peerless-AV PC930A Installation Et Montage

peerless-AV PC930A Installation Et Montage

Support de plafond pour 15 á 40" écrans

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation and Assembly:
Ceiling Mount for 15" - 40" Flat Panel Displays
Models
PC930A, PC930A-S, PC930A-W, PC930B, PC930B-S, PC930B-W,
PC930C, PC930C-S, PC930C-W
PC932A, PC932A-S, PC932A-W, PC932B, PC932B-S, PC932B-W,
PC932C, PC932C-S, PC932C-W
PC930 Series
Features:
• VESA
®
75 / 100 / 200x100 / 200x200 compatible
• Three adjustable extension lengths:
PC930A/PC932A models - 9.8" - 13.9"
PC930B/ PC932B models - 13.78" - 21.89"
PC930C/ PC932C models - 20.24" - 34.02"
• Adjustable tilt of +20/-5°
• 360° of mountable adjustment
• Internal cable management
• Safety catch designed into extension channels to ensure user and equipment safety
2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerlessmounts.com
Screen Size Range
Max UL Load Capacity
15" to 24"
50 lb (22.7 kg)
15" to 40"
80 lb (36.3 kg)
ISSUED: 11-29-07 SHEET #: 202-9263-2 08-17-11
PC932 Series

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour peerless-AV PC930A

  • Page 1 Installation and Assembly: Ceiling Mount for 15" - 40" Flat Panel Displays Models Screen Size Range Max UL Load Capacity PC930A, PC930A-S, PC930A-W, PC930B, PC930B-S, PC930B-W, 15" to 24" 50 lb (22.7 kg) PC930C, PC930C-S, PC930C-W PC932A, PC932A-S, PC932A-W, PC932B, PC932B-S, PC932B-W, 15"...
  • Page 2: Table Des Matières

    Note: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
  • Page 3: Parts List

    OUTER CHANNEL, INNER CHANNEL AND CABLE COVER PART NUMBER CHART extendable outer channel (B) inner channel (C) cable cover (G) length Model# part # part # part # PC930A, PC932A 9.8" - 13.9" 055-1779 055-1778 055-1809-2 PC930A-S, PC932A-S 9.8" - 13.9" 055-4779 055-4778 055-4809-2 PC930A-W, PC932A-W 9.8"...
  • Page 4: Install Outer Channel To Ceiling Plate

    Part List Continued Parts may appear slightly different than illustrated. Install Outer Channel to Ceiling Plate Attach outer channel (B) to ceiling plate (A) using four M6 x 10 mm socket pin screws (K) as shown. 4 of 35 ISSUED: 11-29-07 SHEET #: 202-9263-2 08-17-11...
  • Page 5: Installation To Wood Joist

    Installation to Wood Joist Ceilings WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that ceiling plate is fi rmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
  • Page 6: Installation To Concrete Ceilings

    Installation to Concrete Ceilings WARNING • Concrete must be 2000 psi density minimum. Lighter density concrete may not hold concrete anchor. • Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hard- ware and components.
  • Page 7: Installing Inner Channel And Routing Cables

    Installing Inner Channel and Routing Cables Note: Be certain holes on inner channel (C) face in the same direction of opening on outer channel (B). fi g. 3.2 fi g. 3.1 Note: Cables must be removed from display before routing through channels. If cables are not removable from display, routing through channels is not an option.
  • Page 8: Attaching Mounting Plate To Display With Vesa 75 Or 100 Mounting Pattern

    Attaching Mounting Plate to Display with VESA 75 or 100 Mounting Pattern Note: For VESA 200 x 100 mm and 200 x 200 mm hole patterns, see following page. WARNING • If screws don't get three complete turns in the display inserts or if screws bottom out and bracket is still not tightly secured, damage may occur to display or product may fail.
  • Page 9 Attaching Adapter Plate to Display with VESA 200 or 200 x 100 Mounting Pattern Attach tilt bracket (F) onto adapter plate (R) using FOR VESA 200 x 100 MOUNTING PATTERN: four M5 x 6 mm screws (S) and #10 washers (T) as Choose hole pattern as shown below.
  • Page 10: Adjusting Mount Extension

    Attaching Display Guide hook slots of tilt bracket (F) onto M5 x 10 mm screws (J) in swivel/pivot bracket (E) as shown in fi gure 6.1. Thread two M5 x 10 mm screws (J) through tilt slot of tilt bracket (F) into swivel/pivot bracket (E) as shown in fi...
  • Page 11: Adjusting Display

