Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Lecteur DVD + Magnétoscope
DX-9840
Veuillez lire ce manuel attentivement avant de brancher et d'utiliser votre
MAGNETOSCOPE+LECTEUR DVD pour la première fois.
Conservez ce manuel dans un lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.
- Ce lecteur de DVD/magnétoscope est un lecteur de zone
2 ou ALL. Il ne peut pas fonctionner avec un disque
d'une autre zone. Utilisez uniquement des disques de
zone 2 ou ALL.
- Le symbol
signifie « IMPOSSIBLE ». Si ce symbole
s'affiche lorsque vous utilisez l'appareil, attendez
quelques secondes, puis réessayez. Si le symbole
affiché cela signifie que la fonction est inactive sur le
disque en cours.
- Sélectionnez un composant à l'aide de la télécommande,
puis utilisez normalement votre appareil.
• Fonctionnement du lecteur de DVD : bouton [DVD].
• Fonctionnement du magnétoscope : bouton [VCR].
P/N: 97P95600D0-2S
reste

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DAEWOO ELECTRONICS DX-9840

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION Lecteur DVD + Magnétoscope DX-9840 - Ce lecteur de DVD/magnétoscope est un lecteur de zone 2 ou ALL. Il ne peut pas fonctionner avec un disque d’une autre zone. Utilisez uniquement des disques de zone 2 ou ALL.
  • Page 2 Sommaire Informations techniques Utilisation du lecture de DVD Précautions importantes ..........2 Lecture d’une scène désirée.......... 36 Avantages de ce produit ..........5 Confirmation du mode de lecture en cours à l’écran .. 40 À lire attentivement avant utilisation ......6 Choix de la langue des dialogues, de celle des sous- Repérage des commandes ..........
  • Page 3 Précautions importantes Précautions importantes Le symbole de l’éclair terminé par une flèche, inscrit Cet appareil a été conçu et fabriqué dans le souci de endommagé. Posez-le uniquement sur une table à ATTENTION dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer garantir votre sécurité.
  • Page 4 Avantages de ce produit Précautions importantes 13 LECTEUR DE DISQUE créer des dommages et nécessiter l’intervention • Lecteur de DVD, VCD, CD, CD-R(MP3), CD- • Lecture au ralenti avant/arrière (DVD) Eloignez vos doigts du lecteur lorsqu’il se ferme. supplémentaire d’un technicien qualifié pour RW, VHS •...
  • Page 5 À lire attentivement avant utilisation Repérage des commandes Précautions d’utilisation du lecteur de Vérification et remplacement de l’antenne Face avant DVD/magnétoscope. • Le vent et la pluie peuvent modifier l’orientation de l’antenne ou l’endommager. Pour améliorer la netteté Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser votre de l’image, contactez le centre de service le plus proche lecteur de DVD/magnétoscope.
  • Page 6 Repérage des commandes Repérage des commandes Panneau arrière Fenêtre d’affichage - MODE ENREGISTREMENT - - MODE REPETER - Veille enregistrement Répéter un chapitre [DVD] Répéter piste programmé [VCD, CD, DivX, MP3, JPG] & Répéter titre [DVD] Erreur enregistrement Répéter DISC [VCD, CD, DivX, MP3, JPG] programmé...
  • Page 7 Télécommande Repérage des commandes [DVD] Bouton d’ouverture/fermeture (OPEN/CLOSE), [VCR] EJECT Accessoires @ Bouton de sélection du magnétoscope Touches numérotées, [DVD, VCR] Manuel [VCR] bouton d’alignement (TRACKING -/+) Télécommande 2 piles Câble l’antenne d’utilisation $ Bouton SYSTÈME (Touche non disponible pour cet équipement) % Bouton de configuration (SET UP) “...
  • Page 8 Configuration du lecteur Raccordement du lecteur à un appareil supplémentaire (système satellite) Avant toute manipulation, débranchez tous les appareils de l’alimentation secteur. Première option – Raccordement du lecteur via un câble RF Avant toute manipulation, débranchez tous les appareils de l’alimentation secteur. Téléviseur Première option –...
