Sony UP-D77MD Mode D'emploi
Sony UP-D77MD Mode D'emploi

Sony UP-D77MD Mode D'emploi

Dicom color printer

Publicité

Liens rapides

2-653-913-23(2)
DICOM Color
Printer
Mode d'emploi
Page 2
Guide d'installation
Page 28
Ce guide comprend le Mode d'emploi et le Guide d'installation.
Le Mode d'emploi explique comment utiliser l'imprimante pour le travail courant.
Le Guide d'installation fournit à l'administrateur système les informations
nécessaires pour installer l'imprimante et la connecter au réseau.
UP-D77MD
© 2005 Sony Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony UP-D77MD

  • Page 1 Ce guide comprend le Mode d’emploi et le Guide d’installation. Le Mode d’emploi explique comment utiliser l’imprimante pour le travail courant. Le Guide d’installation fournit à l’administrateur système les informations nécessaires pour installer l’imprimante et la connecter au réseau. UP-D77MD © 2005 Sony Corporation...
  • Page 2: Instructions De Sécurité Importantes En Vue D'une Utilisation Dans Un Environnement Médical

    3. Ne touchez pas le patient lorsque vous êtes en contact Canada avec cet équipement. L’imprimante UP-D77MD est un équipement de type non patient. 4. Pour cet équipement particulier, tous les équipements Elle ne doit pas être utilisée à proximite des patients.
  • Page 3 UP-D77MD. Directives et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques Le UP-D77MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du UP-D77MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Test d’émission Conformité Environnement électromagnétique - directives Emissions RF Le UP-D77MD utilise l’énergie RF pour son fonctionnement...
  • Page 4 Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le UP-D77MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du UP-D77MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Niveau de Test d’immunité...
  • Page 5 L’estimation de l’environnement électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes doit être assurée par un relevé électromagnétique sur site. Si l’intensité de champ mesurée sur le site d’utilisation du UP-D77MD excède le niveau de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, le fonctionnement normal du UP-D77MD doit être vérifié. Si des performances anormales sont constatées, des mesures supplémentaires doivent être prises, telles que la réorientation ou...
  • Page 6: Avertissement Sur Le Connecteur D'alimentation

    Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le UP-D77MD Le UP-D77MD est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont contrôlées. Pour éviter toute interférence électromagnétique, le client ou l’utilisateur du UP-D77MD peut maintenir une distance minimale entre le matériel de communication RF portable et mobile (émetteurs) et le UP-D77MD, comme...
  • Page 7: Table Des Matières

    Mode d’emploi Table des matières Introduction Caractéristiques .................8 Configuration système ...............8 Emplacement et fonction des composants et commandes ..9 Avant ..................9 Arrière ..................9 Préparation Accessoires fournis ..............10 Montage ..................10 Raccordements .................11 Utilisation Avant l’impression ..............12 Chargement d’une cassette à ruban encreur ......12 Chargement du papier ............13 Impression ................15 Démarrage de l’impression ..........15...
  • Page 8: Introduction

    Le système permet d’imprimer les données, qui sont envoyées depuis un équipement d’imagerie diagnostique (CT, NM...), au format DICOM. Caractéristiques Exemple de configuration système : L’imprimante couleur UP-D77MD DICOM est une imprimante à transfert thermique par sublimation PC pour la gestion Serveur du système permettant de reproduire des données d’image au...
  • Page 9: Emplacement Et Fonction Des Composants Et Commandes

    H Touche EXEC (16) Emplacement et fonction Utilisez cette touche pour les opérations du menu. des composants et I Couvercle à papier (10) Endroit d’où les tirages sont éjectés. commandes J Magasin à papier (10, 13) Pour tous détails, reportez-vous aux pages indiquées Endroit où...
  • Page 10: Préparation

    Préparation Montage Monter le support pour ruban encreur, le magasin à papier, le couvercle à papier, le couvercle inférieur et le couvercle de ventilateur. Accessoires fournis Remarque L’imprimante est fournie avec les accessoires suivants. Assurez-vous que rien ne manque dans l’emballage. Vous ne pouvez pas monter le support pour ruban encreur si la tête thermale est verrouillée.
  • Page 11: Raccordements

    Raccordements Raccordez l’imprimante au câble de réseau local 100BASE-TX LAN. Remarques • Raccordez le cordon d’alimentation secteur en dernier. • Avant de brancher le câble de LAN, configurez l’adresse IP et le masque de sous-réseau requis. Pour des informations détaillées, reportez-vous au «...
  • Page 12: Utilisation

