Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

DS 9854-005D
DISPOSITIVO RINVIO CHIAMATA PER 4+N
INTERFACE TRANSFERT D'APPEL POUR 4+N
DISPOSITIVO DE REENVÍO DE LLAMADA 4+N
TOESTEL VOOR OPROEPDOORSCHAKELING VOOR 4+N
(*) Kit Appoggio a parete Sch. 1083/88
Wall surface mounting kit Ref. 1083/88
Kit fixation murale Réf. 1083/88
Kit de soporte de pared Ref. 1083/88
Kit für Aufputzmontage Typ 1083/88
Kit wandsteun Ref. 1083/88
MANUEL POUR L'UTILISATEUR ET L'INSTALLATEUR
BENUTZER- UND INSTALLATIONSANLEITUNG
GEBRUIKS- EN INSTALLATIEHANDLEIDING
CALL FORWARDING DEVICE FOR 4+N
RUFUMLEITUNGSGERÄT FÜR 4+N
Sch./Ref. 9854/58
MANUALE UTENTE E INSTALLATORE
USER AND INSTALLER MANUAL
MANUAL DE USUARIO Y INSTALADOR
Mod.
9854
LBT 20241
(*)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Urmet 9854/58

  • Page 1 INTERFACE TRANSFERT D’APPEL POUR 4+N DISPOSITIVO DE REENVÍO DE LLAMADA 4+N RUFUMLEITUNGSGERÄT FÜR 4+N TOESTEL VOOR OPROEPDOORSCHAKELING VOOR 4+N Sch./Ref. 9854/58 (*) Kit Appoggio a parete Sch. 1083/88 Wall surface mounting kit Ref. 1083/88 Kit fixation murale Réf. 1083/88 Kit de soporte de pared Ref. 1083/88 Kit für Aufputzmontage Typ 1083/88...
  • Page 2 Le applicazioni che ottimizzano l’uso della Per poter ricevere chiamate videocitofoniche sul batteria risparmio energetico dello proprio Smartphone occorre: smartphone, potrebbero compromettere il — Avere l’App Urmet CallMe (con le relative funzionamento dell’applicazione Urmet CallMe notifiche abilitate) installata proprio a schermo spento (background). Smartphone.
  • Page 3 Alla ricezione di una chiamata, lo smartphone squillerà e comparirà una notifica. Accedendo alla notifica, si potrà aprire l’App Urmet CallMe che si presenterà in questo modo: Dopo aver selezionato “Vedi immagine” Una volta in conversazione, comparirà:...
  • Page 4 Chi riceve la chiamata vedrà una semplice Selezionando il pulsante “Intercom” 1 presente schermata di chiamata in ingresso: sarà possibile nella Home Page dell’App Urmet CallMe distinguere una chiamata Intercomunicante da una chiamata da posto esterno semplicemente per mezzo del nome che compare in alto a sinistra che sarà...
  • Page 5 2. Inserire i ganci B del distanziale nella guida allo stesso Account. DIN facendo in modo che le morsettiere del L’App Urmet CallMe è inoltre indispensabile per la dispositivo siano rivolte verso il basso, quindi configurazione dei parametri del dispositivo.
  • Page 6 7. Riposizionare il coperchietto morsettiere. 8. Alimentare il dispositivo. 9. Completare la configurazione dei parametri per mezzo dell’App Urmet CallMe. Mantenere il passaggio cavi a sinistra. 2.2. AD APPOGGIO PARETE 2. Rimuovere i 2 coperchietti presenti sul dispositivo.
  • Page 7 • rosso lampeggiante: il dispositivo è acceso nella modalità di configurazione; • verde acceso fisso: dispositivo è correttamente registrato sul SIP server Urmet e quindi pronto a reindirizzare le chiamate verso smartphone; • verde lampeggiante: il dispositivo è in modalità Upgrade;...
  • Page 8 2. Pulsante PROGR./RESET: 8. Jumper A-V: scelta del tipo di posto interno al premendo pulsante per un intervallo di tempo quale il dispositivo è connesso. • compreso tra 2s e 4s, il dispositivo verrà riavviato in modalità di configurazione (mantenendo i parametri eventualmente già Citofono configurati);...
