Page 2
Pour les clients en Europe AVERTISSEMENT Traitement des appareils Afin d’éviter tout risque d’incendie ou électriques et électroniques de choc électrique, n’exposez pas en fin de vie (Applicable l’appareil à la pluie ou à l’humidité. dans les pays de l’Union Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne couvrez pas Européenne et aux autres les ailettes de ventilation de cet appareil avec des...
Page 3
Avis aux consommateurs des pays accumulateurs usagés appliquant les Directives UE (Applicable dans les pays de Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, l’Union Européenne et aux 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le autres pays européens représentant autorisé pour les questions de disposant de systèmes de...
HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. « x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour » sont des marques de commerce de Sony Corporation. « BRAVIA » est une marque de commerce de Sony Code géographique Corporation. ANTENNA...
Table des matières Déballage ............6 Mise hors tension du système par le biais du téléviseur (Mise hors tension du Description et emplacement des fonctions..9 système)..........50 Utilisation de la fonction d’économie Mise en route d’énergie (Conversion directe du signal HDMI) .........51 1 : Installation des enceintes .......
Déballage Vérifiez que tous les articles suivants se trouvent dans l’emballage. HT-AF5 uniquement • Enceintes avant • Caisson de graves (SA-WA5) • Microphone optimiseur (SS-TSB104) (2) (ECM-AC2) (1) • Socles (2) • Antenne cadre AM (1) • Vis (6) • Antenne fil FM (1) •...
Page 7
HT-AS5 uniquement • Enceintes avant • Antenne cadre AM (1) • Mode d’emploi (ce manuel) (SS-TSB101) (2) • Guide d’installation rapide • Antenne fil FM (1) • Cordons d’enceinte (5, Rouge/Blanc/Gris/Bleu/ • Enceinte centrale Vert) (SS-CTB101) (1) • Télécommande (RM-AAU074) (1) •...
Insertion des piles dans la télécommande Insérez deux piles R6 (format AA) dans la télécommande RM-AAU074. Respectez les polarités lors de la mise en place des piles. Remarques • Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très chaud ou très humide. •...
Description et emplacement des fonctions Caisson de graves Vue avant Désignation Fonction Désignation Fonction A ?/1 F Indicateur Cette touche permet de Cet indicateur s’allume (marche/veille) POWER/ACTIVE mettre le système sous ou comme suit : hors tension (pages 29, 35). STANDBY Vert Le système est sous...
Indicateurs sur l’afficheur LPCM NIGHT SLEEP HDMI COAX TUNED S-AIR MUTING Désignation Fonction Désignation Fonction A LPCM H DTS Cet indicateur s’allume lors de Cet indicateur s’allume lorsque la réception de signaux PCM le système décode des signaux (Pulse Code Modulation) DTS.
Panneau arrière C Section ANTENNA Prise FM Permet de raccorder ANTENNA l’antenne fil FM fournie (page 28). Bornes AM Permet de raccorder EZW-T100 ANTENNA l’antenne cadre AM fournie (page 28). D Section DIGITAL INPUT/OUTPUT Prises HDMI Permettent de IN/ OUT raccorder un lecteur DVD, un tuner satellite ou un lecteur...
RM-AAU074 fournie pour commander le Touche SHIFT (L) système, ainsi que les appareils audio/vidéo Maintenez enfoncée la touche SHIFT (L), Sony qu’elle est programmée pour puis appuyez sur la touche rose que vous commander (page 65). souhaitez utiliser. Exemple : maintenez enfoncée la touche...
Page 13
Ces (M), puis appuyez sur la touche PROG + touches sont configurées en (K). usine pour contrôler des appareils Sony. PROG + Pour modifier l’affectation des touches, reportez-vous à la section « Modification de l’affectation des touches d’entrée »...
Page 14
Ces touches permettent de Cette touche permet de AV ?/1 sauter des plages. mettre sous ou hors tension (marche/veille) le téléviseur Sony ou Ces touches permettent l’appareil audio/vidéo que la d’effectuer une recherche télécommande est rapide vers l’avant ou vers programmée pour...
