Télécharger Imprimer la page
Beko RDSE465K21S Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour RDSE465K21S:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Ψυγείο
Εγχειρίδιο Χρήστη
RDSE465K21S-RDSE465K21W-CRDSE437K21S-RDSE465K20S
CRDSE437K20XB-RDSE465K30SN-CRDSE437K30XBN-RDSE465K40SN
FR/EL
57
7587 0000/AT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko RDSE465K21S

  • Page 1 Réfrigérateur Manuel d’utilisation Ψυγείο Εγχειρίδιο Χρήστη RDSE465K21S-RDSE465K21W-CRDSE437K21S-RDSE465K20S CRDSE437K20XB-RDSE465K30SN-CRDSE437K30XBN-RDSE465K40SN FR/EL 7587 0000/AT...
  • Page 2 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
  • Page 3 Table des matières 1. Consignes de sécurité 2 Votre réfrigérateur 3 L’installation 3.1. L'emplacement correct pour l'installation . . 10 3.2. Le rajustement des pieds ... . . 11 3.3. Le branchement électrique ... . 11 3.4.
  • Page 4 1. Consignes de sécurité Cette section contient des consignes de - Cuisines du personnel dans les magasins, sécurité qui vous aideront à vous protéger bureaux et autres environnements de travail, contre les risques de dommages corporels ou - Exploitations agricoles, matériels.
  • Page 5 Les consignes de sécurité et d’environnement 1. Débranchez le produit en le saisissant par la fiche. Il ne faut pas toucher la prise de courant 2. Coupez le câble d’alimentation et retirez-le de avec les mains mouillées. l’appareil avec sa fiche Retirez la fiche de la prise en saisissant la 3.
  • Page 6 Les consignes de sécurité et d’environnement Il faut que le lieu d’installation soit sec et sur la plaque signalétique du produit. La bien ventilé. Il ne faut pas placer de tapis, prise doit être équipée d’un disjoncteur de moquettes ou de couvertures similaires de 10 A - 16 A.
  • Page 7 Les consignes de sécurité et d’environnement Il ne faut pas placer de sources de flamme d’incendie et d’explosion est bien présent ! (bougies allumées, cigarettes, etc.) sur ou à Il ne faut pas stocker dans votre produit proximité du produit. des matières explosives qui contiennent Ne montez pas sur le produit.
  • Page 8 Les consignes de sécurité et d’environnement brisé peut provoquer des blessures et / ou Pour les produits avec distributeur des dommages matériels. d'eau / machine à glaçons Le système de refroidissement de votre produit contient du réfrigérant R600a N'utilisez que de l'eau potable. Il ne faut : Le type de réfrigérant utilisé...
  • Page 9 Les consignes de sécurité et d’environnement Utilisez uniquement des produits de netto- yage et d’entretien à l’intérieur du produit qui ne sont pas nocifs pour les aliments. Il ne faut jamais utiliser de la vapeur ou des nettoyeurs à vapeur pour nettoyer ou décongeler le produit.
  • Page 10 Votre réfrigérateur 1. Le balconnet 7. Le bouton de réglage de température 2. Les pieds réglables 8. Le ventilateur 3. Le bac à légumes 9. La clayette du compartiment congélateur 4. Le capot du bac à légumes 10. Le bac à glaçons 5.
  • Page 11 L’installation 3.1. L'emplacement correct est fourni avec l’appareil). Si l’élément n’est pas disponible, perdu ou tombé, positionnez pour l'installation l’appareil de manière à laisser un espace d’au Appelez le service agréé pour l'installation moins 5 cm entre la surface arrière de l’appareil du produit.
  • Page 12 L'installation 3.3. Le branchement électrique Le condensateur de votre réfrigérateur se trouve sur la partie antérieure. Il faut que la AVERTISSEMENT: ne réalisez partie supérieure du condensateur, derrière le pas le branchement par des câbles produit soit retirée en arrière comme constaté d’allongement ou bien des prises sur la figure et fermer à...
  • Page 13 L'installation 3.5. Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 45 ° Le réfrigérateur / Le guide d’utilisation 12 /22 FR...
  • Page 14 L'installation 3.6. Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 45 ° Le réfrigérateur / Le guide d’utilisation 13/22 FR...