  • Page 9 DICHIARAZIONE TECNICHE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Dispositivo Rinvio Chiamata per 4+N Il fabbricante, URMET S.p.A., dichiara che il tipo di Tensione di alimentazione esterna: ..24 V apparecchiatura radio: Assorbimento Massimo: ......200 mA Dispositivo Rinvio Chiamata per 4+N codice Potenza assorbita in funzione: ....
  • Page 10 1.1. CALL RECEIVING To be able to receive video door phone calls on your smartphone, you must: — Have the Urmet CallMe App (with notifications enabled) installed on your Smartphone. — Have the app open (it may also be open in background.)
  • Page 11 Urmet CallMe App. It will still be possible, however, to answer a video door phone call from the indoor station inside the apartment. If your smartphone is being used for a video door phone call, this will be interrupted by an incoming phone call.
  • Page 12 registered under the same account: the first to Once the call has been accepted, the two answer will begin the conversation. smartphones start interacting: the centre screen on the called user’s smartphone will be dark and With the “Intercom” key, only the other although the “Open gate”...
  • Page 13 If may consequently not work on specific business IP networks. The Urmet CallMe App must be downloaded to the user’s smartphone, connected to the Internet via a mobile data or Wi-Fi connection, in order to be able to receive the call.
  • Page 14 7. Replace the terminal strip cover. 8. Power on the device. 9. Complete your parameter configuration by using the Urmet CallMe App. 2.2. WALL MOUNTING WITH Ensure cables are led through the left side. THE KIT REF. 1083/88 1.
  • Page 15 • flashing red light: the device is turned on in the configuration mode; • steady green light: the device has been correctly registered with the Urmet SIP server and is ready to forward calls to a smartphone; • flashing green light: the device is in Upgrade mode;...
  • Page 16 8. Jumper A-V: for selecting the type of door unit will need 50s to start up; during this time, the LED will remain off. to which the device is connected. 2. PROGR/RESET key: by pressing the button for a time Door phone • comprised between 2s and 4s, the device will restart in the configuration mode...
  • Page 17 External input voltage: ......24 V equipment type: Maximum absorption: ......200 mA Call Forwarding Device for 4+N Ref. 9854/58 Absorbed power in operation: ....max 6 W is in compliance with Directive 2014/53/EU. Operating temperature: ......-5 ÷ +45° C The full text of the EU declaration of conformity is Max humidity: ..........
  • Page 18 MANUEL UTILISATEUR 1. FONCTIONNEMENT NORMAL 1.1. RÉCEPTION DES APPELS Pour pouvoir recevoir des appels audio/vidéo sur son propre Smartphone, il est nécessaire: — de disposer de l’Appli Urmet CallMe (avec les notifications activées) installée sur le Smartphone. — que l’Appli...
  • Page 19 Le bouton « Ouvrir porte » ouvre la porte d’entrée. 2) Répondre Il est possible de répondre (aussitôt ou après Même si l’App Urmet CallMe comprend avoir vu le visiteur au moyen de l’image) en faisant glisser de gauche à droite la touche la touche , la sélection ne...
  • Page 20 et connectés avec le même Nom Utilisateur. L’appel est transmis en modalité broadcast à tous les smartphones enregistrés à travers le même compte: le premier à répondre entre en conversation. Le bouton « Intercom » ne permet pas d’appeler le poste interne présent dans l’appartement mais uniquement les autres smartphones.
  • Page 21 C. Pour assurer le bon fonctionnement de l’Appli Urmet CallMe, quelques conditions sont indispensables: 1) bonne qualité du signal Wi-Fi sur le dispositif;...
  • Page 22 8. Alimenter le dispositif. Maintenir le passage de câble à 9. Terminer la configuration des paramètres au gauche. moyen de l’Appli Urmet CallMe. 2. Retirer les 2 couvercles présents sur le dispositif. 2.2. EN FIXATION MURALE A L’AIDE DU KIT RÉF. 1083/88 1.