Page 15
En mode analogique : cette regardez des films sur un touche permet d’afficher le téléviseur Sony compatible numéro de chaîne actuel et le avec la touche de fonction format d’écran, entres autres. THEATRE. Par ailleurs, le...
Page 16
Touche de la Fonction Touche de la Fonction télécommande télécommande En mode TV : cette touche Cette touche permet de permet de sélectionner le sauter des chapitres. (Sélection de signal d’entrée du l’entrée/ > Cette touche permet de téléviseur. Maintien du passer au chapitre suivant.
Page 17
Pour commander le HDD/DVD COMBO Remarques • Selon le modèle, il est possible que toutes les Touche de la Fonction fonctions présentées dans cette section ne soient télécommande pas disponibles. • Les explications ci-dessus sont fournies à titre I MENU/HOME Cette touche permet d’exemple uniquement.
EEnceinte surround (droit) FCaisson de graves Remarques • Utilisez uniquement les enceintes fournies. HT-AF5 uniquement • Ne vous appuyez pas sur une enceinte, car vous pourriez la faire tomber. • N’introduisez pas votre main dans la fente du caisson de graves lorsque vous soulevez ce dernier.
Conseils Installation des enceintes sur • L’angle A doit être le même. un mur Les enceintes avant du modèle HT-AF5 sont fournies avec le support d’enceinte. Vous 30° 30° devez désassembler les enceintes. 100°-120° 100°-120° Si vous installez les enceintes sur un mur, conservez le support d’enceinte pour une...
Désassemblez l’enceinte en Connectez le cordon d’enceinte soulevant la partie supérieure que vous avez retiré aux bornes de l’enceinte. de l’enceinte avant. Partie supérieure Arrière de l’enceinte Retirez le couvercle d’enceinte du protecteur. Partie inférieure Arrière de l’enceinte Protecteur Retirez le cordon d’enceinte Fixez le couvercle d’enceinte situé...
Pour l’enceinte centrale fonction du matériau de votre mur. • Sony décline toute responsabilité en cas d’accident 219 mm ou de dommages provoqués par une installation incorrecte, un mur pas assez solide, une catastrophe naturelle, etc.
HT-AS5 uniquement 2 : Raccordement des Pour les enceintes avant et les enceintes surround enceintes Avant d’effectuer les branchements nécessaires, prenez soin de débrancher le cordon d’alimentation secteur. de 8 mm à 10 mm Pour l’enceinte centrale 219 mm ANTENNA DMPORT DC5V de 8 mm à...
OFF » dans le menu SET HDMI (page 47). CENTER Centrale SUR L Surround gauche SUR R Surround droite Pour plus de détails sur le type d’enceinte, reportez- vous à la page 6 (modèle HT-AF5 uniquement) ou la page 7 (modèle HT-AS5 uniquement) suite...
: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz. l : Sens du signal A Câble HDMI (non fourni) Sony vous recommande d’utiliser un câble HDMI agréé ou un câble HDMI de marque Sony. B Cordon optique numérique...
Remarques concernant les • Il est possible que vous deviez effectuer connexions HDMI certains réglages au niveau de la résolution de l’image sur le lecteur avant de pouvoir • Il est possible d’émettre les signaux audio recevoir les signaux au format PCM linéaire numériques transmis via HDMI à...
: Sens du signal Téléviseur DIGITAL A Câble HDMI (non fourni) MEDIA PORT Sony vous recommande d’utiliser un câble l : Sens du signal HDMI agréé ou un câble HDMI de marque Sony. A Cordon audio (non fourni) B Cordon optique numérique B Cordon numérique coaxial...
* Le type de connecteur varie selon l’adaptateur • Lors du raccordement de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT. DIGITAL MEDIA PORT, veillez à insérer Pour plus de détails, reportez-vous au mode le connecteur dans le sens de la flèche à d’emploi fourni avec l’adaptateur DIGITAL l’intérieur de la prise DMPORT.