  • Page 15 La préparation préliminaire 4.1. Ce qu'il faut faire pour Le contact entre le capteur de température la conservation d'énergie et les denrées alimentaires à l’intérieur du compartiment de congélation peut augmenter La connexion du produit électronique sur la consommation énergétique de l’appareil. les systèmes d’économie en énergie est Pour cette raison, les contacts avec les préjudiciable, comme elle peut nuire au...
  • Page 16 L’utilisation du produit 5.2. La surgélation 5.1. Le bouton de réglage Ramenez le bouton de réglage de température à la de température position de ( ) 24 heures avant de mettre les La température interne de votre réfrigérateur peut aliments dans le compartiment de surgélation, si varier à...
  • Page 17 L'utilisation du produit 5.4. Le dégivrage 5.3. Le mode vacances Des gouttelettes d'eau et du dépôt de Le mode vacances va automatiquement intervenir, glace allant jusqu'à 7-8 mm. de l'épaisseur si les portes du produit ne sont pas ouvertes se forment sur la paroi du compartiment pour au moins 12 heures après que le bouton de réfrigérant, lors du refroidissement de votre réglage de température est ramené...
  • Page 18 L'utilisation du produit 5.5. Avertissement - Porte ouverte Le dégivrage n’est pas effectué (Cette caractéristique est en option) automatiquement au niveau du compartiment congélateur afin que les Un signal d’avertissement sonore retentit aliments surgelés ne se détériorent lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pas.
  • Page 19 L'utilisation du produit 5.8. Le ventilateur 5.6. Le bac à glaçons Le ventilateur est conçu afin d’assurer la diffu- Retirez le bac à glaçons du compartiment sion et la circulation homogène de l’air fraiche congélateur. à l’intérieur de votre réfrigérateur. Le délai de Remplissez le bac à...
  • Page 20 Entretien et nettoyage Le chlore entraîne la corrosion de ce type de Le nettoyage régulier du produit prolonge sa durée surfaces métalliques. de vie. Évitez d’utiliser des objets tranchants ou AVERTISSEMENT: Débranchez abrasifs, du savon, des produits ménagers l’alimentation avant de nettoyer le de nettoyage, des détergents, de l’essence, réfrigérateur.
  • Page 21 Dépannage Parcourez la liste ci-après avant de contacter le service de maintenance. Cela devrait vous éviter de perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication ou des défauts de pièces. Certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent ne pas exister sur votre modèle.
  • Page 22 Le dépannage Il se peut que le nouvel appareil soit plus grand que l'ancien. Les appareils plus grands fonctionnent plus longtemps. La température de la pièce est probablement élevée. Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps lorsque la température de la pièce est élevée. L'appareil vient peut-être d'être branché...
  • Page 23 Le dépannage La température du compartiment réfrigérateur est réglée à un degré très élevé. >>> Le réglage de la température du compartiment réfrigérateur a un effet sur la température du compartiment congélateur. Patientez que la température des parties concernées atteigne le niveau suffisant en changeant la température des compartiments réfrigérateur et congélateur.
  • Page 24 Le dépannage Des emballages d'aliments peuvent bloquer la porte. >>> Déplacez tout ce qui bloque les portes. L'appareil ne se tient pas parfaitement droit sur le sol. >>> Ajustez les pieds afin de remettre l'appareil en équilibre. Le sol n’est pas plat ou stable. >>> Assurez-vous que le sol est plat et assez solide pour supporter le poids de l'appareil.
  • Page 25 L’utilisateur final peut lui-même réparer les pièces de rechange ci-après : poignées de porte,charnières de porte, plateaux, paniers et joints de porte (une liste mise à jour est également disponible à l'adresse support.beko.com au 1er mars 2021). En outre, pour garantir la sécurité du produit et éviter tout risque de blessure grave, l'autoréparation mentionnée doit être effectuée en suivant les instructions...
  • Page 26 à des problèmes de sécurité non imputables à Beko, et annulera la garantie du produit.
  • Page 27 Αγαπητέ Πελάτη, Θα θέλαμε να έχετε τη μέγιστη απόδοση από το προϊόν μας, το οποίο κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις με σχολαστικούς ελέγχους ποιότητας. Για το σκοπό αυτό, διαβάστε πλήρως τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν και φυλάξτε τις ως πηγή αναφοράς. Αν παραδώσετε το προϊόν σε άλλο άτομο, παραδώστε μαζί και αυτές...
