Page 2
Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
Page 3
CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Using your refrigerator 11 Thermostat setting button.... 11 2 Important Safety Defrost ........11 Warnings Crisper humidity control sliders ..13 Intended use ......... 4 Turbo Cooling Fan ....... 13 For products with a water dispenser; 6 Reversing the doors ....
Page 4
Your refrigerator Ice cube tray Crisper humidity controls Freezer shelf Crisper 10- Adjustable front feet Interior light 11- Egg tray Thermostat knob 12- Door shelf 13- Bottle shelf Fridge compartment shelves Defrost water collection channel - 14- Freezer compartment Drain tube 15- Fridge compartment C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
Page 5
Important Safety Warnings Please review the following information. canned liquid beverages in the freezer Failure to observe this information may compartment. Otherwise, these may cause injuries or material damage. burst. • Do not touch frozen food by hand; Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid.
Page 6
• Place the beverage with higher proofs • If there is a blue light on the tightly closed and vertically. refrigerator, do not look at the blue • Never store spray cans containing light with optical tools. • For manually controlled refrigerators, flammable and explosive substances in the refrigerator.
Page 7
may fall down when you open or HCA Warning close the refrigerator's door. If your product's cooling system • As they require a precise contains R600a: temperature, vaccines, heat-sensitive This gas is flammable. Therefore, pay medicine and scientific materials attention to not damaging the cooling and etc.
Page 8
Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
Page 9
Installation Please remember that the Points to be considered manufacturer shall not be held liable if when re-transporting your the information given in the instruction refrigerator manual is not observed. Preparation 1. Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any Your refrigerator should be installed at transportation.
Page 10
A damaged power cable must be replaced by a qualified electrician. Product must not be operated before it is repaired! There is danger of electric shock! Disposing of the packaging The packing materials may be dangerous for children. Keep the packing materials out of the reach of children or dispose them of by classifying them in accordance...
Page 11
Adjusting the legs Replacing the interior light bulb If your refrigerator is unbalanced; Should the light fail to work, proceed You can balance your refrigerator by as follows. turning the front legs of it as illustrated in the figure. The corner where the 1- Switch off at the socket outlet and leg exists is lowered when you turn pull out the mains plug.
Page 12
Using your refrigerator Defrost A) Fridge compartment Fridge compartment performs full- automatic defrosting. Water drops and a frosting up to 7-8 mm can occur on the inner rear wall of the fridge compartment while your refrigerator cools down. Such formation is normal as a result of the cooling system.
Page 13
B) Freezer compartment Defrosting is very straightforward and without mess, thanks to a special defrost collection basin. Defrost twice a year or when a frost layer of around 7 (1/4”) mm has formed. To start the defrosting procedure, switch off the appliance at the socket outlet and pull out the mains plug.
Page 14
Crisper humidity control Turbo Cooling Fan sliders “Turbo cooling fan is designed to Using the crisper humidity control ensure homogenous distribution and sliders circulation of the cold air inside your refrigerator. Operation time of the Crisper of your refrigerator is designed turbo cooling fan may vary depending specially to keep your vegetables fresh on the properties of your product.
Page 15
Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180°...
Page 16
Maintenance and cleaning A Never use gasoline, benzene or Protection of plastic similar substances for cleaning surfaces purposes. C Do not put the liquid oils or oil-cooked B We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed appliance before cleaning.
Page 17
Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
Page 18
• Your new refrigerator may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high.This is quite normal. • The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded with food.
Page 19
• This noise is coming from the solenoid valve of the refrigerator. Solenoid valve functions for the purpose of ensuring coolant passage through the compartment which can be adjusted to cooling or freezing temperatures, and performing cooling functions. This is normal and is not fault cause. The operation noise increases when the refrigerator is running.
Page 20
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
Page 21
Table des matières 1 Votre réfrigérateur 4 Utilisation de votre réfrigérateur Bouton de réglage du thermostat 11 2 Précautions importantes pour votre sécurité Décongélation ......11 Bac à légumes: utilisation des curseurs Utilisation prévue ......4 de réglage de l’humidité (dans certains Pour les appareils dotés d'une fontaine à...