4 : Raccordement des 5 : Préparation du antennes système Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil Raccordement du cordon FM fournies. d’alimentation secteur Avant de connecter les antennes, prenez soin de débrancher le cordon d’alimentation Branchez le cordon d’alimentation secteur sur secteur.
Procédures de configuration 6 : Calibrage initiale automatique des Avant d’utiliser le système pour la première réglages appropriés fois, initialisez-le en suivant la procédure ci- dessous. Cette procédure vous permet (Auto-calibration) également de rétablir les réglages par défaut du système. Ce système est doté...
Exemple : HT-AF5 Avant d’exécuter la fonction Auto-calibration Microphone ANTENNA DMPORT DC5V 0.7A MAX AUTO CAL MIC optimiseur FM 75 AUDIO IN AUDIO IN COAXIAL SA-CD/CD DVD IN BD IN SAT/CATV IN TV OUT HDMI DIGITAL SPEAKERS OPT IN COAX IN Avant d’exécuter la fonction Auto-calibration,...
Appuyez plusieurs fois sur Exécution de la fonction Auto- V/v jusqu’à ce que « A.CAL calibration START » s’affiche, puis appuyez sur La mesure commence au bout de quelques secondes. Lors du compte à rebours, éloignez-vous de la zone de mesure pour éviter les SAT/ Touches CATV...
• Il est possible que le microphone optimiseur ou le caisson de souhaitée, puis appuyez sur graves soit endommagé. Contactez votre revendeur Sony ou le service après-vente Sony Option Explication officiel le plus proche. SAVE EXIT Permet d’enregistrer les...
Si vous sélectionnez « WRN Lorsque vous avez terminé CHECK » Débranchez le microphone optimiseur du Si le résultat de la mesure génère un caisson de graves. avertissement, des informations détaillées Remarque s’affichent. Si vous changez les enceintes de position, nous vous recommandons d’exécuter une nouvelle fois la Appuyez sur ou B pour revenir...
Entrée Appareils pouvant sélectionnée être utilisés Lecture [Afficheur] Téléviseur, etc., raccordé Sélection d’un appareil [TV] à la prise TV VIDEO Lecteur DVD, SAT/ [VIDEO] enregistreur DVD, etc., CATV Touches raccordés à la prise d’entrée SA-CD/ VIDEO VIDEO DMPORT TUNER SA-CD/CD Lecteur Super Audio CD, [SA-CD/CD] lecteur CD, etc.,...
« TV ». système Réglez le volume de ce système. Conseils • Lorsque vous raccordez un téléviseur Sony, l’entrée audio du téléviseur est commutée et les SAT/ CATV images provenant du tuner TV s’affichent Touches automatiquement sur l’écran du téléviseur lorsque d’entrée...
Lecture d’un disque Blu-ray ou Lecture d’un Super Audio CD ou d’un DVD d’un CD Allumez le téléviseur. Allumez le lecteur Super Audio CD ou le lecteur CD, puis placez Allumez le lecteur le disque sur le plateau. (enregistreur) de disques Blu- ray ou le lecteur (enregistreur) Allumez le système.
Films MOVIE-D.C.S.- Reproduit l’ambiance sonore du studio de production [MOVIE-D.C.S.-] cinématographique « Cary Grant Theater » de Sony Pictures Entertainment. Il s’agit d’un mode standard parfaitement adapté à presque tous les types de films. Musique SPORTS Restitue l’atmosphère d’une émission sportive.
Page 38
Champ Champ sonore Effet sonore pour [Afficheur] Autres HEADPHONE 2CH Diffuse le son via les canaux gauche et droit du casque. Les [HP 2CH] formats surround multicanaux sont convertis en 2 canaux. HEADPHONE THEATER Diffuse un son surround via les canaux gauche et droit du [HP THEATER] casque.
