Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TGB BLADE 550 SE

  • Page 2 5. Selle, bougie, ampoules, fils électriques, filtres, freins, courroie, chaîne, pignon de chaîne, pneus, couronne, etc. Avant l'utilisation de votre quad, TGB vous recommande ces points importants : • Un enfant de moins de 16 ans ne doit pas utiliser un quad quand celui-ci est plus puissant qu'un 90 cc.
  • Page 3 Il fournit également les clés pour l'entretien de base et pour les procédures de contrôle. Si vous avez des questions à propos de l'utilisation ou de l'entretien de votre quad, merci de contacter votre revendeur TGB. MESSAGE IMPORTANT DE SECURITE : •...
  • Page 4 CONTENU CARACTERISTIQUES…………………………………………………………………… NUMEROS D'IDENTIFICATION IMPORTANTS……………………………….……… ETIQUETTES D'AVERTISSEMENT……………………..........REGLES DE SECURITE…………………………………………………………..... POINT DE VERIFICATION………………………………………………………....DESCRIPTION…………………………………………………………………………….. FONCTION DES INSTRUMENTS ET CONTROLE…………………………………... 1. FONCTION ET POSITION DE DEMARRAGE………………………………… 2. COMMANDES ET FONCTION………..………..………………………………. 3.FREIN……………………………………………………………………………….. 3-1. LEVIER DE FREIN AVANT………………………………………………….. 3-2. LEVIER DE FREIN ARRIERE ET PEDALE DE FREIN…………………… 4.
  • Page 5 CARACTERISTIQUES T3 MODEL BLADE 550 SE/SL BLADE550LT Longueur totale 2040 2365 [mm] Largeur totale 1230 1230 [mm] Hauteur totale 1500 1460 [mm] Empattement 1290 1450 [mm] Avant [kg] Répartition de poids Arrière [kg] Total [kg] Type moteur Moteur à quatre temps Disposition Vertical, centré, incliné...
  • Page 6 Spécifica Différentiel SAE 85W-90 tion avant Capacité [ml] Lubrification boite à vitesse Spécifica SAE 85W-90 Pont tion Arrière Capacité [ml] Bougie d'allumage NGK CR8E Batterie 12/18 V/AH Ampoule avant 55×2 (HI/LO) 55×2 Ampoules Ampoule arrière 5×1 Feu de stop 21×1 Clignotants 10×4 Cette liste est donnée à...
  • Page 7 T3 MODEL Blade Blade Blade 600/SE, SE Target 600 600LT, LT 600AR, Longueur totale 2040 1950 2280 2500 [mm] Largeur totale 1240 1240 1250 1230 [mm] Hauteur totale 1502 1412 1420 1440 [mm] Empattement 1290 1290 1450 1450 [mm] Avant [kg] Répartition poids Arrière...
  • Page 8 Spécifica Différentiel SAE 85W-90 tion avant Capacité [ml] Lubrification boite à vitesse Spécifica SAE 85W-90 Pont tion Arrière Capacité [ml] Bougie d'allumage NGK DCR8E Batterie 12/18 V/AH Ampoule avant 55×2 (HI/LO) 55×2 Ampoule Ampoule arrière 5×1 Feu de stop 21×1 Clignotants 10×4 Cette liste est donnée à...
  • Page 9 L7e-B MODEL Blade 600/SE, Blade 600LT, LT Target 600 SE EPS Longueur totale 2120 1950 2365 [mm] Largeur totale 1240 1240 1230 [mm] Hauteur totale 1502 1440 1460 [mm] Empattement 1290 1290 1450 [mm] Avant [kg] Répartition poids Arrière [kg] Totale [kg] Type moteur...
  • Page 10 Spécifica Différentiel SAE 85W-90 tion Lubrificatio avant Capacité [ml] n boite à Spécifica vitesse SAE 85W-90 Pont tion. Arrière Capacité [ml] Bougie d'allumage NGK DCR8E Batterie 12/18 V/AH Ampoule avant 55×2 (HI/LO) 55×2 Ampoule Ampoule arrière 5×1 Feu de stop 21×1 clignotants 10×4...
