Page 2
WARNING ADVERTENCIA ENG - Before installing make sure the supporting SPN - . Antes de instalarlo, asegúrese de que la surface will support the combined load of the superfi cie de apoyo sostendrá la carga combinada equipment and hardware. Screws must be tightly del equipo y los fi...
Page 3
AVISO VÝSTRAHA POR - Antes da instalação, certifi que-se de que a SLK - Pred montážou overte, či nosný povrch unesie superfície de suporte suporta a carga combinada kombinované zaťaženie zariadenia a vybavenia. do equipamento e das ferragens. Os parafusos têm Skrutky je potrebné...
Page 4
Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Voor montage benodigd gereedschap. turn. Do not overtighten screws. Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
Page 5
Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below). Piezas (antes de iniciar, asegúrese de tener todas las piezas siguientes). Pièces (avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous). Teile (Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf, dass alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind). Onderdelen (hoort u zich ervan te overtuigen dat u alle onderdelen hebt, die hieronder te zien zijn).
Page 6
Ceiling plate (CMJ series) Placa de techo (serie CMJ) Plaque de plafond (gamme de CMJ) Deckenplatte (CMJ-serie) Plafondplaat (CMJ-serie) Piastra da soffi tto (serie CMJ) Stropní deska (série CMJ) ČEŠ Stropná doska (série CMJ) Chapa do teto (série CMJ) Tavan plakası (CMJ serisi) TÜR 4mm wrench Align slot of extension column (G) with one of holes...
Page 7
A (1) 4mm wrench E (2) 2015-04-23 #:203-9497-1...
Page 9
LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless products will be free from defects in material and ® workmanship, under normal use, for a period of fi ve years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product's manufacture).
Page 10
BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN GARANTIE Peerless Industries, Inc. („Peerless”) übernimmt gegenüber den ursprünglichen Endnutzern von Peerless®-Produkten die Gewährleistung, dass diese unter normalen Einsatzbedingungen für fünf Jahre ab Datum des Kaufs durch den ursprünglichen Endnutzer (aber in keinem Fall länger als sechs Jahre nach Herstellungsdatum des Produkts) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Peerless repariert oder ersetzt nach eigenem Ermessen ein Produkt, das dieser Garantie nicht entspricht, oder erstattet den Kaufpreis dafür.
Page 11
OMEZENÁ PĚTILETÁ ZÁRUKA Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) zaručuje původním koncovým uživatelům výrobků Peerless®, že budou bez vad na materiálu a provedení, za podmínky běžného používání, po dobu pěti let od data nákupu původním koncovým uživatelem (ale v žádném případě ne déle než...
Page 12
Bu garanti size bazı özel yasal haklar vermektedir, ülkeden ülkeye değişen başka yasal haklarınız da olabilir Patented. Utility Patent No. 8,348,212; 8,517,322. Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV de Mexico 2300 White Oak Circle Unit 3 Watford Interchange, Ave de las Industrias 413...