    Ouvrez le volet à ruban en tirant sur la languette du Utilisation volet repérée par l’inscription PULL. Avant l’impression Cette section décrit les opérations à effectuer avant le début de l’impression. Ces explications présument que l’imprimante a déjà été installée et que tous les raccordements ont été...
  • Page 13: Chargement Du Papier

    Ne mettez pas l’imprimante hors tension lors du chargement de papier. Sinon, vous perdrez les données images enregistrées dans la mémoire. La marque SONY est orientée vers l’avant. Appuyez sur PUSH sur le magasin à papier. Le magasin à papier est éjecté.
  • Page 14 Réglez la butée d’espacement en fonction du Fermez le couvercle de magasin et engagez le format du papier puis placez le papier dans le magasin à papier dans l’imprimante jusqu’à ce magasin à papier. Ceci peut entraîner un bourrage qu’un déclic se fasse entendre. papier ou un dysfonctionnement.
  • Page 15: Impression

    2 L’imprimante commence à imprimer et le Impression message suivant s’affiche. Avant l’impression L’indication de couleur varie au fur et à mesure • Assurez-vous que le papier est chargé correctement de l’avancement de (page 11). l’impression : • Assurez-vous que la combinaison ruban encreur/ Impression et pelliculage : papier est correcte (pages 12 et 13).
  • Page 16: Réalisation De Tirages Avec La Couleur Souhaitée

    Réalisation de tirages avec la Réglage des tirages couleur souhaitée Vous pouvez régler le gris en premier, puis les couleurs Vous pouvez enregistrer la couleur souhaitée des tirages en fonction du niveau de gris défini. Vous pouvez comme réglage utilisateur. L’imprimante vous permet enregistrer jusqu’à...
  • Page 17: Réglage De La Couleur

    Réglez le gris. Exemple : Pour ajuster la couleur Lorsque vous effectuez le réglage du gris, l’intensité CYN-RED de +20 vers RED (rouge) Appuyez sur la touche g jusqu’à ce que « +20 » de la couleur est également réglée. Cependant, réglez d’abord le gris puis la couleur souhaitée.
  • Page 18 Chaque image a une balance des couleurs Appuyez sur la touche EXEC. différente, mais le gris est le même pour toutes. La couleur est déterminée en fonction du numéro de correction sélectionné à l’étape 3. Cependant, le gris ajusté dans « Réglage du gris » à la page 16 n’est pas modifié.
  • Page 19 Si les résultats ne vous conviennent pas Remettez l’imprimante en mode de menu, en suivant la procédure dans les étapes 2 et 3 dans « Réglage du gris » à la page 16. L’imprimante conserve ces paramètres même en cas de mise hors tension.
  • Page 20: Divers

    Ne transportez pas l’imprimante avec les immédiatement le cordon d’alimentation et consultez accessoires fournis. Cela risquerait de provoquer votre centre de service après-vente Sony ou votre un dysfonctionnement. distributeur Sony. Retirez la cassette à ruban encreur et le magasin à...
  • Page 21: Nettoyage

    Nettoyage de la tête thermique Nettoyage Nettoyez la tête thermique dans les cas suivants : • Lorsque la bande blanche verticale apparaît sur Remarque le tirage. Veillez à mettre l’imprimante hors tension avant de • Lorsque la rayure apparaît sur le tirage. procéder au nettoyage.
  • Page 22 Pointe noire : Un nettoyage • Veillez à ne pas avaler les pointes de nettoyage. Afin d’obtenir l’effet nettoyant original, réinsérez la Rangez-les hors de la portée des enfants. pointe comme indiqué ci-dessous de sorte à pouvoir nettoyer la tête avec la surface inutilisée de la pointe. Sortez la pointe, tournez-la de 90°...
  • Page 23: Ruban Encreur Et Papier

    Ruban encreur et papier Spécifications Ne pas réutiliser Alimentation Cela risquerait de provoquer un 100 – 240 V CA, 50/60 Hz dysfonctionnement et pourrait avoir un eff et Courant d’entrée négatif sur les résultats d’impression. 3,5 à 1,5 A Température de fonctionnement Pour l’impression, vous avez besoin de papier et 10 °C à...
  • Page 24: Classes Sop Et Meta Sop