Page 22
Votre réfrigérateur Commandes d’humidité du bac à Bac à glaçons légumes Clayette du congélateur Grille d’aération 10- Pieds avant réglables Ventilateur Éclairage intérieur 11- Casier à oeufs Commande du thermostat 12- Balconnet de porte Clayettes du compartiment 13- Clayette range-bouteilles réfrigérateur 14- Compartiment congélateur 15- Compartiment réfrigérateur...
Page 23
Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur : suivantes : Le non respect de ces ne mangez pas de cônes de consignes peut entraîner des blessures crème glacée ou des glaçons ou dommages matériels.
Page 24
• Ne pas couvrir ou obstruer les orifices • L’exposition du produit à la pluie, la de ventilation du réfrigérateur. neige, au soleil ou au vent présente • Les appareils électriques peuvent être des risques concernant la sécurité réparés seulement par des personnes électrique.
Page 25
• Si le réfrigérateur n'est pas utilisé pendant longtemps, il doit être débranché. Un problème avec le câble d'alimentation pourrait causer un incendie. • Le bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement, sinon il peut provoquer un incendie. •...
Page 26
Avertissement HCA Mesures d’économie Si le système de refroidissement d’énergie • Ne laissez pas les portes du de votre appareil contient R600a: Ce gaz est inflammable. Par réfrigérateur ouvertes pendant une conséquent, veuillez prendre garde à durée prolongée. ne pas endommager le système de •...
Page 27
Installation Veuillez noter que le fabricant ne problèmes ». • L’emballage et les matériaux de pourra être tenu responsable si les protection d’emballage doivent informations fournies dans cette être conservés pour les éventuels notice d’utilisation ne sont pas transports ou déplacements à venir. respectées.
Page 28
2. Insérez les 2 cales en plastique Branchement électrique entre les câbles du condenseur, tel Branchez votre réfrigérateur à une qu’illustré dans la figure suivante. prise de mise à la terre protégée Les cales en plastique maintiendront par un fusible ayant une capacité la distance nécessaire entre votre appropriée.
Page 29
Remplacement de l’ampoule Mise au rebut de votre intérieure ancien réfrigérateur Débarrassez-vous de votre Si l’ampoule ne fonctionne pas, ancien réfrigérateur sans nuire à procédez comme suit. l’environnement. 1- Déconnectez la prise de courant et • Vous pouvez consulter le service débranchez la prise d’alimentation.
Page 30
Utilisation de votre réfrigérateur Décongélation A) Compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement. De l’eau s’écoule et une couche de givre pouvant atteindre 7-8 mm peut se former sur la paroi arrière interne du compartiment du réfrigérateur pendant le processus de refroidissement. Cette formation est normale, provoquée par le système de refroidissement.
Page 31
B) Compartiment congélateur Le dégivrage est très simple et sans encombre grâce au bac spécial de récupération de l’eau de dégivrage. Dégivrez deux fois par an ou lorsque la couche de givre atteint environ 7 mm (1/4”). Pour procéder au dégivrage, déconnectez l’appareil et débranchez la prise d’alimentation.
Page 32
Bac à légumes: utilisation Ventilateur de des curseurs de réglage de refroidissement Turbo (dans certains modèles) “Le ventilateur de refroidissement l’humidité Le bac à légumes de votre Turbo a été conçu pour assurer réfrigérateur a été spécialement conçu une distribution et une circulation pour vous aider à...
Page 33
Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique. 45 ° 180°...
Page 34
Entretien et nettoyage A N’utilisez jamais d’essence, de Protection des surfaces en benzène ou de matériaux similaires plastique. pour le nettoyage. • Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux dans le réfrigérateur dans B Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de des récipients non fermés, car les procéder au nettoyage.
Page 35
Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
Page 36
• Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ce phénomène est tout à...
Page 37
• La température du réfrigérateur est réglée à un niveau de froid très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles atteignent un niveau correct. •...
Page 38
• Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut. • Les portes sont entrouvertes. Assurez-vous que les portes sont complètement fermées. • Les portes ont peut être été ouvertes très fréquemment ou ont peut être été...