  • Page 11 NUMEROS D'IDENTIFICATION IMPORTANTS 1. Numéros Châssis Enregistrer le numéro de châssis et moteur comme références. Le numéro se situe sur le côté avant droit du châssis comme montré en (1). 2. le numéro moteur est situé à l'avant du moteur comme indiqué en (2). 3.
  • Page 12 ETIQUETTES D'AVERTISSEMENT...
  • Page 13 Avant toute utilisation lire attentivement ces étiquettes avec les instructions essentielles de sécurité. Ne pas arracher ces autocollants. En cas d’usure ou de dommage contacter votre revendeur pour les remplacer. Notification de conduite sécurisée Cette étiquette indique la règle de sécurité avant d'utiliser le véhicule.
  • Page 14 Ne pas ouvrir le capot quand le moteur est chaud. Quand vous utilisez le blocage du différentiel, la vitesse ne doit pas dépasser 16 KmH L'utilisation du sélecteur de conduite doit suivre les procédures d'utilisation.
  • Page 15 Il est interdit de laisser conduire une personne de moins de 16 ans . L7e-B1 model T3 model La capacité de remorquage est de 200 kg.
  • Page 16 La batterie doit être installée et branchée correctement. Lire le manuel d'utilisation avant d'utiliser le véhicule. Les accessoires électriques ne doivent pas dépasser les 12 W de 12V. Le porte-bagage avant ne doit pas charger plus de 30kg.
  • Page 17 Le porte-bagage arrière ne doit pas charger plus de 50 kg. Taille et pression des pneus.
  • Page 18 REGLES DE SECURITE UN QUAD N'EST PAS UN JOUET ET PEUT ETRE DANGEREUX A UTILISER Un quad se conduit différemment par rapport aux autres véhicules tels que des motos et des voitures. Un accident ou un retournement peut arriver très vite, même pendant les manœuvres habituelles comme tourner ou conduire sur des collines ou par-dessus des obstacles, si vous faites l'erreur de ne pas prendre de bonnes précautions.
  • Page 19 à une allure excessive.  Ne jamais utiliser le quad sur des collines trop raides pour le véhicule ou pour vos aptitudes de pilotage. Pratiquer sur de petites collines avant de tenter des plus pentues.  Toujours suivre les bonnes procédures pour gravir les collines comme décrites dans le manuel.
  • Page 20  Toujours avoir une bonne pression des pneus comme décrite dans le manuel.  Ne jamais modifier un quad avec un accessoire qui ne soit pas d’origine.  Ne jamais dépasser la capacité de chargement stipulée pour un quad. Le chargement doit être correctement distribué...
  • Page 21 POINT DE GRAISSAGE Triangle AR...
  • Page 22 Ne pas utiliser le véhicule si vous trouvez n'importe quel problème. Si un problème ne peut être corrigé par les procédures mises à disposition dans le manuel, emmenez le véhicule chez votre revendeur TGB. Avant d'utiliser le véhicule, prenez connaissance des points suivants :...
  • Page 23  Contrôler et corriger si nécessaire.  Lubrifier les câbles si nécessaire. Freins arrière  Vérifier le jeu dans le levier et les pédales et régler si nécessaire.  S’assurer du bon fonctionnement. Lubrifier la gaine du Levier d'accélération câble d'accélérateur si nécessaire. ...
  • Page 24 Éviter d’accélérer de façon prolongée au-delà d’une demi-accélération. Varier la vitesse du quad régulièrement. Ne pas l'utiliser sur une seule position d'accélération : 160–320 km (100–200 mi) ou 10–20 heures Éviter d’accélérer de façon prolongée au-delà d’une accélération au-dessus de ¾. Laisser le moteur prendre de la vitesse librement, mais pas rouler à...
  • Page 25 DESCRIPTION Modèle T3 1. Feux de détresse 9. Compteur 2. Bouton de démarrage 10. Interrupteur 4x2/4x4 3. Levier de frein à main 11. Accélérateur 4. Commutateur de feux de route / feux 12. Frein de parking de croisement 13. Bouton de différentiel arrière 5.