  • Page 28 Πίνακας περιεχομένων 1- Οδηγίες Ασφαλείας Ψυγείο Εγκατάσταση 3.1. Σωστή θέση εγκατάστασης 1.1 Ενδεδειγμένη χρήση 3.2. Τοποθέτηση των πλαστικών αποστατών 3.3. Ρύθμιση των ποδιών 3.4. Σύνδεση ρεύματος 1.2 - Ασφάλεια για παιδιά, ευπαθή άτομα και κατοικίδια 3.5. Αλλαγή της φοράς ανοίγματος των πορτών...
  • Page 29 1- Οδηγίες Ασφαλείας Η ενότητα αυτή περιλαμβάνει πληροφορίες καταλυμάτων. ασφαλείας που θα βοηθήσουν στην προστασία - Σε ξενοδοχεία τύπου δωματίου με πρωινό, σε σας από τον κίνδυνο σωματικών ή υλικών οικοτροφεία. βλαβών. - Σε κέτερινγκ και άλλες μη εμπορικές εφαρμογές. Η...
  • Page 30 Οδηγίες για την ασφάλεια και το περιβάλλον Μην αφαιρέσετε τα ράφια ή συρτάρια, για κλπ.) η οποία συμμορφώνεται με τους να είναι δυσκολότερη η είσοδος παιδιών στο ηλεκτρικούς κανονισμούς και αποσυνδέει προϊόν. όλους τους πόλους από το δίκτυο ρεύματος. Αφαιρέστε τις πόρτες. Μην...
  • Page 31 Οδηγίες για την ασφάλεια και το περιβάλλον ασφαλειοδιακόπτη 10 A – 16 A. Η εταιρεία προϊόν μπορεί να ανατραπεί και να προκαλέσει μας δεν θα φέρει καμία ευθύνη για τυχόν τραυματισμούς. ζημιές που θα προκύψουν αν το προϊόν Η θέση εγκατάστασης πρέπει να είναι ξηρή και χρησιμοποιηθεί...
  • Page 32 Οδηγίες για την ασφάλεια και το περιβάλλον Σε περίπτωση δυσλειτουργίας του προϊόντος, χημικές ουσίες ή παρόμοια ευαίσθητα αποσυνδέστε το από την πρίζα και μην σε θερμοκρασία υλικά κοντά στο ψυγείο. το θέσετε πάλι σε λειτουργία έως ότου Υπάρχει κίνδυνος φωτιάς και έκρηξης! επισκευαστεί...
  • Page 33 Οδηγίες για την ασφάλεια και το περιβάλλον Μη χτυπάτε τις γυάλινες επιφάνειες και μην Για προϊόντα με διανομέα νερού/ τους ασκείτε υπερβολική βία. Το σπασμένο παρασκευαστή πάγου γυαλί μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς και/ή υλικές ζημιές. Χρησιμοποιείτε μόνο πόσιμο νερό. Το ψυκτικό σύστημα του προϊόντος περιέχει Μην...
  • Page 34 Οδηγίες για την ασφάλεια και το περιβάλλον Στο εσωτερικό του προϊόντος χρησιμοποιείτε μόνο προϊόντα καθαρισμού και συντήρησης που δεν είναι επιβλαβή για τρόφιμα. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε ατμό ή ατμοκαθαριστές για τον καθαρισμό ή την απόψυξη του προϊόντος. Ο ατμός έρχεται σε...
  • Page 35 Ψυγείο Ράφι πόρτας Ρυθμιζόμενα πόδια Ανεμιστήρας Συρτάρι λαχανικών Ράφι χώρου κατάψυξης Κάλυμμα συρταριών λαχανικών Παγοθήκη Κλειδαριά και κλειδί * Χώρος Κατάψυξης Γυάλινο ράφι θαλάμου συντήρησης Χώρος Συντήρησης Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας *Προαιρετικός εξοπλισμός: Οι εικόνες σε αυτές τις οδηγίες χρήσης είναι σχηματικές και μπορεί να...
