕМ...
Page 26
6. РЕМОНТ Не выбрасывайте! Ремонтируйте! Ремонт изделия — это простой и быстрый способ значительно увеличить срок службы и не выбрасывать его. Мы в Naterial постоянно стремимся облегчить ремонт наших изделий и предложить качественные запасные детали для изделий, которые мы продаем. В отделе послепродажного обслуживания...
Page 27
отсчитывается с даты покупки и длится указанное время. Изделия предназначены строго для бытового использования. Гарантия распространяется на следующие производственные дефекты: Отсутствующие детали и компоненты, повреждения, полученные в нормальных условиях использования. Ремонт и замена деталей не влекут за собой продление первоначального гарантийного срока. Гарантия...
Page 28
КІРІСПЕ Осы өнімді таңдағаныңызға рахмет. Өз өнімдерімізді жобалау және дайындау барысында біз барлық күш-жігерімізді пайдаланушылардың қажеттіліктерін қанағаттандыратын жоғары сапаны қамтамасыз етеміз. МАҢЫЗДЫ! БҰЛ ӨНІМДІ КҮЙГЕ КЕЛТІРУ, ҚОЛДАНУ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ БАРЫСЫНДА ПАЙДАЛАНУ БАРЫСЫНДА МАКСИМАЛДЫ ҚАНАҒАТТАНУ ҮШІН ОСЫ ҚОЛДАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚТЫ ӨНІМДІ ҚОЛДАНАР АЛДЫНДА МҰҚИЯТ ОҚЫП ШЫҒУҒА КЕҢЕС...
Page 29
6. ЖӨНДЕУ Тастамаңыз! Жөндеңіз! Өнімді жөндеу — бұл қызмет мерзімін едәуір арттырудың және оны тастамаудың қарапайым және жылдам әдісі. Біз Naterial-да үнемі өз өнімдерімізді жөндеуді жеңілдетуге және біз сататын өнімдерге сапалы қосалқы бөлшектерді ұсынуға тырысамыз. Сіздің дүкеніңіздің сатудан кейінгі бөлімінде осы өнім үшін қол...
Page 30
8. КЕПІЛДІК NATERIAL өнімдері тұтынушылар нарығына арналған өнімдер үшін қатаң сапа стандарттарына сәйкес жасалған. Кепілдік мерзімі сатып алынған күннен бастап есептеледі және көрсетілген уақытқа созылады. Бұйымның тағайындалған қатаң тұрмыстық пайдалану үшін. Кепілдік келесі өндірістік ақауларға қолданылады: Жоқ бөлшектер мен компоненттер, қалыпты пайдалану жағдайында пайда болған...
Page 31
ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ Ми дякуємо Вам за вибір цього продукту. При розробці і виробництві нашої продукції ми докладаємо всіх зусиль до того, щоб забезпечити чудову якість, що відповідає потребам користувачів. ВАЖЛИВО! ДЛЯ ТОГО, ЩОБ ОТРИМАТИ МАКСИМАЛЬНЕ ЗАДОВОЛЕННЯ ВІД ДАНОГО ПРОДУКТУ ПРИ ЙОГО УСТАНОВЦІ, ВИКОРИСТАННІ І ОБСЛУГОВУВАННІ, МИ РЕКОМЕНДУЄМО ВАМ...
Page 32
6. РЕМОНТ Не викидайте! Ремонтуйте! Ремонт виробу – це простий і швидкий спосіб значно збільшити термін його служби й не викидати його. У Naterial ми активно працюємо над тим, щоби полегшити ремонт наших виробів і пропонувати якісні запасні частини для...
Page 33
Відсутні деталі та елементи, пошкодження, що виявилися під час нормального використання. Ремонт і заміна деталей не подовжують початковий гарантійний термін. Гарантія не поширюється на проблеми або поломки, пов’язані з неналежним використанням виробу. Гарантія на виріб обмежується вартістю товару. Винятки з гарантії: Недотримання...