  • Page 26 COMMANDES ET FONCTION 1. CONTACT, FONCTION ET POSITION Position Fonction Retirer la clef Tout système électrique est opérationnel Pendant le stationnement 2. SIGNALISATIONS ET FONCTIONS Pour les modèles carburateur seulement Position Fonction Démarreur Démarrage du véhicule Feu de route / feu de Voyants feux croisement Commutateur feux de...
  • Page 27 3-2. PEDALE DE FREIN La pédale de frein est localisée sur le côté droit du quad. Pour actionner les freins arrière, appuyer sur la pédale de frein. En appuyant sur la pédale de frein cela activera les freins avant et arrière. AVERTISSEMENT ! ▪...
  • Page 28 4. LEVIER DE CHAGEMENT DE VITESSES L: Utilisation en couple élevé (pour traction et franchissement) H: Utilisation normale (vitesse de conduite) N: Position de stationnement (point mort) R: Utilisation de marche arrière P: Position de stationnement (pour modèle à châssis long) Instructions levier de changement de vitesses: 1.
  • Page 29 5, LEVIER DE SELECTION 4x2/4x4 Le levier de sélection 4x2/4x4 est utilisé pour changer la puissance moteur fournie aux roues. Vous pouvez sélectionner 2 ou 4 roues motrices au choix selon les différentes conditions de surfaces. Le modèle T3 est équipé d’une fonction différentielle avant. Le différentiel avant et arrière est disponible sur le modèle L7e-B1.
  • Page 30 2WD : Deux roues arrière motrices, différentiel actif, usage routier. RWD : Deux roues arrière motrices, différentiel bloqué, usage tout terrain 4WD : Quatre roues motrices, différentiel avant actif, différentiel arrière bloqué, usage tout terrain avec conditions d’adhérence précaire. 4WD LOCK : Quatre roues motrices, différentiels avant et arrière bloqués, usage tout terrain avec conditions d’adhérence nulles.
  • Page 31 AVERTISSEMENT ! Toujours conduire à une faible vitesse quand le blocage de différentiel est enclenché et que cela demande des longues manœuvres sur une longue distance. Toutes les roues tournent à la même vitesse quand le différentiel est bloqué, donc cela demande plus d'effort pour tourner le quad. L'effort demandé pour tourner augmente avec la vitesse.
  • Page 32 Utiliser des pneus inappropriés sur ce quad peut provoquer une perte de contrôle et augmenter vos risques d'avoir un accident. Après de profonds tests, seulement les pneus listés en dessous ont été approuvés pour ce modèle par TGB. Modèle EST/ETT Sans AT26*9-14、AT26*8-14、AT25*8-12...
  • Page 33 Pour vérifier le liquide de refroidissement 1. Placer le quad sur une surface plane. NOTES: Le niveau de refroidissement doit être vérifié sur un moteur froid car le niveau varie selon la température du moteur. 2. Vérifier le niveau de liquide de refroidissement dans le réservoir. NOTES: Le liquide de refroidissement devrait être entre le minimum et le maximum des marques de niveau.
  • Page 34 1. Placer le quad sur une surface plane. 2. Lever le capot avant. 3. Placer un récipient sous le moteur et ensuite enlever le boulon pour le liquide de refroidissement et le joint. 4. Enlever le bouchon du radiateur. 5. Enlever le bouchon du réservoir. 6.
  • Page 35 9. COMPTEUR DE VITESSE 9-1.PANNEAU DESCRIPTIF 1. Jauge de carburant 5. Mode transmission 2. Compteur de vitesse 6. Témoin direction assistée 3. Fonction affichage 7. Voyant indicateur de vitesses 4. Bouton menu 8. Bouton de réglage Indicateur de changement de Feu de croisement / Vert direction / Vert Feu de route / bleu...
  • Page 36 AVERTISSEMENT ! Le témoin d'huile moteur va s'allumer lorsque l'huile commence à manquer. Veuillez effectuer le remplissage avec l'huile spécifiée. Après remplissage, le témoin va s'éteindre. Utilisez le véhicule uniquement lorsque le témoin d'huile moteur est éteint, sinon, cela peut endommager le moteur. Continuer de rouler en surchauffe peut entraîner des dommages au moteur.