Appuyez sur AMP MENU. Écoute du son à un Le menu AMP disparaît. volume faible (NIGHT MODE) Grâce à cette fonction, vous pouvez profiter des effets sonores et entendre clairement les dialogues à un volume faible. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez écouter de la musique ou regarder des films tard dans la nuit.
Recherche automatique d’une Utilisation du tuner station (Syntonisation automatique) Écoute d’une radio FM/ Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour sélectionner la bande FM ou AM. Vous pouvez écouter des émissions FM et AM Vous pouvez également utiliser la par l’intermédiaire du tuner intégré. Avant commande INPUT SELECTOR du toute chose, assurez-vous que les antennes FM caisson de graves.
Appuyez sur MENU/HOME. En cas d’erreur de saisie d’une fréquence Conseil L’indication « FM ---.-- » ou « AM ---- » Pour améliorer la réception, réorientez les antennes s’affiche et la fréquence actuelle s’affiche à fournies. nouveau. Recherche manuelle d’une Si vous ne parvenez pas à...
Maintenez enfoncée la touche Préréglage de stations de TUNING +/– jusqu’à ce que le balayage automatique radio commence. Le balayage cesse dès que le système Vous pouvez présélectionner jusqu’à 20 capte une station. L’indicateur « ST » stations FM et 10 stations AM. Cela vous (pour les programmes stéréo) s’allume permet ensuite de sélectionner facilement les sur l’afficheur.
Appuyez plusieurs fois sur Créez un nom à l’aide des PRESET +/– pour accéder à la touches V/v/B/b. station préréglée qui vous Appuyez plusieurs fois sur V/v pour intéresse. sélectionner un caractère, puis appuyez sur b pour déplacer le curseur vers la Chaque fois que vous appuyez sur cette position suivante.
Affichage des informations RDS Utilisation du système Lors de la réception d’une station RDS (Radio Data System) RDS, appuyez plusieurs fois sur DISPLAY. Ce système est compatible avec le système Chaque fois que vous appuyez sur la touche RDS (Radio Data System, système de radiodiffusion de données), qui permet aux RDS, les informations suivantes s’affichent à...
Blu-ray ou les lecteurs DVD, les amplificateurs AV, etc., de marque Sony, dotés de la fonction Commande pour HDMI. Il suffit de raccorder les appareils Sony compatibles avec la fonction « BRAVIA » Sync au système au moyen d’un câble HDMI (non fourni) pour bénéficier d’un système plus...
« Commande pour HDMI - Réglage facile » Lorsque vous raccordez un téléviseur Sony doté de la fonction « Commande pour HDMI - Réglage facile », vous pouvez activer simultanément la fonction Commande pour HDMI sur le système et sur le téléviseur.
Appuyez sur l’une des touches d’entrée Désactivation de la fonction (BD, DVD, SAT/CATV) pour afficher Commande pour HDMI l’image de l’appareil de lecture dont vous souhaitez activer la fonction Désactivez la fonction Commande pour Commande pour HDMI. HDMI lorsque vous raccordez des appareils Activez la fonction Commande pour non compatibles avec «...
Démarrage des appareils Diffusion du son du de lecture en une seule téléviseur via les opération enceintes du système (Lecture une touche) (Commande du son du système) Pour démarrer automatiquement les appareils Il est possible de diffuser le son du téléviseur reliés au système via une connexion HDMI, il via les enceintes du système au moyen d’une vous suffit d’appuyer sur une seule touche ;...
Conseils Utilisation de la fonction • Sony vous recommande de régler le volume Limitation du volume maximal sur un niveau légèrement inférieur à celui que vous réglez habituellement. Si la fonction Commande du son du système • Quel que soit le niveau de volume maximal défini, est activée et si la méthode de sortie passe...
Appuyez simultanément sur TV et Mise hors tension du sur TV ?/1. Le téléviseur, le système et les appareils système par le biais du raccordés au moyen d’un câble HDMI sont téléviseur mis hors tension. Remarques (Mise hors tension du système) •...