Page 39
Пожалуйста, сначала прочтите данное руководство! Уважаемый покупатель! Надеемся, что наше изделие, выпущенное на современных предприятиях, и проверенное с помощью самых тщательных процедур контроля качества, будет надежно служить вам. Поэтому, прежде чем пользоваться изделием, рекомендуем внимательно и полностью изучить данное руководство и хранить его под рукой для использования...
Page 40
СОДЕРЖАНИЕ 1 Описание 4 Пользование холодильника холодильником Ручка регулировки термостата ..11 2 Важные указания по Сбор ..........11 технике безопасности 4 Пользование ползунковыми регуляторами влажности контейнера Использование по назначению ..4 )в некоторых для фруктов и овощей Для изделий с раздатчиком моделях( ........
Page 41
Описание холодильника 1- Полка морозильного отделения 9- Крышка контейнера для фруктов и 2- Контейнер для льда овощей 3- ВЕНТИЛЯТОР 10- Нижняя вентиляционная панель 4. Внутренняя подсветка 11- Воздушная решетка 5- Ручка термостата 12- Лотки для яиц 6- Съемные стеклянные полки 13- Полки...
Page 42
Важные указания по технике безопасности обморожение полости рта.( Обязательно ознакомьтесь • Для изделий с морозильным со следующей информацией. отделением: не помещайте напитки Игнорирование данной информации может привести к причинению травм в бутылках и банках в морозильное отделение. Они могут лопнуть. или...
Page 43
• Крепкие спиртные напитки следует • При наличии в холодильнике синей хранить в плотно закрытом виде и подсветки не смотрите на нее через вертикальном положении. оптические устройства. • Нельзя хранить в холодильнике • При отключении от сети банки с горючими и взрывоопасными электропитания...
Page 44
• В холодильнике нельзя хранить детей месте. вещества, требующие определенных • Следует присматривать за детьми температурных условий, такие как и не разрешать им портить вакцины, термочувствительные холодильник. медикаменты, материалы для Предупреждение органов научных исследований и т.п. • Холодильник следует отключить здравоохранения...
Page 45
стенке холодильника. Не сжигайте изделие в целях утилизации. Рекомендации по экономии электроэнергии • Не оставляйте дверцу холодильника открытой на длительное время. • Не кладите в холодильник горячие продукты или напитки. • Не перегружайте холодильник, чтобы не нарушать циркуляцию воздуха. • Не...
Page 46
Установка Что следует учитывать Помните, что производитель при транспортировке не несет ответственности в холодильника случае несоблюдения указаний, приведенных в настоящем 1. Из холодильника следует вынуть все руководстве. продукты и промыть его перед любой транспортировкой. Подготовка 2. Перед упаковкой все полки, оборудование, контейнеры...
Page 47
4. Включите холодильник в сеть. При при установке удлинители и открытии двери холодильника многоконтактные штепсельные вилки. загорается лампочка внутреннего Поврежденный шнур питания должен освещения холодильника. быть заменен квалифицированным 5. При запуске компрессора будет электриком. слышен шум. Жидкость и газы, Запрещается пользоваться изделием, находящиеся...
Page 48
Регулировка ножек Замена лампочки внутреннего освещения Если холодильник расположен неустойчиво Вы можете отрегулировать устойчивое Если лампочка вышла из строя, положение холодильника вращением следуйте приведенным ниже передних ножек, как показано на инструкциям. рисунке. Угол холодильника, под 1- Отключите прибор, вытянув вилку которым находится ножка, будет шнура электропитания из настенной опускаться, если поворачивать ее розетки. в направлении черной стрелки, или Чтобы сделать работу удобнее, можно подниматься, если поворачивать ее в извлечь...
Page 49
Пользование холодильником Сбор A( Холодильное отделение Холодильная камера размораживается автоматически. Во время работы холодильника стекающие капли воды могут образовать на задней стенке холодильной камеры слой наледи толщиной до 7-8 мм. Такая наледь является обычным явлением, которое связано с особенностями работы системы охлаждения. Эта наледь...
