Télécharger Imprimer la page
Sony UP-D711MD Instructions D'utilisation
Sony UP-D711MD Instructions D'utilisation

Sony UP-D711MD Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour UP-D711MD:

Publicité

Liens rapides

Digital Graphic Printer
Instructions d'utilisation
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel
et le conserver pour future référence.
UP-D711MD
© 2012 Sony Corporation
5-052-965-21 (1)
2023-05

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony UP-D711MD

  • Page 1 5-052-965-21 (1) 2023-05 Digital Graphic Printer Instructions d’utilisation Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. UP-D711MD © 2012 Sony Corporation...
  • Page 2 Indications d’utilisation/Utilisation Symboles sur les produits prévue Symbole de sécurité L’imprimante Sony UP-D711MD est une imprimante Suivez les avertissements des instructions numérique noir et blanc compacte destinée au secteur d’utilisation lorsque vous utilisez des éléments médical. Elle est conçue pour être intégrée à des de l’appareil qui portent ce symbole.
  • Page 3 CEI 60601-1. En cas de doute, consultez un personnel de service qualifié de Sony. 3. Dans le cas d’une connexion à d’autres équipements, le courant de fuite peut augmenter.
  • Page 4 UP-D711MD. Dans le cas contraire, il pourrait en résulter une dégradation des performances de l’appareil. • Si le produit UP-D711MD doit être utilisé de façon adjacente ou superposée avec un autre équipement, il convient de vérifier s’il fonctionne normalement dans la configuration dans laquelle il sera utilisé.
  • Page 5 Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le produit UP-D711MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du produit UP-D711MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Test d’immunité...
  • Page 6 Par exemple, 10/12 correspond à 10 cycles à 50 Hz ou 12 cycles à 60 Hz. Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le produit UP-D711MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du produit UP-D711MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 7 UP-D711MD excède le niveau de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, le fonctionnement normal du produit UP-D711MD doit être vérifié. Si des performances anormales sont constatées, des mesures supplémentaires doivent être prises, telles que la réorientation ou le déplacement du produit UP-D711MD.
  • Page 8 Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le produit UP-D711MD Le produit UP-D711MD est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont contrôlées. Pour éviter toute interférence électromagnétique, le client ou l’utilisateur du produit UP-D711MD peut maintenir une distance minimale entre le matériel de communication RF portable et mobile...
  • Page 9 émises sont contrôlées. Les appareils de communication RF portables ne doivent pas être utilisés à moins de 30 cm (12 pouces) des éléments du produit UP-D711MD. Dans le cas contraire, il pourrait en résulter une dégradation des performances de l’appareil.
  • Page 10 Table des matières Prise en main Présentation ............11 Emplacement et fonction des pièces et des commandes ............11 Panneau avant ...........11 Panneau arrière ..........12 Vérification des accessoires .........13 Raccordements .............13 Raccordement au connecteur USB ....14 Branchement du câble DC ........14 Installation du pilote d’imprimante ....14 Papier ..............15 Papier utilisable ..........15 Chargement du papier dans l’appareil ....16...
  • Page 11 Prise en main Emplacement et fonction des pièces et des commandes Présentation Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de page Cet appareil est une imprimante qui imprime des images indiqués entre parenthèses ( ). en chauffant une tête thermique selon des données d’image d’entrée, et en pressant la tête contre du papier d’impression thermique spécial afin d’imprimer l’image Panneau avant...
  • Page 12 F Touche OPEN (16) Appuyez sur cette touche pour ouvrir le capot. Maintenez cette touche enfoncée à fond pour ouvrir Avertissement concernant les appareils le capot. d’alimentation Massicot Pour l’alimentation CC, veillez à utiliser un adaptateur Découpe le papier après l’impression d’une image. secteur fourni ou un adaptateur recommandé, ou un appareil qui observe les exigences de la norme de système CEI 60601-1 et est protégé...