émet les signaux HDMI via la prise Vous pouvez réduire la consommation HDMI TV OUT. Sony recommande ce d’énergie du système lorsque vous raccordez réglage si vous utilisez un téléviseur un téléviseur compatible avec la fonction compatible avec la fonction «...
Appuyez sur AMP MENU. Écoute du son du Le menu AMP disparaît. téléviseur via une Remarques • Cette fonction est disponible uniquement lorsque connexion HDMI la fonction Commande pour HDMI est activée. • Vérifiez que votre téléviseur est compatible avec (Audio Return Channel (ARC)) la fonction Audio Return Channel (ARC).
Sélection du champ Sélection du champ sonore spécifique à la sonore spécifique aux scène sélectionnée films (Sélection de scène) (Mode Cinéma) La fonction Sélection de scène vous permet Appuyez sur la touche THEATRE d’optimiser la qualité de l’image et de de la télécommande du système, sélectionner le champ sonore qui convient le du téléviseur ou du lecteur de...
Pièce B Utilisation de la fonction S-AIR Appareil secondaire S-AIR (ampli-tuner À propos des produits S-AIR) S-AIR Pièce A Appareil principal S-AIR (ce caisson de graves) Ce système est compatible avec la fonction S-AIR (page 74), destinée à assurer la transmission du son sans fil entre divers produits S-AIR.
À propos des environnements Configuration d’un d’utilisation des produits S-AIR produit S-AIR (appareil principal et appareil secondaire S-AIR) Avant d’utiliser un produit S-AIR, procédez Les produits S-AIR utilisent une fréquence aux réglages suivants afin d’établir la radio de 2,4 GHz. Certains équipements transmission du son.
Pour insérer l’émetteur sans fil Servez-vous des vis retirées à l’étape 1 dans l’appareil principal S-AIR pour maintenir l’émetteur sans fil en place. Retirez les vis. Remarque N’utilisez pas d’autres vis pour fixer l’émetteur sans fil. EZW-T100 Pour insérer l’émetteur- récepteur sans fil dans l’appareil secondaire S-AIR Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil...
Pour régler l’ID de l’appareil Appuyez sur AMP MENU. principal S-AIR Le menu AMP MENU disparaît. Appuyez sur AMP MENU. Pour régler l’ID de l’appareil L’indication « LEVEL » apparaît sur secondaire S-AIR l’afficheur. Veillez à faire correspondre l’ID de l’appareil Appuyez plusieurs fois sur V/v secondaire S-AIR souhaité...
x Après l’appairage Appairage de l’appareil Le son est transmis uniquement entre principal S-AIR avec un appareil l’appareil principal S-AIR et le ou les secondaire S-AIR spécifique appareils secondaires S-AIR appariés. (opération d’appairage) Chez vous Chez votre voisin Appareil principal S-AIR Pour que la transmission du son soit possible, (ce caisson de graves) vous devez définir le même ID pour votre...
Appuyez sur AMP MENU. Remarque Effectuez l’appairage pendant quelques minutes L’indication « LEVEL » apparaît sur après avoir sélectionné « START » à l’étape 6. Dans l’afficheur. le cas contraire, l’appairage est automatiquement annulé et l’indication « INCOMPLETE » apparaît Appuyez plusieurs fois sur V/v sur l’afficheur.
Remarques Écoute du son du système • Si vous utilisez un autre appareil secondaire S-AIR, notamment un amplificateur dans une autre pièce surround, ne modifiez pas l’ID de l’appareil principal S-AIR. Réglez l’ID de l’ampli- tuner S-AIR de façon à ce qu’il corresponde (Pour l’ampli-tuner S-AIR uniquement à...
Sélectionnez la fonction de Stabilisation de la votre choix sur le produit S-AIR. réception S-AIR Dans le cas où il ne s’agit pas d’un son stéréo 2 canaux, le son multicanal est Suivez les instructions ci-après si vous converti en 2 canaux. constatez que la réception S-AIR est mauvaise ou instable.