  • Page 9 Raccordement du lecteur au système hi-fi Raccordement du lecteur à un autre lecteur Avant toute manipulation, débranchez tous les appareils de l’alimentation secteur. Avant toute manipulation, débranchez tous les appareils de l’alimentation secteur. Raccordement Option 1 Téléviseur Antenne Premier lecteur 200-240V~, Hi-Fi 50/60 Hz...
  • Page 10 Connectez Dolby Digital Amp avec Deuxième prise Péritel Digital Audio Out Jack. Deuxième prise Péritel Si votre lecteur est équipé d’une sortie AV2 (cf. le schéma ci-après), vous pouvez connecter un autre appareil, Raccordements conformément aux instructions des pages 13 à 16. ENTRÉE Deuxième prise Péritel UNIQUEMENT...
  • Page 11 Réglage de la date et de l’heure Installation initiale Mettez le téléviseur sous tension. Réglage de la date et de l’heure Vous pouvez également lancer la configuration automatique en sélectionnant < PREREGLAGE PR >, puis < AUTO MEMO > dans le menu REGLAGE. Activez le mode magnétoscope à...
  • Page 12 Activation et désactivation de la fonction OSD Lecture d’un DVD Appuyez sur le bouton [ ] pour mettre l’appareil en service. Par défaut, le mode affichage (OSD) est activé sur le lecteur. Vous pouvez le désactiver. Appuyez sur le bouton [DVD] de la télécommande pour activer le mode DVD. Ouvrez le menu “REGLAGE ”...
  • Page 13 Lecture d’une cassette vidéo Enregistrement Enregistrement sur le magnétoscope Appuyez sur le bouton [ ] pour mettre l’appareil sous tension. Appuyez sur le bouton [VCR] de la télécommande pour activer le mode VCR. Appuyez sur le bouton [ ] pour mettre l’appareil sous tension. Insérez une cassette vidéo.
  • Page 14 Réglage de nouvelles stations Enregistrement Copie d’un DVD sur une cassette vidéo Le téléviseur et le lecteur sont sous tension. Pour voir l’image provenant de votre lecteur, appuyez sur l’entrée ou le bouton AV (Audio/Vidéo) de votre téléviseur. Insérez le DVD choisi. S’il est protégé...
  • Page 15 Réglage de nouvelles stations Enregistrement programmé Pour programmer un enregistrement, l’horloge, la date et les stations doivent être correctement définies. Noms des stations Insérez une cassette munie de sa languette de protection et d’un espace vierge suffisant pour l’enregistrement. Si votre lecture n’affiche aucun nom de chaînes ou un nom incorrect, vous pouvez résoudre ce Programmation d’enregistrement à...
  • Page 16 Enregistrement programmé Enregistrement programmé Pour programmer un enregistrement, l’horloge, la date et les stations doivent être correctement définies. Insérez une cassette munie de sa languette de protection et d’un espace vierge suffisant pour l’enregistrement. Programmation d’enregistrement normale Révision de la programmation – modification et effacement Ouvrez le menu “REGLAGE”...
  • Page 17 Autres fonctions Autres fonctions Le compteur avance en temps réel à partir du moment de la mise en place de la cassette. Ce point Pour atteindre le point zéro du compteur ne correspond pas forcément au début de la cassette. Le compteur ne tient pas compte des parties non enregistrées de la bande.
  • Page 18 Autres fonctions Autres fonctions Le lecteur enregistre la totalité des signaux sonores transmis par les stations de télévision. Les magnétoscopes monophoniques émettent un son mono normal. Verrouillage parental Système Hi-Fi Outre la fonction de lecture de bande sonore mono des magnétoscopes VHS, votre lecteur est doté d’un système Appuyez sur le bouton [ ] durant 5 secondes.
  • Page 19 Raccordements et copie Raccordements et copie Avant toute opération de branchement ou de débranchement de câbles, mettez hors tension tous Si vous utilisez un câble Péritel, sélectionnez l’entrée AV sur le téléviseur pour suivre les les éléments. programmes via le lecteur. Copie Si vous n’utilisez pas de câble Péritel, sélectionnez le canal du téléviseur réservé...
  • Page 20 Lecture d’une scène désirée Lecture d’une scène désirée Pour sauter des scènes sur un disque Lecture en boucle d’un segment défini Pour passer au chapitre (ou à la piste) suivant(e), appuyez sur le bouton [√√ À chaque fois que vous appuyez sur la touche [REPEAT] en mode lecture, la lecture en boucle s’effectue NEXT] .