Page 50
Б( Морозильное отделение Размораживание производится просто и без создания беспорядка, благодаря специальному лотку по сбору разморозившейся воды. Производите размораживание два раза в год, или когда слой льда достигнет толщины приблизительно в 7 мм. Чтобы начать процедуру размораживания, выключите прибор и выньте...
Page 51
Вентилятор турбо- Пользование охлаждения ползунковыми “Вентилятор турбо-охлаждения регуляторами влажности разработан для обеспечения контейнера для фруктов и равномерного распределения и овощей )в некоторых моделях( циркуляции холодного воздуха Контейнер для фруктов и овощей внутри холодильника. Время работы предназначен специально для их вентилятора турбо-охлаждения сохранения...
Page 53
Обслуживание и чистка Защита пластмассовых Ни в коем случае не используйте бензин, бензол или подобные поверхностей вещества для чистки. • Не храните жидкое масло или Перед чисткой рекомендуем продукты, приготовленные с отсоединить изделие от электросети. добавлением масла, в морозильной Не используйте для чистки острые камере...
Page 54
Рекомендации по устранению неполадок Прежде чем обращаться в сервисный центр, просмотрите этот перечень. Это может помочь вам сэкономить время и деньги. Ниже перечислены часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые из функций, описанных здесь, могут отсутствовать в вашем изделии. Холодильник...
Page 55
• Ваш новый холодильник может быть больше, чем предыдущий. Это вполне нормально. Большие холодильники работают в течение более длительного времени. • Возможно, температура в помещении повышена. Это вполне нормально. • Возможно, холодильник был недавно включен или загружен продуктами. Полное охлаждение холодильника может продолжаться на пару часов дольше. •...
Page 56
• Этот шум вызван работой электромагнитного клапана холодильника. Он обеспечивает проход через отделение холодильного агента, который может иметь температуру охлаждения или замораживания, и выполняет функции охлаждения. Это вполне нормально и не является причиной неисправности. Уровень рабочего шума повышается во время работы холодильника. •...
Page 57
!يرجى قرارة هذا الدليل أوا ،عميلنا العزيز عميلنا العزيز نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة .سيقدم لكم خدمة فعالة .ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل هذا...
Page 59
ثاجتك غطاء الدرج 1 - درج مكعبات الثلج أقدام أمامية قابلة للضبط رف الفريزر أرفف الباب مروحة - 3 رف الزجاجات المصباح الداخلي درج البيض - 12 مقب الترومستات زجاجة الجرف أرفف صندوق صندوق الثاجة صندوق الفريزر قناة تجميع ماء الثلج المذاب – أنبوب تصريف صندوق الثاجة - 15 اأشكال الواردة في دليل التعليمات هذا هي رسومات بيانية وقد ا تتطابق تما م ًا مع الجهاز. إذا لم تكن هذه القطع .واردة...
Page 60
تحذيرات السامة المهمة .ا تستخدم أي أجهزة كهربية داخل الثاجة • يرجى فحص المعلومات التالية. ربما يؤدي اإخفاق ا تتلف اأجزاء حيث يتم تدوير الهواء البارد بأدوات • في اتباع هذه المعلومات إلى إصابات أو تلف حفر أو قطع. فقد ينفجر المبرد عند ثقب قنوات الغاز للممتلكات.
Page 61
إذا لن يتم استخدام الثاجة لفترة طويلة، فيجب فصلها • تم تصميم هذه الثاجة فقط لحفظ الطعام. يجب أا • عن التيار الكهربي. قد تتسبب أي مشكلة في عزل .تستخدم أية أغراض أخرى .الكابل في نشوب حريق يوجد ملصق التصنيف الذي يحتوي على المواصفات •...
Page 62
إذا كان الباب مزو د ً ا بقفل، فينبغي ااحتفاظ بالمفتاح نوع الغاز المستخدم في هذا المنتج مذكور على لوحة • .بعي د ً ا عن متناول اأطفال .النوع الموجودة على الجانب اأيسر الداخلي للثاجة .ا تتخلص من المنتج مطلق ا ً بإلقائه في النيران .يجب...