Page 34
Este un material care necesită totuși o protecție și o întreținere pentru a evita apariția coroziunii (ruginii) de pe suprafața sa. Țesăturile folosite la produsele NATERIAL sunt materiale special concepute și testate pentru o utilizare în exterior. Acestea vă vor oferi confort și o senzație plăcută în orice anotimp.
Page 35
într-un loc uscat sau să folosiți o husă adaptată pentru a proteja produsul dumneavoastră. Pernele și părțile din țesături ale produselor NATERIAL trebuie să fie îndepărtate atunci când nu sunt utilizate pe perioade lungi de timp. Periați pernele în mod regulat pentru a îndepărta praful.
Page 36
8. GARANȚIE Produsele NATERIAL sunt proiectate pentru că îndeplinesc cele mai stricte standarde de calitate pentru produsele destinate pieței de consum. Garanția de vânzare intră în vigoare de la data achiziționării pentru perioada definită. Produsele sunt destinate exclusiv uzului casnic.
Page 37
É um material que no entanto necessita de proteção e manutenção para evitar o aparecimento de corrosão (ferrugem) na sua superfície. Os tecidos utilizados nos produtos NATERIAL são tecidos especialmente concebidos e testados para uso no exterior. Eles vão proporcionar conforto e um toque agradável em todas as estações.
Page 38
Em caso de não-uso prolongado ou intempéries, é recomendável armazenar o produto em local seco ou usar uma capa adequada para proteger o produto. As almofadas e elementos de tecido dos produtos NATERIAL devem ser removidos durante longos períodos seo uso. Escove as almofadas regularmente para remover a poeira.
Page 40
.לחומר גלם מתאים לשם ייצור ריהוט גן .אך הפלדה היא חומר גלם שמצריך הגנה ותחזוקה כדי למנוע הופעת חלודה וקורוזיה על המשטח החיצוני תוכננו במיוחד לשימוש בחוץ, ועמידותם נבדקה. הם יעניקו לך נוחות ומגע נעים בכלNATERIAL הבדים של מוצרי .עונה...
Page 41
אם לא משתמשים ברהיטים לתקופה ממושכת, או במקרה של מזג אוויר סוער וגשום, מומלץ לאחסן את המוצר .בסביבה יבשה, או להשתמש בכיסויים המתאימים כדי להגן על המוצר כשלא משתמשים בהן לתקופה ממושכת. יש להברישNATERIAL יש להסיר את הכריות ואת כל רכיבי הבד ממוצרי .לעתים קרובות את הכריות כדי להסיר מהן אבק...
Page 43
INTRODUCTION Thank you for choosing this product. Upon designing and manufacturing our products, we place all of our efforts into ensuring an excellent quality that meets the needs of the users. IMPORTANT ! IN ORDER TO OBTAIN THE UTMOST SATISFACTION FROM THIS PRODUCT UPON SETTING IT UP, USING IT, AND MAINTAINING IT, WE RECOMMEND THAT YOU CAREFULLY READ THIS USER MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT.
Page 44
In case of prolonged non-use or bad weather, it is recommended to store your product in a dry place or to use a suitable cover to protect your product. The cushions and fabric parts of NATERIAL products should be removed when not in use for long periods of time. Brush the cushions regularly to remove dust.
Page 45
8. WARRANTY NATERIAL products are designed to meet the highest quality standards for products intended for the consumer market. The sales guarantee starts from the date of purchase for the defined period. The products are strictly for home use. The warranty covers the following manufacturing defects: Missing parts and components, damage occurring under normal conditions of use.
Page 46
Ce produit est recyclable. S’il ne peut plus être utilisé, veuillez l’apporter dans un centre de recyclage de déchets. Este producto es reciclable. Si ya no se puede usar, llévelo a un centro de reciclaje de residuos. Este produto é reciclável. Se deixar de o utilizar, entregue-o num centro de reciclagem de resíduos. Questo prodotto può...