Page 62
• Prévoyez suffisamment d’espace autour des –Séparez les produits S-AIR des autres produits S-AIR. appareils sans fil. –Évitez de placer les produits S-AIR sur ou sous d’autres équipements électroniques. –Évitez de placer les produits S-AIR dans un casier complètement fermé, dans un casier en métal ou sous une table.
Appuyez plusieurs fois sur V/v Modification du canal jusqu’à ce que le réglage de votre choix s’affiche, puis pour une meilleure appuyez sur transmission du son • RF AUTO : en règle générale, sélectionnez cette option. Le système passe automatiquement de « RF Si vous utilisez plusieurs appareils sans fil qui CHANGE »...
Appuyez plusieurs fois sur V/v Utilisation de l’ampli- jusqu’à ce que le réglage de votre choix s’affiche, puis tuner S-AIR lorsque appuyez sur l’appareil principal S-AIR • STBY OFF : vous ne pouvez pas utiliser l’ampli-tuner S-AIR lorsque l’appareil est en mode veille principal S-AIR est en mode veille.
AV ?/1 Réglages avancés Touches SAT/ Modification de CATV d’entrée Touches SA-CD/ VIDEO numériques l’affectation des touches DMPORT TUNER d’entrée Vous pouvez modifier les réglages initiaux des touches d’entrée (BD, DVD, SAT/CATV, VIDEO et SA-CD/CD) de façon à ce qu’elles correspondent aux appareils que vous souhaitez raccorder.
Blu-ray ou l’enregistreur de disques Blu-ray. Réglage initial de la touche DVD. Sony Il est possible de commander les enregistreurs DVD avec le réglage DVD1 ou DVD3. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec les enregistreurs DVD.
Réglages à l’aide des menus de l’amplificateur Les menus de l’amplificateur vous permettent d’effectuer différents réglages afin de personnaliser le système. Navigation dans les menus MENU V/v/B/b, MENU Appuyez sur AMP MENU. L’indication « LEVEL » apparaît sur l’afficheur. Appuyez plusieurs fois sur V/v jusqu’à...
Page 68
Présentation des menus SYSTEM DIMMER DIMMER ON Vous pouvez régler les options suivantes à l’aide DIMMER OFF DISPLAY DSPL ON du menu AMP MENU. Pour plus de détails sur DSPL OFF chaque menu, reportez-vous aux pages suivantes. SLEEP SLEEP OFF, Les réglages initiaux sont soulignés dans le texte.
Page 69
x SL LEVEL (niveau de l’enceinte Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Écoute du son à un volume faible (NIGHT surround gauche) MODE) » (page 39). Ce paramètre est disponible uniquement lorsque x SW LEVEL (niveau du caisson de graves) vous sélectionnez l’entrée SAT/CATV.
Une fois les réglages terminés, appuyez Menu TONE plusieurs fois sur V/v jusqu’à ce que « TEST TONE » s’affiche, puis appuyez sur Vous pouvez ajuster la tonalité (niveau des ou b. graves/aigus) des enceintes avant. Appuyez plusieurs fois sur V/v jusqu’à ce x BASS que «...
Page 71
x DUAL MONO x SLEEP Vous pouvez sélectionner la langue que vous Vous pouvez régler le système de façon à ce souhaitez écouter pendant une émission qu’il se mette hors tension à une heure diffusée en numérique. Cette fonction spécifiée, notamment pour vous endormir en s’applique uniquement aux sources Dolby écoutant de la musique.
Page 72
Pour régler la distance entre les Menu SP SETUP enceintes et votre position d’écoute Vous pouvez régler la distance des enceintes Appuyez plusieurs fois sur V/v jusqu’à ce raccordées à ce système. que l’enceinte que vous souhaitez régler x CENTER SP ou b.