  • Page 36 Εγκατάσταση 3.1. Σωστή θέση εγκατάστασης 5 cm ανάμεσα στο προϊόν και την οροφή, τον πίσω τοίχο και τους πλευρικούς τοίχους. Για την εγκατάσταση του προϊόντος, Ελέγξτε αν υπάρχει στη θέση του το εξάρτημα απευθυνθείτε στο Εξουσιοδοτημένο σέρβις. προστασίας της απόστασης από τον πίσω Για...
  • Page 37 Εγκατάσταση 3.3. Ρύθμιση των ποδιών Αν το προϊόν δεν έχει ισορροπήσει καλά στη θέση του, ρυθμίστε τα μπροστινά ρυθμιζόμενα πόδια περιστρέφοντάς τα δεξιά ή αριστερά. • Ο συμπυκνωτής της συσκευής σας 3.4. Σύνδεση ρεύματος βρίσκεται στο πίσω μέρος όπως φαίνεται ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Page 38 Εγκατάσταση 3.6. Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτώ ν 45 ° υγείο / Οδηγίες Χρήσης 12 / 22 EL...
  • Page 39 Εγκατάσταση 3.7. Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτώ ν 45 ° υγείο / Οδηγίες Χρήσης 13 / 22 EL...
  • Page 40 Προετοιμασία 4.1. Τι πρέπει να γίνεται για εξοικονόμηση ενέργειας Η σύνδεση του προϊόντος σε ηλεκτρονικό σύστημα εξοικονόμησης ενέργειας είναι επιβλαβής, γιατί μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο προϊόν. για ελεύθερη συσκευή: “η παρούσα ψυκτική συσκευή δεν προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ως εντοιχιζόμενη συσκευή”...
  • Page 41 Προετοιμασία Μην επιτρέπετε την επαφή των τροφίμων με τον αισθητήρα θερμοκρασίας του θαλάμου συντήρησης που φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. 4.2. Πρώτη χρήση Πριν χρησιμοποιήσετε πρώτη φορά το ψυγείο σας, βεβαιωθείτε ότι έχουν γίνει οι απαραίτητες προετοιμασίες σύμφωνα με τις οδηγίες στις ενότητες "Οδηγίες για...
  • Page 42 Χρήση του προϊόντος Σε άλλες θερμοκρασίες περιβάλλοντος μπορείτε να αυξήσετε ή να μειώσετε αυτήν την τιμή όπως απαιτείται. 5.2. Ταχεία κατάψυξη Αν θέλετε να καταψύξετε μεγάλες ποσότητες νωπών τροφίμων, θέστε το κουμπί ταχείας κατάψυξης στη θέση ) 24 ώρες πριν τοποθετήσετε τα τρόφιμα...
  • Page 43 Χρήση του προϊόντος 5.3. Λειτουργία Διακοπών 5.4. Απόψυξη πάχνης Αν οι πόρτες του προϊόντος δεν Κατά την ψύξη του ψυγείου, σταγονίδια ανοιχτούν για τουλάχιστον 12 ώρες μετά νερού και πάχνη, πάχους έως 7-8 χλστ. την τοποθέτηση του περιστροφικού σχηματίζονται στο εσωτερικό πίσω κουμπιού...
  • Page 44 Χρήση του προϊόντος 5.5. Προειδοποίηση ανοικτής πόρτας Για να αποφευχθεί η αλλοίωση των καταψυγμένων τροφίμων (προαιρετικό) στο θάλαμο κατάψυξης, δεν Όταν η πόρτα του χώρου συντήρησης ή γίνεται αυτόματη απόψυξη. Η κατάψυξης της συσκευής σας παραμείνει ανοικτή πάχνη που σχηματίζεται στο για...
  • Page 45 Χρήση του προϊόντος 5.8. Θήκη αυγών 5.10. Συρτάρι λαχανικών Μπορείτε να τοποθετήσετε τη θήκη Το συρτάρι λαχανικών του προϊόντος αυγών σε οποιοδήποτε ράφι πόρτας ή έχει σχεδιαστεί ειδικά για να διατηρεί κυρίως ράφι επιθυμείτε. Αν πρόκειται τα λαχανικά φρέσκα χωρίς να χάνουν να...