  • Page 23 • rouge clignotant: le dispositif est allumé dans la modalité de configuration; • vert allumé fixe: le dispositif est correctement enregistré sur le SIP server Urmet et est par conséquent prêt à renvoyer les appels vers le Smartphone; • vert clignotant: le dispositif est en mode de mise à...
  • Page 24 A l’allumage du dispositif ou après Masse phonie masse avoir appuyé sur le bouton PROGR./ d’ouvre-porte court-circuitées RESET, le dispositif met environ (PAR DÉFAUT) 50 sec. pour se mettre en marche; pendant cette phase, la led reste éteinte. Masse de phonie et masse d’ouvre- porte séparées 2.
  • Page 25 S.p.A., déclare l’équipement radioélectrique du type Interface Transfert d’appel pour 4+N Réf. CARACTÉRISTIQUES 9854/58 TECHNIQUES est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: Interface Transfert d’appel pour 4+N www.urmet.com...
  • Page 26 1. FUNCIONAMIENTO NORMAL 1.1. RECEPCIÓN DE LLAMADAS Con el fin de recibir vídeo llamadas en su teléfono inteligente debe: — Tener instalada la App Urmet CallMe (con notificaciones habilitadas) en su Teléfono inteligente. — Tener la aplicación abierta, posiblemente incluyéndola fondo pantalla.
  • Page 27 Presione nuevamente para volverlo a habilitar. en su hogar. El botón de “Abrir puerta” abre la puerta. 2) Responder Si bien en la aplicación Urmet CallMe Pueden responder (inmediatamente o después de ver al visitante presionando la tecla “Mostrar se encuentra el botón , si se imagen”) deslizando de izquierda a derecha el...
  • Page 28 con el mismo nombre de usuario. Esta llamada se reenvía en el modo de transmisión a todos los teléfonos inteligentes que están registrados con la misma cuenta: la primera persona que responde entrará en la conversación. tecla “Intercom” puede llamar a la unidad interna del apartamento, pero si a los otros teléfonos inteligentes.
  • Page 29 La App Urmet CallMe también es esencial para la configuración de los parámetros del dispositivo. 2. Insertar los ganchos B del espaciador en carril El dispositivo de reenvío de llamada...
  • Page 30 7. Volver a poner la cubierta del bloque terminal. 8. Alimentar el dispositivo. 9. Completar la configuración de parámetros Mantener el paso de cables a la mediante la App Urmet CallMe. izquierda. 2.2. APOYAR EN LA PARED 2. Retirar las 2 tapas del dispositivo.
  • Page 31 • parpadeo rojo: se enciende el dispositivo en modo de configuración; • encendido en verde fijo: el dispositivo está registrado correctamente conectado al servidor SIP Urmet y por lo tanto listo para redirigir las llamadas a teléfonos inteligentes; • verde parpadeante: el dispositivo está...
  • Page 32 En la fase de encendido o al pulsar el Masa fonía masa botón PROGR/RESET el dispositivo dispositivo apertura emplea 50s para comenzar; en esta puerta cortocircuitadas fase el led permanece apagado. (PREDETERMINADO) 2. Botón PROGR./RESET: pulsando el botón por Masa fonía masa un intervalo de tiempo...
  • Page 33 2. Terminales V-, V+: Salida de tensión de la SIMPLIFICADA alimentación eléctrica para el Dispositivo de reenvío de llamada Por la presente, URMET S.p.A. declara que el tipo de equipo radioeléctrico CARACTERÍSTICAS Dispositivo de reenvío de llamada 4+N codigo TÉCNICAS 9854/58 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
  • Page 34 Beim Eingang eines Anrufs klingelt das Smartphone und es erscheint eine Benachrichtigung. 1.1. ANRUFANNAHME Durch Zugriff auf die Benachrichtigung kann die App Urmet CallMe geöffnet werden, die sich Zur Annahme von Anrufen der Videosprechanlage folgendermaßen präsentiert: auf dem eigenen Smartphone ist folgendes notwendig: —...