    Adjusting Display If screws indicated are fully tightened, loosen screws half a turn to allow for adjusting tilt, swivel and roll. Adjust display to the desired position and fully tighten screws. WARNING • Do not loosen adjustment screws to the point they become disengaged from the mount. Weight of the display should be supported in case of accidental disengagement.
  • Page 12 Gama de tamaño de Capacidad de carga Modelos las pantallas máxima de UL PC930A, PC930A-S, PC930A-W, PC930B, PC930B-S, PC930B-W, de 15" a 24" 50 lb (22.7 kg) PC930C, PC930C-S, PC930C-W PC932A, PC932A-S, PC932A-W, PC932B, PC932B-S, PC932B-W, de 15" a 40"...
  • Page 13 Español Nota: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. ADVERTENCIA • No comience a instalar el producto hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las advertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente al 1-800-865-2112.
  • Page 14: Lista De Piezas

    Longitud riel exterior (B) riel interior (C) cubierta para los cables (G) alargable N.o de modelo N.o de pieza N.o de pieza N.o de pieza PC930A, PC932A 9.8" - 13.9" 055-1779 055-1778 055-1809-2 PC930A-S, PC932A-S 9.8" - 13.9" 055-4779 055-4778...
  • Page 15: Instalación Del Riel Exterior En La Placa De Techo

    Español Lista de piezas - continuación Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustración. Instalación del Riel Exterior a la Placa de Techo Fije el riel exterior (B) a la placa de techo (A) usando cuatro tornillos pasadores de cabeza hueca de M6 x 10 mm (K), como se muestra.
  • Page 16 Instalación en Paredes con Vigas de Madera Español ADVERTENCIA • El instalador tiene que asegurarse de que la superfi cie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fi jadores y componentes. • Apriete los tornillos de madera de manera que la placa de techo se fi je fi rmemente, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir signifi...
  • Page 17: Instalación En Techos De Concreto

    Instalación en Techos de Concreto Español ADVERTENCIA • El concreto tiene que tener una densidad mínima de 2,000 psi. Es posible que un concreto de menos densidad no sostenga el anclaje para concreto. • Asegúrese de que la superfi cie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fi...
  • Page 18: Instalación Del Riel Interior Y Colocación De Los Cables

    Español Instalación del Riel Interior y Colocación de los Cables Nota: Asegúrese de que los agujeros del riel interior (C) se orienten en la misma dirección que la fi g. 3.1 fi g. 3.2 abertura del riel exterior (B). Nota: Tiene que quitar los cables de la pantalla antes de acomodarlos en los rieles.
  • Page 19: Fijación De La Placa De Montaje A Pantallas Con Confi Guraciones De Montaje Vesa

    Español Fijación de la Placa de Montaje a Pantallas con Confi guraciones de Montaje ® VESA 75 ó 100 Nota: En el caso de las confi guraciones de montaje VESA ® 200 x 100 y 200 x 200, pase a la próxima página. ADVERTENCIA •...
  • Page 20: Fijación De La Placa Adaptadora A Pantallas Con Confi Guraciones De Montaje Vesa

    Fijación de la Placa Adaptadora a Pantallas con Confi guraciones de Español Montaje VESA 200 ó 200 x 100 Fije el soporte inclinable (F) a la placa adaptadora PARA LAS CONFIGURACION DE MONTAJE (R) usando cuatro tornillos de M5 x 6 mm (S) y VESA 200 X 100 MM: cuatro arandelas N.
  • Page 21: Instalación De La Pantalla Plana

    Español Instalación de la Pantalla Plana Deslice las ranuras de enganche del soporte inclinable (F) sobre los tornillos de M5 x 10 mm (J) del soporte giratorio / rotatorio (E), como se muestra en la fi gura 6.1. Enrosque dos tornillos de M5 x 10 mm (J) a través la ranura de inclinación del soporte inclinable (F), como se muestra en la fi...
  • Page 22: Ajuste De La Pantalla

    Español Ajuste de la Pantalla Si los tornillos indicados están apretados al máximo, afl oje los tornillos media vuelta para poder ajustar la inclinación, el giro y la rotación. Coloque la pantalla en la posición deseada y apriete los tornillos al máximo. ADVERTENCIA •...
  • Page 23 ® 75 / 100 / 200x100 / 200x200 • Trois longueurs d’extension réglables : Modèles PC930A/PC932A – 9,8 – 13,9 po Modèles PC930B/ PC932B – 13,78 – 21,89 po Modèles PC930C/ PC932C – 20,24 – 34,02 po • Inclinaison réglable sur +20/-5°...
  • Page 24 Français Remarque : lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer ce produit avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertissements contenus dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à...
  • Page 25: Liste Des Pièces