  • Page 46 Συντήρηση και καθαρισμός Ο τακτικός καθαρισμός του προϊόντος θα Καθαρίστε την πόρτα χρησιμοποιώντας ένα υγρό πανί. Αφαιρέστε όλα τα είδη μέσα από επιμηκύνει την ωφέλιμη διάρκεια ζωής του. το ψυγείο για να αφαιρέσετε την πόρτα και ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αποσυνδέστε το τα ράφια των θαλάμων. Ανυψώστε τα ράφια ψυγείο...
  • Page 47 Επίλυση προβλημάτων Ελέγξτε αυτή τη λίστα πριν απευθυνθείτε στο Σε περίπτωση αιφνίδιας διακοπής ρεύματος σέρβις. Αν το κάνετε αυτό θα εξοικονομήσετε ή αποσύνδεσης του φις ρευματοληψίας από χρόνο και χρήματα. Αυτή η λίστα περιλαμβάνει την πρίζα και επανασύνδεσής του, η πίεση συχνά...
  • Page 48 Επίλυση προβλημάτων Η θερμοκρασία του θαλάμου κατάψυξης Το νέο προϊόν μπορεί να είναι μεγαλύτερο έχει ρυθμιστεί σε πολύ μικρή τιμή. >>> από το προηγούμενο. Τα μεγαλύτερα Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του θαλάμου προϊόντα θα λειτουργούν για μεγαλύτερη κατάψυξης σε υψηλότερη τιμή και ελέγξτε χρονική...
  • Page 49 Επίλυση προβλημάτων Η θερμοκρασία του θαλάμου συντήρησης Υπάρχει συμπύκνωση στα εσωτερικά τοιχώματα έχει ρυθμιστεί σε πολύ υψηλή τιμή. >>> του προϊόντος. Η ρύθμιση της θερμοκρασίας θαλάμου Ο θερμός ή υγρός καιρός μπορεί να συντήρησης επηρεάζει τη θερμοκρασία αυξήσει τη συσσώρευση πάγου και τη θαλάμου...
  • Page 50 Επίλυση προβλημάτων Το συρτάρι λαχανικών έχει σφηνώσει. Τα τρόφιμα μπορεί να έρχονται σε επαφή με το άνω τμήμα του συρταριού. >>> Αναδιοργανώστε τα τρόφιμα μέσα στο συρτάρι. Αν Η Επιφανεια Του Προϊοντος Ειναι Θερμη. Ενδέχεται να παρατηρηθούν υψηλές θερμοκρασίες ανάμεσα στις δύο πόρτες, στα...
  • Page 51 Η εταιρεία ΠΑΡ.ΣΕΙΤΑΝΙΔΗΣ Α.Ε. σας ευχαριστεί για την προτίμηση που δείξατε αγοράζοντας τις συσκευές beko και σας παρέχει τον παρακάτω χρόνο εγγύησης από την ημερομηνία αγοράς τους. Αν μέσα στην διάρκεια της εγγύησης η συσκευή σας χρειαστεί επισκευή, μπορείτε να ενημερωθείτε για τα...
  • Page 52 ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣEIΣ ΙΣΧΥΟΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Για να ισχύει η παρούσα εγγύηση θα πρέπει να συμπληρωθούν πλήρως και να υπογραφούν δεόντως με φροντίδα του πελάτη και τα δύο μέρη της εγγύησης. Το απόκομμα για την εταιρεία θα πρέπει να ταχυδρομηθεί...
  • Page 53 αποτροπή κινδύνου σοβαρού τραυματισμού, η αναφερθείσα εξ ιδίων επισκευή θα γίνεται με τήρηση των οδηγιών στο εγχειρίδιο χρήστη σχετικά με την εξ ιδίων επισκευή ή των οδηγιών που είναι διαθέσιμες στο support.beko.com Για την ασφάλειά σας, αποσυνδέστε από την πρίζα το προϊόν πριν επιχειρήσετε...
  • Page 54 στα εγχειρίδια χρήστη για εξ ιδίων επισκευή ή οι οποίες είναι διαθέσιμες στο support.beko.com, μπορεί να δημιουργήσουν προβλήματα ασφάλειας που δεν μπορούν να αποδοθούν στη Beko, και θα ακυρώσουν την εγγύηση του προϊόντος Επομένως, συνιστάται θερμά οι τελικοί χρήστες να απέχουν από...