  • Page 35 Taste nochmals drücken. links verschoben werden. Die Taste „Tür öffnen“ öffnet die Eingangstür. Auch wenn in der App Urmet CallMe die Taste vorhanden ist, wird, auch wenn sie ausgewählt wird, nicht das Öffnen des Einfahrtstors erzielt.
  • Page 36 Homepage der App Urmet CallMe. Bei demjenigen, der den Anruf erhält, erscheint eine einfache Anzeige eines eingehenden Anrufs auf dem Bildschirm: Durch den oben links eingeblendeten Namen, bei dem es sich um den Namen des eigenen Accounts handelt, ist eine einfache Unterscheidung zwischen einem Intercom-Anruf und dem Anruf von einer Außenstelle möglich.
  • Page 37 Anrufannahme auch die Intercom-Funktion, die sich auf andere, mit dem gleichen Account verbundene Smartphones erstreckt. Darüber hinaus ist die App Urmet CallMe für die 2. Die Haken B des Abstandhalters so in die DIN- Konfiguration der Geräteparameter unerlässlich. Schiene einführen, dass die Klemmleisten des Geräts nach unten zeigen.
  • Page 38 7. Den Klemmleistendeckel wieder anbringen. 8. Das Gerät versorgen. 9. Die Konfiguration der Parameter mittels der Die Kabel links verlaufen lassen. App Urmet CallMe zu Ende führen. 2. Die zwei auf dem Gerät befindlichen Deckel 2.2. AUFPUTZMONTAGE MIT entfernen. DEM KIT TYP 1083/88 ZU VERSORGEN 1.
  • Page 39 Schließen des Deckels verhindert). 8. Das Gerät versorgen. 9. Die Konfiguration der Parameter mittels der App Urmet CallMe zu Ende führen. 10. Den Deckel montieren. 7 8 9 10 1. STATUS-LED: Anzeige-LED des Internetverbindungsstatus.
  • Page 40 Während der Einschaltphase oder Erde der Sprechanlage und Erde nach dem Drücken der PROGR./ des Türöffners kurzgeschlossen RESET-Taste nimmt das Starten des (STANDARD) Geräts 50 Sekunden in Anspruch; während dieser Phase bleibt die LED ausgeschaltet. Erde der Sprechanlage und Erde des Türöffners getrennt 2.
  • Page 41 S.p.A., dass Schnittstelle Funkanlagentyp Rufumleitungsgerät für Artikelnummer TECHNISCHE MERKMALE 9854/58 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung Rufumleitungsgerät für 4+N ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.urmet.com Externe Versorgungsspannung: ....24 V Max. Stromaufnahme: ......200 mA Aufgenommene Betriebsleistung: ..max 6 W Betriebstemperatur: ......
  • Page 42 5.4. OPMERKINGEN OMTRENT DE SCHEMA’S ................53 GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. NORMALE WERKING 1.1. OPROEPEN ONTVANGEN Om een beeldoproep op uw smartphone te kunnen ontvangen, moet: — De app Urmet CallMe (met de betreffende notificaties ingeschakeld) op uw smartphone geïnstalleerd zijn. — De open staan, eventueel achtergrond.
  • Page 43 2) Beantwoorden geopend. De oproep kan worden beantwoord (direct of nadat u de bezoeker heeft bekeken via de toets Ondanks het feit dat de App Urmet “Beeld bekijken”) door de groene antwoordtoets CallMe beschikt over de knop groen van links naar rechts schuiven.
  • Page 44 zijn geregistreerd en aangesloten. De oproep wordt in broadcast-modus doorgeschakeld naar alle smartphones die onder hetzelfde account zijn geregistreerd: de eerste die reageert, beantwoordt de oproep. Met de intercom-knop is het niet mogelijk binnentoestel appartement op te roepen, maar alleen andere smartphones.
  • Page 45 Wi- Fi, moet de app Urmet CallMe worden geïnstalleerd om de oproep te kunnen ontvangen. Met de app Urmet CallMe is het naast het ontvangen van oproepen ook mogelijk om de smartphone als intercom te laten functioneren tussen andere smartphones die onder hetzelfde account zijn geregistreerd.