Technologie unique de reproduction du son nouvelles colorations sonores. pour les systèmes home cinéma, mise au point par Sony, en collaboration avec Sony Pictures x Dolby Surround (Dolby Pro Entertainment, vous permettant de bénéficier Logic)
Les CD audio classiques ces supports de haute qualité sont restituées stockent des données quantifiées à une sans la moindre détérioration, Sony a cadence de 44 100 fois par seconde, ce qui développé la technologie « S-AIR », destinée correspond à...
Sécurité le bleu turquoise de l’océan. Marque de commerce de Sony Corporation, Si un objet ou un liquide pénètre dans le « x.v.Colour » est un nom commercial donné boîtier, débranchez le système et faites-le aux produits capables de créer un espace...
Lieu d’installation En cas de couleurs irrégulières... • Placez le système dans un endroit bien ventilé pour éviter toute accumulation de Éteignez le téléviseur, puis rallumez-le au bout chaleur et prolonger ainsi sa durée de vie. de 15 ou 30 minutes. •...
Si vous avez des questions ou des difficultés à • Assurez-vous que le ou les cordons utilisés utiliser le système, prenez contact avec votre sont insérés à fond dans les prises du revendeur Sony le plus proche. système et de l’appareil. L’une des enceintes avant n’émet aucun son.
Page 78
Les sources numériques (prise Le son Dolby Digital ou DTS n’est pas d’entrée OPTICAL) n’émettent aucun restitué. son. • Vérifiez que le disque (DVD, etc.) que • Vérifiez que INPUT MODE est réglé sur vous lisez est enregistré au format Dolby «...
Page 79
HDMI La fonction Commande pour HDMI est inopérante. L’entrée du son source sur la prise • Vérifiez la connexion HDMI (page 23). HDMI du caisson de graves n’est pas • Vérifiez que « CTRL HDMI » est réglé émis par le système ou le haut-parleur sur «...
Page 80
• L’appareil secondaire S-AIR est hors Lorsque le système est en mode de tension. Vérifiez si le cordon veille, aucune image et aucun son n’est d’alimentation secteur est branché et émis par le téléviseur. mettez l’appareil principal S-AIR sous • Lorsque le système est en mode de veille, tension.
Page 81
Tuner Le son est parasité ou saute. • Si vous utilisez un autre appareil principal La réception FM est mauvaise. S-AIR, placez-le à au moins 8 m de cet • Utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non appareil principal S-AIR. fourni) pour raccorder le système à...
Page 82
• Remplacez toutes les piles de la Si le problème persiste télécommande par des piles neuves si elles Consultez votre revendeur Sony le plus sont faibles. proche. Notez que si les techniciens changent • Assurez-vous d’avoir sélectionné l’entrée certaines pièces lors de la réparation, celles-ci...
Page 84
Poids (environ) 10,4 kg (pied compris) désactivéess) HT-AS5 uniquement Section des enceintes • Enceinte avant/surround (SS-TSB101) • Enceinte centrale (SS-CTB101) HT-AF5 uniquement Enceinte avant/surround • Enceinte avant (SS-TSB104) Pleine gamme • Enceinte surround (SS-TSB101) Enceinte centrale Pleine gamme, • Enceinte centrale (SS-CTB101) blindage magnétique...
Page 85
• Caisson de graves (SA-WA5) Haut-parleur 130 mm, de type conique Type d’enceinte acoustique Bass reflex Impédance nominale 3 ohms Dimensions (l/h/p) (environ) 196,0 mm × 450,0 mm × 410,5 mm (pied compris) Poids (environ) 10,4 kg (pied compris) Pour plus d’informations sur le code géographique de l’appareil que vous utilisez, reportez-vous à...
Index Chiffres Mise hors tension du système 50 5.1 canaux 18 Enceintes Mode Cinéma 53 installation 18 raccordement 22 Enregistreur DVD Adaptateur DIGITAL NIGHT MODE 39 lecture 36 MEDIA PORT raccordement 23 lecture 36 raccordement 26 PAIRING 58 Attribution d’un nom 43 AUDIO DRC 70 HDMI Audio Return Channel...