  • Page 37 9-2.REGLAGES A L'AIDE DES BOUTONS BOUTON MODE 1. Appuyer sur le bouton MODE pour accéder aux fonctions. ODO → BAR RPM → TRIP A → TRIP B → MAX → AVG → RT → TT → MAX RPM → TIME → EPS →ODO 2.
  • Page 38 être affecté. Ne pas tenter de diagnostiquer vous-même mais demander à votre revendeur de vérifier le quad. 2. Vérifier l'érosion de l'électrode et le dépôt carbone de la bougie d'allumage et la remplacer si nécessaire. Bougie d'allumage spécifiée : NGK DCPR8E (for 561cc)/ CR7E (for 503 cc) 3.
  • Page 39 ATTENTION ! Toujours utiliser un solvant propre pour nettoyer l'éponge. Ne pas utiliser de la gazoline ou des solvants pour nettoyer l'éponge parce que le moteur peut s'enflammer et exploser. ATTENTION: Ne pas entortiller l'éponge quand vous le pressez. Appliquer de l'huile à filtre à...
  • Page 40 6. Insérer la jauge dans l’orifice de remplissage et ensuite serrer le bouchon du filtre d'huile moteur. 7. Remettre le couvercle latéral. Changer l'huile (Avec ou sans remplacement du filtre à huile) 1. Placer le quad sur une surface plane et le relever à l'aide d'un cric. 2.
  • Page 41 12. Éteindre le moteur, attendre au moins 10 minutes et ensuite vérifier le niveau d'huile et corriger si nécessaire. 13. HUILE D'ENGRANAGE DE TRANSMISSION. 13-1. HUILE DE DIFFERENTIEL Avant chaque utilisation, les différentes boites différentielles doivent être contrôlées afin de vérifier qu’il n’y ait pas de fuite d'huile. Si une fuite est trouvée, voir votre revendeur pour vérifier et réparer le quad.
  • Page 42 4. Installer le bouchon pour drainage et ses nouveaux joints et ensuite serrer le bouchon selon le couple spécifié. Couple de serrage: Bouchon d'huile différentiel : 330kgf/cm 5. Remplir avec l'huile différentiel recommandé. Quantité d'huile : SAE 85W-90, 0.35 L. 6.
  • Page 43 Couple de serrage: Bouchon de vidange de l'huile de pont : 330kgf/cm 5. Remplir avec l'huile de pont recommandée jusqu'au bout de l'orifice de remplissage comme indiqué. Quantité d'huile: SAE 85W-90, 0.5 L (Pour modèle T3 :0.45L). 6. Vérifier le joint du bouchon du niveau d'huile et remplacer le si nécessaire. 7.
  • Page 44 AVERTISSEMENT ! L'électrolyte de la batterie est nocif et dangereux puisqu'il contient de l'acide sulfurique, qui peut provoquer de sévères brûlures. Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements. Toujours protéger vos yeux lorsque vous travaillez près des batteries. Les batteries produisent des fumées explosives, tenir à...
  • Page 45 Pour installer une batterie 1. Placer la batterie dans son compartiment. 2. Brancher en premier le fil positif de la batterie et ensuite brancher le fil négatif de la batterie en remettant leur boulon. ATTENTION ! Lorsque vous installez une batterie, le secteur doit être éteint et le fil positif doit être branché...
  • Page 46 Si le fusible est grillé, le remplacer selon les indications suivantes : 1. Tourner la clé de contact sur « OFF » et éteindre tous les circuits électriques. ATTENTION ! Pour prévenir un accident de court-circuit, couper le contact lorsque vous vérifiez ou remplacez un fusible.
  • Page 47 ATTENTION ! Ne pas toucher la partie en verre de l'ampoule pour la protéger de toute trace externe afin de préserver la transparence du verre, la luminosité de l'ampoule et sa durée de vie. Nettoyer complètement toute poussière et trace de doigts sur l'ampoule du phare en utilisant un chiffon humidifié...
  • Page 48 19 PRISE AUXILIAIRE DE COURANT CONTINU La prise auxiliaire est localisée au côté avant droit du quad. La prise auxiliaire peut être utilisée pour des lampes de travail adaptées, radios... etc. La prise auxiliaire devrait seulement être utilisée lorsque le moteur est en marche et que les lumières sont éteintes.