    INTÉRIEURS ET GAINES DE CÂBLE extensible rail extérieur (B) rail intérieur (C) gaine de câble (G) pièce n pièce n pièce n longueur N° de modèle PC930A, PC932A 9,8 - 13,9 po 055-1779 055-1778 055-1809-2 PC930A-S, PC932A-S 9,8 - 13,9 po 055-4779 055-4778 055-4809-2...
  • Page 26: Installation Du Rail Extérieur À La Plaque De Plafond

    Français Liste des pièces (suite) Les pièces peuvent différer légèrement de l’illustration. Installation du Rail Extérieur à la Plaque de Plafond Fixez le rail extérieur (B) à la plaque de plafond (A) à l’aide de quatre vis à tête creuse M6 x 10 mm (K) comme illustré.
  • Page 27 Installation sur des Plafonds à Solives en Bois Français AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support peut soutenir sans danger la charge totale de l’équipement ainsi que des pièces et composants qui y sont attachés. • Serrez les vis à bois pour que la plaque de plafond tienne solidement en place, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
  • Page 28: Installation À Un Plafond En Béton

    Français Installation à un Plafond en Béton AVERTISSEMENT • Le béton doit avoir une densité minimale de 2000 psi. Un béton de densité moindre risquerait de ne pas retenir un ancrage de béton. • Assurez-vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants.
  • Page 29: Installation Du Rail Intérieur Et Cheminement Des Câbles

    Français Installation du Rail Intérieur et Cheminement des Câbles Remarque : Veillez à ce que les trous du rail intérieur (C) soient orientés dans le même sens que fi g. 3.1 fi g. 3.2 l’ouverture située sur le rail extérieur (B). Remarque : On doit retirer les câbles de l’écran avant de les acheminer à...
  • Page 30: Fixation De La Plaque De Montage À Un Écran Compatible À La Norme De Montage Vesa 75 Ou 100

    Français Fixation de la Plaque de Montage à un Écran Compatible à la Norme de Montage VESA 75 ou 100 Remarque : Pour les confi gurations de trous VESA 200 x 100 mm et 200 x 200 mm, voir la page suivante. AVERTISSEMENT •...
  • Page 31 Fixation de la Plaque d’Adaptation à un Écran Compatible à la Norme Français de Montage VESA 200 ou 200 x 100 Fixez le support inclinable (F) à la plaque CONFIGURATION DE MONTAGE d’adaptation (R) à l’aide de quatre VESA® 200 x 100 : vis M5 x 6 mm (S) et de quatre rondelles n 10 (T) Choisissez la confi...
  • Page 32: Réglage De L'extension Du Support

    Français Fixation de l’Écran Guidez les fentes recourbées du support inclinable (F) sur les vis M5 x 10 mm (J) du support pivotant (E) comme illustré à la fi gure 6.1. Insérez deux vis M5 x 10 mm (J) dans la fente d’inclinaison du support inclinable (F), puis dans le support pivotant (E), comme illustré...
  • Page 33: Réglage De L'écran

    Français Réglage de l’Écran Si les vis indiquées sont complètement resserrées, desserrez-les d’un demi-tour pour régler l’inclinaison, l’orientation et le pivotement latéral. Réglez la position de l’écran et resserrez complètement les vis. AVERTISSEMENT • Ne pas desserrer les vis de réglage au point où elles se détachent du support. On doit supporter le poids de l’écran si les vis se détachent accidentellement.
  • Page 34 LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless® products will be free from defects in material and workmanship, under normal use, for a period of fi ve years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product’s manufacture). At its option, Peerless will repair or replace, or refund the purchase price of, any product which fails to conform with this warranty.
  • Page 35 Français GARANTIE DE CINQ ANS Peerless Industries, Inc. (« Peerless ») garantit aux utilisateurs fi naux d’origine des produits PeerlessMD que lesdits produits ne présenteront aucun défaut de matériau ou de main-d’œuvre, dans la mesure où ils sont utilisés normalement, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat par l’utilisateur fi nal d’origine (mais en aucun cas plus de six ans après la date de fabrication du produit).

Table des Matières