  • Page 13 Vérification des Raccordements accessoires Après avoir débranché le câble DC de l’alimentation externe, branchez le câble de connexion USB entre Vérifiez les accessoires. l’appareil et l’ordinateur, puis branchez le câble DC. Feuille de nettoyage de la tête thermique (1) Pour plus de détails au sujet du raccordement de l’appareil, reportez-vous aux manuels qui accompagnent l’ordinateur ou les autres périphériques.
  • Page 14 Raccordement au connecteur USB Remarque Ne laissez pas l’ordinateur raccordé entrer en mode de veille ou d’hibernation lorsque l’imprimante est sous UP-D711MD tension, car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l’imprimante. vers le connecteur (USB) Insérez le connecteur avec le repère...
  • Page 15 • Pour coller les tirages sur une autre feuille de papier, utilisez du ruban adhésif double face ou un ruban Utilisez uniquement du papier Sony UPP-84S/84HG adhésif à base d’eau. conçu pour cet appareil. La qualité d’impression ne peut être garantie si vous utilisez d’autres papiers avec cet...
  • Page 16 Chargement du papier Chargement du papier dans l’appareil Appuyez sur l’interrupteur 1 On/standby pour mettre l’appareil sous tension. La lampe 1 On/standby s’allume en vert. Lorsque vous chargez du papier dans l’appareil, veuillez La lampe PAPER s’allume en orange si aucun prendre note des symboles graphiques de précaution papier n’est chargé.
  • Page 17 Chargez le papier suivant l’orientation indiquée sur le schéma. L’impression est impossible si le papier et inversé. Vérifiez que le papier est droit. Refermez le capot et appuyez sur celui-ci pour le refermer. Remarques • Vérifiez que le papier est correctement chargé et droit. Un papier en biais est susceptible d’entraîner un bourrage.
  • Page 18 Alimentation du papier Utilisation Pour alimenter l’imprimante en papier, appuyez sur la touche FEED. L’appareil continue à faire avancer le papier tant que vous maintenez la touche FEED enfoncée. Veillez à ne pas tirer le papier de l’appareil Impression manuellement. Avant de lancer un travail d’impression Veillez à...
  • Page 19 Installation Autres • Installez l’appareil sur une surface plane et stable. Si vous utilisez l’appareil alors qu’il est placé sur une surface inégale, celui-ci risque de présenter une défaillance. Précautions • Ne placez pas l’appareil dans un endroit exposé à une forte lumière, comme près d’une lampe halogène.
  • Page 20 Appuyez sur l’interrupteur 1 On/standby pour Transport de l’imprimante mettre l’appareil sous tension. • Ne soumettez pas l’appareil à des chocs et ne le laissez pas tomber. • Ne transportez et ne déplacez pas l’appareil quand le rouleau de papier est installé à l’intérieur. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
  • Page 21 rainures du magasin papier large étroit Lorsqu’il s’encrasse, nettoyez le rouleau du plateau avec un chiffon doux imbibé d’alcool éthylique. Appuyez sur l’interrupteur 1 On/standby pour mettre l’appareil sous tension. Appuyez sur la touche OPEN pour ouvrir le capot. Si du papier est chargé dans le magasin, retirez-le. Nettoyez le rouleau du plateau délicatement avec un chiffon doux imbibé...
  • Page 22 Remarques Spécifications • Après le séchage complet de la surface nettoyée du rouleau du plateau, tournez le rouleau pour en Puissance électrique requise nettoyer une autre partie. 12 V à 24 V • Ne tournez pas le rouleau du plateau Courant d’entrée manuellement.
  • Page 23 ? tSi l’appareil vient d’être déplacé d’un local chaud à un local • SONY NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE froid, il se peut que de la DE TOUT DOMMAGE, DE QUELQUE NATURE condensation se soit formée à...
  • Page 24 En cas d’impression d’images presque USB et le câble DC, avant de pendant l’impression noires en continu, l’imprimante risque consulter votre revendeur Sony. d’images presque de s’arrêter. Il s’agit de la tête noires en continu et la thermique qui s’arrête pour refroidir.
  • Page 25 Licence Les logiciels « The FreeType Project LICENSE » et « The Catharon Open Source LICENSE » sont fournis dans cette unité. Nous mettons ces logiciels à disposition grâce au contrat de licence que nous avons passé avec leurs propriétaires de droits d’auteur. Conformément aux demandes des propriétaires des droits d’auteur de ces logiciels, nous sommes dans l’obligation de vous informer de ce qui suit.
  • Page 26 Index Dépannage 23 Emplacement et fonction des pièces et des commandes panneau arrière 12 panneau avant 11 Impression annulation 18 lancement d’un travail d’impression 18 Lampe 24 Nettoyage châssis 20 rouleau 21 tête thermique 20 Papier alimentation 18 chargement 16 papier utilisable 15 remarques sur le stockage et la manipulation 15...