  • Page 46 7. Plaats het klepje van het klemmenblok terug. 8. Voed het toestel. 9. Voltooi de configuratie van de parameters via de app Urmet CallMe. Breng de kabeldoorvoer links aan. 2.2. MET WANDSTEUN MET 2. Verwijder de 2 klepjes op het toestel.
  • Page 47 • Rood knipperend: het toestel is ingeschakeld in de configuratiemodus; • Groen brandend: het toestel is correct aangemeld op de Urmet SIP-server en dus klaar om de oproepen om te leiden naar een smartphone; • Groen knipperend: het apparaat staat in de Upgrade-modus;...
  • Page 48 8. Jumper A-V: keuze van interne plaats waarop Tijdens het starten of na het indrukken van de knop PROGR./ het toestel is aangesloten. RESET, heeft het toestel 50 sec nodig om op te starten; in deze fase brandt de led niet. Intercom 2.
  • Page 49 3. TECHNISCHE VEREENVOUDIGDE EU EIGENSCHAPPEN CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaar ik, URMET S.p.A., dat het type Toestel voor oproepdoorschakeling radioapparatuur: voor het 4+N Toestel voor oproepdoorschakeling voor het 4+N code 9854/58 Externe voedingsspanning: ...... 24 V conform is met Richtlijn 2014/53/EU. Maximumverbruik: ........200 mA De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring Opgenomen vermogen in bedrijf: ...
  • Page 50 5. SCHEMI DI COLLEGAMENTO - CONNECTION DIAGRAMS SCHÉMAS DE RACCORDEMENT - ESQUEMAS DE CONEXIÓN ANSCHLUSSPLÄNE - AANSLUITSCHEMA’S 5.1. IMPIANTO VIDEOCITOFONICO CON CHIAMATA ELETTRONICA VIDEO DOOR PHONE SYSTEM WITH ELECTRONIC CALL INSTALLATION DE MONITEURS AVEC APPEL ÉLECTRONIQUE SISTEMA VIDEOINTERFÓNICO CON LLAMADA ELECTRÓNICA VIDEOANLAGE MIT ELEKTRONISCHEM RUF BEELDINTERCOMSYSTEEM MET ELEKTRONISCHE OPROEP SV102-3976...
  • Page 51 5.2. IMPIANTO CITOFONICO CON CHIAMATA ELETTRONICA DOOR PHONE SYSTEM WITH ELECTRONIC CALL INSTALLATION D’INTERPHONES AVEC APPEL ÉLECTRONIQUE SISTEMA INTERFÓNICO CON LLAMADA ELECTRÓNICA SPRECHANLAGE MIT ELEKTRONISCHEM RUF INTERCOMSYSTEEM MET ELEKTRONISCHE OPROEP SC101-1563 24Vcc - + Jumper A-V: A Cavalier A-V: A Puente A-V: A OUTPUT V+ INPUT...
  • Page 52 Call forwarding device for 4+n Ref. 9854/58 with power supply included Interface transfert d’appel pour 4+n Réf. 9854/58 avec alimentateur livré avec le produit Dispositivo de Reenvío de Llamada para 4+n Ref. 9854/58 (con alimentador entregado con el equipo) Rufumleitungsgerät für 4+n Typ 9854/58 mit im Lieferumfang enthaltenem Netzteil Toestel voor Oproepdoorschakeling voor 4+n Sch.
  • Page 53 5.4. NOTE LEGATE AGLI SCHEMI NOTES ON DIAGRAMS REMARQUES CONCERNANT LES SCHÉMAS NOTAS REFERIDAS A LOS ESQUEMAS HINWEISE IN VERBINDUNG MIT DEN PLÄNEN OPMERKINGEN OMTRENT DE SCHEMA’S VX.008 (Rev. A) Connettere le apparecchiature ad un filtro e a un dispositivo di protezione per la linea d’alimentazione. Connect the devices to a filter and power line protection device.
  • Page 54 ITALIANO DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
  • Page 55 DS9854-005D...
  • Page 56 DS 9854-005D LBT 20241 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.) e-mail: info@urmet.com +39 011.24.00.300 - 323 Designed by Urmet MADE IN CHINA...