    STOCKAGE EXTERNE OU DE TOUT AUTRE d’anesthésiants inflammables avec de l’air, de PERIPHERIQUE EXTERNE. l’oxygène ou de l’oxyde nitreux : • SONY NE PEUT ETRE TENUE RESPONSABLE Ne convient pas à une utilisation en présence DE TOUT DOMMAGE, DE QUELQUE NATURE d’un mélange d’anesthésiants inflammables QUE CE SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS avec de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde...
  • Page 25: Dépannage

    Sony. Prenez note du message et prenez les mesures qui s’imposent pour remédier au problème. Messages Causes possibles et mesures d’erreur...
  • Page 26: En Cas De Bourrage De Papier

    Refermez le couvercle inférieur. En cas de bourrage de papier Si un bourrage de papier se produit, que l’impression s’arrête et que le message « REMOVE PAPER AND PRESS [g] » s’affiche sur la fenêtre d’affichage de l’imprimante. Procédez comme suit pour retirer le papier coincé.
  • Page 27: Index

    Index Magasin à papier 10, 13, 14 Messages d’erreur 25 Mode attente 15 Montage du magasin à papier et du Accessoires fournis 10, 23 couvercle 10 CD-ROM 10 Couvercle à papier 10 Couvercle de ventilateur 10 Nettoyage Couvercle inférieur 10 Châssis 21 Magasin à...
  • Page 28 Guide d’installation Table des matières Préparation Aperçu ................29 Configuration requise ..........29 Adresse IP ..............30 Configuration Configuration du PC utilisé pour l’installation ..31 A propos de la fenêtre d’installation ......31 Ouverture de la fenêtre d’installation ......31 Eléments des pages ..........32 Configuration de l’imprimante .........34 Configuration de la messagerie électronique ...34 Confirmation après la configuration ......35...
  • Page 29: Préparation

    Le matériel et le logiciel de navigateur Web suivants sont nécessaires pour effectuer l’installation. • Ordinateur : Un ordinateur pouvant être connecté Aperçu à la prise réseau de l’imprimante UP-D77MD • Système d’exploitation : Microsoft Windows 95, Ce guide d’installation fournit les informations d’admi- Windows 98, Windows NT 4.0, Windows 2000, ou...
  • Page 30: Adresse Ip

    IP, etc. Avant de commencer l’installation, confirmez les éléments suivants avec votre administrateur de réseau. • L’adresse IP que l’imprimante UP-D77MD utilisera sur le réseau • Le masque de réseau du réseau • L’adresse de la passerelle, si une passerelle est incluse au sein du réseau...
  • Page 31: Configuration

    Configuration A propos de la fenêtre d’installation L’imprimante UP-D77MD peut être configurée sur la Configuration du PC fenêtre d’installation affichée sur le navigateur Web du utilisé pour l’installation PC utilisé pour l’installation. La fenêtre d’installation comporte les pages suivantes : •...
  • Page 32: Eléments Des Pages

    Sub-net Mask : Pour définir et afficher le masque toujours affiché, que du papier au format A4 ou de sous-réseau. lettre soit utilisé dans le périphérique UP-D77MD.) Default Gateway : Pour définir et afficher la B Section Printer Job List display passerelle par défaut.
  • Page 33 Page Printer Status Lifetime print count : Affiche le nombre total de tirages depuis la sortie d’usine de l’appareil. Affiche l’état du périphérique UP-D77MD. C Zone Printer/Media Information display Vendor ID, Model Name, Version Number, Media Type, Media Size, Pixel Matrix, Resolution, Maximum Density, Minimum Density : Affiche diverses informations sur l’état de l’appareil.
  • Page 34: Configuration De L'imprimante

    électronique afin qu’un message soit D77MD est modifiée. envoyé automatiquement si une erreur se produit au niveau du périphérique UP-D77MD. Ouvrez la page DICOM Settings. Pour des informations plus détaillées sur la façon Ouvrez la page E-Mail settings.
  • Page 35: Confirmation Après La Configuration

    Zone de texte Mail Server IP Address Zone de texte User ID Une fois que tous les paramètres ont été définis Mettez l’imprimante UP-D77MD hors tension puis déconnectez l’imprimante UP-D77MD du PC utilisé pour l’installation. Procédez comme suit pour confirmer l’utilisation du périphérique UP-D77MD.
  • Page 36 Sony Corporation...

Table des Matières