  • Page 49 PRECAUTION D'UTILISATION D'UN QUAD Ce quad est pour une utilisation loisir ou utilitaire. Ce paragraphe précise les instructions générales de conduite d'un quad pour une utilisation récréative. Les compétences et aptitudes décrites dans ce paragraphe sont cependant appropriées pour tous types de conduite.
  • Page 50 Symbole Toujours porter une attention particulière pour réduire le risque de blessures dans un accident :  Un casque de moto homologué qui s'ajuste correctement.  Protection des yeux (lunettes de protection, casque protecteur ou lunette protectrice)  Des bottines, gants, maillot à manches longues ou veste et long pantalon. Un casque homologué...
  • Page 51 Chargement et accessoires AVERTISSEMENT ! Un chargement ou un remorquage inapproprié peut augmenter vos risques de perte de contrôle, de renversement ou autre accident. Pour réduire ces risques :  Ne pas dépasser les limites maximum de chargement pour le véhicule. ...
  • Page 52 Ne jamais modifier ce quad avec des installations inappropriées ou ne jamais utiliser des accessoires ou autres modifications. Toutes parties ou accessoires ajoutés à ce quad doivent être réalisés par de accessoires d’origine TGB ou équivalents, et doivent être installés et utilisés selon les instructions. Si vous avez des questions, veuillez consulter un revendeur de quad autorisé.
  • Page 53 Rester en alerte et se méfier des trous, rochers ou racines et autre dangers cachés, qui peuvent affecter le quad. AVERTISSEMENT ! Le quad peut être hors de contrôle si vous n'avez pas assez de temps pour réagir aux rochers cachés, aux trous ou bosses. Aller doucement et être très prudent lorsque vous utiliser votre véhicule sur des terrains non-familier.
  • Page 54 POUR TOURNER AVEC VOTRE QUAD AVERTISSEMENT ! Toujours suivre les bonnes procédures pour tourner comme décrites dans le manuel. Tourner à faible vitesse avant de tenter de tourner à une vitesse plus rapide. Ne pas tourner plus vite que vos compétences ou que les conditions de terrain vous le permettent.
  • Page 55 MONTER UN PENTE RAIDE ATTENTION ! Monter des collines de façon incorrecte peut provoquer des renversements ou pertes de contrôle. Utilisez les techniques correctes de conduite décrites dans le manuel.  Ne jamais utiliser le quad sur des collines trop raides pour le quad ou pour vos capacités.
  • Page 56 Si votre quad a calé ou est arrêté et vous croyiez que vous pouvez continuer à monter la colline, redémarrez prudemment pour être sûr de ne pas soulever les roues avant qui pourront provoquer une perte de contrôle. Si vous êtes incapable de continuer à monter la colline, descendre du quad sur le côté...
  • Page 57 Lorsque vous conduisez un quad sur une pente descendante, mettez-vous votre poids le plus loin possible en arrière et sur le côté amont du quad. Se reculer sur la selle et s'asseoir avec les bras tendus. La frein moteur freinera à votre place. Pour l'effet de freinage du moteur, sélectionner la plus baisse position de vitesse et changer à...
  • Page 58 conduisez sur des pentes, être sûr de ne pas prendre les virages serrés soit dans la montée ou la descente de la colline. Si votre quad commence à se renverser, dirigez-vous progressivement en direction de la descente s'il n'y a pas d'obstacles sur votre chemin. Comme vous regagnez un bon équilibre, dirigez-vous ensuite dans la direction où...
  • Page 59 de garder vos pieds fermement montés sur le marche-pied à tout moment. Éviter de sauter avec le quad, ceci pourrait provoquer une perte de contrôle ou des dommages sur le quad. GLISSER ET DERAPER AVERTISSEMENT ! Déraper ou glisser de façon incorrecte pourrait provoquer une perte de contrôle du quad.
  • Page 60 TABLEAU D’ENTRETIEN PERIODIQUE Cadence Vérifier ou Selon la mois ARTICLE maintien en première 200 1000 2000 4000 emploi. éventualité 600 1200 2400  Vérifier qu’il n’y ait pas de fuite et Système remplacer le joint si nécessaire. d'échappement  Vérifier le serrage des colliers et vis ...