Page 63
التركيب .نقاط يجب مراعاتها عند نقل الثاجة يرجى تذكر أن المص ن ِ ع لن يتحمل أي مسؤولية .1. يجب إفراغ الثاجة وتنظيفها قبل أي عملية نقل في حالة عدم اتباع المعلومات الواردة في دليل 2. يجب تثبيت اأرفف والملحقات واأدراج وخافه .التعليمات...
Page 64
يجب عدم استخدام الوصات الكهربائية والمقابس • 4. توصيل القابس بمنفذ الكهرباء بالحائط. عند فتح باب .متعددة المسالك للتوصيل .الثاجة، سيضيء مصباح صندوق الثاجة الداخلي 5. سوف تسمع ضوضاء عند بدء عمل جهاز ضغط يجب يتم استبدال كابل التيار التالف بواسطة فني الهواء.
Page 65
ضبط أقدام الثاجة تغيير مصباح اإضاءة إذا كانت الثاجة غير متزنة؛ :إذا تعطل المصباح عن العمل، فاتبع ما يلي يمكن ضبط اتزان الثاجة بتدوير اأقدام اأمامية كما -1 قم بإيقاف التشغيل من منفذ الحائط وانزع القابس هو موضح بالشكل. يتم خفض الركن الموجود به القدم .الرئيسي...
Page 66
استخدام الثاجة إزالة الثلج ) تجويف الثاجةA يقوم صندوق الثاجة بإزالة الثلج تلقائيا. يتساقط الماء ويمكن تراكم الثلج لكمية تصل إلى 7-8 ملم على الجدار الخلفي الداخلي لصندوق الثاجة بينما تبرد الثاجة. إن مثل هذا التكوين طبيعي نتيجة لنظام التبريد. يتم إزالة طبقة الثلج المكونة من خال القيام...
Page 67
) صندوق الفريزرB يتم إزالة الثلج بطريقة مستقيمة وبدون إحداث فوضى والفضل في ذلك يرجع إلى حوض تجميع الثلج المذاب .المميز يتم إزالة الثلج مرتين سنوي ا ً أو عند تكون طبقة ثلجية ،بحجم ما يقرب من 7 مم. لبدء إجراء إزالة الثلج يجب...
Page 68
مروحة تبريد تربو استخدام مزاليق التحكم في الرطوبة بالدرج )(في بعض الطرازات تم تصميم درج الثاثة خصيص ا ً بحيث يحتفظ “تم تصميم مروحة التبريد التربو لضمان بالخضروات طازجة دون فقدان رطوبتها. يتم توزيع التوزيع والتدوير المتساوي للهواء البارد داخل الهواء البارد بشكل أساسي حول الدرج، كما يتم الثاجة.
Page 70
الصيانة والتنظيف حماية اأسطح الباستيكية ا تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة ا تضع زيو ت ً ا سائلة أو وجبات مطبوخة بالزيت في .أغراض التنظيف • الثاجة في علب غير معزولة، إذ قد تتسبب في تلف نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي قبل اأسطح...