  • Page 61  Vérifier la profondeur des rainures et l’état général et remplacer si 18 Pneus nécessaire.  Vérifier la pression d'air et corriger si nécessaire.  Vérifier qu’il n’y ait pas de jeu ou autres Roulements de roue dommages et remplacer si nécessaire. ...
  • Page 62 AVERTISSEMENT ! Éteindre le moteur lorsque que vous effectuez un entretien à moins d'indication contraire. Un moteur en marche ayant des pièces en mouvement, peut accrocher des parties du corps ou vêtements et les pièces électriques peuvent provoquer des chocs ou des flammes. AVERTISSEMENT ! Mettre en marche le moteur pendant l'entretien peut amener à...
  • Page 63 2. Si le carter moteur est extrêmement gras, appliquer un dégraissant avec un pinceau. Ne pas dégraisser les axes de roues. 3. Rincer la saleté et dégraisser avec tuyau d'arrosage. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression. AVERTISSEMENT ! Des freins mouillés peuvent réduire la capacité de freinage et augmentent le risque d'accident.
  • Page 64 b. Mettre une cuillère à café d'huile moteur dans le trou de la bougie d'allumage. c. Replacer le bouchon sur la bougie et ensuite placer la bougie d'allumage sur la culasse pour que les électrodes soient en contact. d. Démarrer le moteur plusieurs fois avec le démarreur. e.
  • Page 65 RESOLUTIONS DES PROBLEMES Contacter votre revendeur pour l'entretien si vous n'êtes pas capable d'identifier les solutions en utilisant les tableaux suivants. Le moteur ne veut pas démarrer : Problèmes possibles Solution Basse tension de batterie Recharger la batterie Cosses de la batterie mal serrées Vérifier tous les raccordements et contacts.
  • Page 66 Le moteur fonctionne de façon irrégulière, cale ou rate. Les problèmes possibles de faibles Solution étincelles Bougie d'allumage défectueuse. Inspecter, nettoyer et/ou remplacer les bougies d'allumage Câbles de la bougie d'allumage Voir votre revendeur défectueux Ecart de la bougie d'allumage déréglé Régler l'écart selon les spécifications ou remplacer les bougies.
  • Page 67 Arrêts moteur ou pertes de puissance Possible cause Solution Plus assez de carburant Refaire le plein Conduite de la purge de carburant Inspecter et remplacer bouchée ou entortillée Eau dans le carburant Remplacer avec un nouveau carburant Sur-utilisation du starter Inspecter, nettoyer et/ou remplacer les bougies d'allumage Bougie d'allumage défectueuse.
  • Page 68 Mise à la route 1er Service Date: Date: Kilométrage: Kilométrage: Tampon revendeur: Tampon revendeur: 2ème Service 3ème Service Date: Date: Kilométrage: Kilométrage: Tampon revendeur: Tampon revendeur: 4ème Service 5ème Service Date: Date: Kilométrage: Kilométrage: Tampon revendeur: Tampon revendeur: 6ème Service 7 ème Service Date: Date:...
  • Page 69 8 ème Service 9 ème Service Date: Date: Kilométrage: Kilométrage: Tampon revendeur: Tampon revendeur: 10 ème Service 11 ème Service Date: Date: Kilométrage: Kilométrage: Tampon revendeur: Tampon revendeur: 12 ème Service 13 ème Service Date: Date: Kilométrage: Kilométrage: Tampon revendeur: Tampon revendeur: 14 ème Service 15 ème Service...
  • Page 70 Enregistrer le numéro clé d'identification, le numéro d'identification du véhicule et les informations sur l'étiquette du modèle dans les espaces prévus en dessous pour l'assistance lors d'une commande de pièces de rechange auprès du revendeur TGB ou pour une référence dans le cas où le quad a été volé.
  • Page 71 ASSISTANCE CLIENT  Pour tout litige relatif à des questions de garantie, TGB vous suggère de tenter de résoudre cette situation avec votre revendeur local.  Si une assistance complémentaire est nécessaire, le service SAV du distributeur TGB pourrait être contacté.