Page 71
حلول مقترحة للمشكات يرجى مراجعة هذه القائمة قبل ااتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ً ا وما ا ً . تشمل هذه القائمة الشكاوى التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ا تتوافر بعض .الميزات الورادة في هذا الدليل في المنتج الخاص بك الثاجة ا تعمل • .هل الثاجة متصلة بالتيار الكهربي؟ توصيل القابس بمنفذ الكهرباء بالحائط • .هل احترق منصهر القابس المتصلة به الثاجة أو المنصهر الرئيسي؟ افحص المنصهر )تكثف في جانب صندوق الثاجة. (المنطقة المتعددة، التحكم في التبريد، والمنطقة المرنة . الظروف المحيطة باردة ج د ً ا. فتح اأبواب وغلقها بشكل متكرر. الظروف المحيطة عالية الرطوبة • .تخزين طعام يحتوي على سائل في أوعية مفتوحة. ترك الباب مفتوح جزئ ي ًا • . تغيير وضع الترموستات إلى الدرجة أكثر برودة • .تقليل الوقت الذي ترك الباب فيه مفتو ح ًا أو استخدامه بصورة أقل • .تغطية الطعام المخزن في حاويات مفتوحة بمادة مناسبة • .مسح التكثف بقطعة قماش جافة والتحقق من بقائه جهاز ضغط الهواء ا يعمل • سينصهر العازل الحراري لجهاز ضغط الهواء أثناء اانقطاع المفاجئ للتيار الكهربي أو توصيل .قابس الثاجة بالتيار الكهربي أو فصله، أن ضغط الثاجة في نظام تبريد الثاجة لم يتوازن بعد • ستبدأ الثاجة في العمل بعد 6 دقائق تقري ب ًا. يرجى ااتصال بمركز الصيانة إذا لم تبدأ الثاجة في .العمل بعد انتهاء هذه المدة...
Page 72
• قد تكون الثاجة الجديدة أكبر من القديمة. هذا شيء طبيعي تما م ً ا. الثاجات الكبيرة تعمل لفترات .أطول • .قد تكون درجة الحرارة المحيطة عالية. وهذا أمر طبيعي جدا .الثاجة متصلة بالكهرباء منذ قليل أو مليئة بالطعام. قد يستمر تبريد الثاجة كلي ة ً لساعات أطول • • قد تكون هناك كميات كبيرة من الطعام الساخن تم وضعها في الثاجة مؤخ ر ًا. يتسبب الطعام .الساخن في تشغيل الثاجة حتى يصل إلى درجة حرارة التخزين اآمنة • قد تكون اأبواب مفتوحة بصورة متكررة أو مفتوحة جزئ ي ًا لفترة طويلة. يتسبب الهواء الساخن .الذي دخل الثاجة في تشغيل الثاجة لفترة أطول. افتح اأبواب عد د ً ا أقل من المرات • .قد يكون باب صندوق الفريزر أو الثاجة مفتوح جزئ ي ًا. تأكد أن اأبواب مغلقة تما م ً ا تم ضبط الثاجة على درجة باردة ج د ً ا. اضبط درجة حرارة الفريزر على درجة أعلى وانتظر • .حتى تصل إلى درجة الحرارة المطلوبة . قد يكون عازل باب الثاجة أو الفريزر متس خ ً ا أو بال ي ًا أو متهت ك ً ا أو مثبت بطريقة غير صحيحة •...
Page 73
.اهتزازات أو ضوضاء • اأرض ليست مستوية أو ليست صلبة. تهتز الثاجة عند تحريكها ببطء. تأكد من أن اأرض مستوية .وقوية وتتحمل الثاجة • قد يصدر صوت من اأشياء الموضوعة على الثاجة يجب إزالة هذه اأشياء من على سطح .الثاجة .تصدر ضوضاء مثل صوت انسكاب سائل أو رشه • ً .تنساب السوائل والغازات وفقا لقواعد تشغيل الثاجة. وهذا طبيعي وا يعد ذلك عيب ا .تحدث ضوضاء شبيهة بصفير الرياح • تستخدم منشطات الهواء (المراوح) للسماح للثاجة بالتبريد بشكل فعال. وهذا طبيعي وا يعد ذلك . ً عيب ا .تكاثف في الحوائط الداخلية للثاجة . ً يزيد الطقس الحار والرطب من التثليج والتكاثف. وهذا طبيعي وا يعد ذلك عيب ا • • .اأبواب مفتوحة جزئ ي ًا. تأكد أن اأبواب مغلقة تما م ً ا • قد تكون اأبواب مفتوحة بصورة متكررة ج د ً ا أو قد تكون متروكة مفتوحة لفترة طويلة. افتح .اأبواب بتكرار أقل .تحدث الرطوبة في اإطار الخارجي للثاجة أو بين اأبواب قد يكون الطقس رط ب ًا. هذا شيء طبيعي ج د ً ا في اأجواء الرطبة. وعندما تكون الرطوبة أقل؛ يختفي •...