  • Page 21 Lecture d’une scène désirée Lecture d’une scène désirée Recherche d’un VCD par piste ou heure de piste Recherche d’un numéro de titre, d’un numéro de chapitre ou d’une heure sur le DVD Si vous voulez chercher avec le numéro de liste , Si vous voulez rechercher un numéro de titre, Numéro de titre en cours...
  • Page 22 Confirmation du mode de lecture en Confirmation du mode de lecture en cours à l’écran cours à l’écran Confirmation du mode disque VCD and DivX en cours Confirmation du mode de disque DVD en cours Pendant la lecture, appuyez sur le bouton [DISPLAY]. Affiche le mode de disque en cours.
  • Page 23 Choix de la langue des dialogues, de celle des Sélection du zoom et de l’angle de la prise de vue sous-titres et sélection du mode AUDIO 3D Fonction de zoom Choix de la langue des dialogues L’utilisateur peut choisir la langue des dialogues et celle des sous-titres sur les disques comportant plusieurs L’utilisateur peut élargir l’écran en cours de 0.25 ou 3 fois.
  • Page 24 A propos des disques MP3, JPG et DivX A propos des disques MP3, JPG et DivX Lecture d’un disque contenant des fichiers MP3 et CDDA Lecture d'un fichier MP3 ou JPEG enregistré sur le disque. La plage de reconnaissance d'un disque MP3 est indiquée ci-dessous. •...
  • Page 25 A propos des disques MP3, JPG et DivX A propos des disques MP3, JPG et DivX Lecture d’un disque contenant des fichiers DivX • Lorsque la cadence d'images est supérieure à 30 par seconde, la lecture peut ne pas Insérez un disque DivX. MEDIA PLAYER se dérouler normalement.
  • Page 26 Configuration de la langue Affichage des menus d’un disque L’utilisateur peut définir la langue de l’OSD, l’Audio, le Sous-titre et le Menu Disque. Affichage des menus d’un disque En mode ARRÊT , appuyez sur le bouton OSD LANGUAGE ENGLISH AUDIO AUTO Certains disques comportent différents menus.
  • Page 27 Configuration vidéo Configuration de la langue Vous pouvez configurer les options de base et d'affichage du téléviseur connecté au lecteur. Choix de la langue des menus du disque. LANGUE ALLEMAND AUDIO ESPAGNOL En mode ARRÊT , appuyez sur le bouton Configurez votre langue MENU DU DISQUE SOUS TITRE ITALIEN...
  • Page 28 Configuration du son Autres Réglages Vous pouvez sélectionner un menu audio en fonction des hauts-parleurs utilisés. En mode ARRÊT ou REPRENDRE ARRÊT, MARCHE appuyez sur le bouton [SETUP]. ECONOMIS, ECRAN MARCHE En mode ARRÊT ou REPRENDRE ARRÊT, DEFAUTS REMETTRE SORTIE DIGITALE BITSTREAM appuyez sur le bouton [SETUP].
  • Page 29 À propos des DVD Disques pouvant être lus sur cet appareil Changez le niveau de contrôle parental. MARCHE • DVD, CD vidéo (VCD version 1.1, 2.0), S-VCD et CD audio Pour modifier votre mot de passe, déplacez MARCHE ECONOMIS, ECRAN le curseur sur “MOT DE PASSE REMETTRE DEFAUTS...
  • Page 30 À propos des DVD À propos des DVD Terminologie propre aux DVD Manipulation des disques Un DVD (abréviation de Digital Versatile Disc pour « disque polyvalent numérique » ou Digital Video Disc • Pour éviter de salir les disques, veillez à ne pas toucher le côté pour «...
  • Page 31 Informations élémentaires relatives au Avant de conclure à un problème (magnétoscope) magnétoscope et aux cassettes vidéo Symptôme Vérification Termes liés au magnétoscope • Le bouton de mise sous tension est sans Vérifiez que le cordon d’alimentation est raccordé à une prise secteur. AFT(Automatic Fine Tuning, réglage automatique) circuit qui règle automatiquement une réception TV optimale.
  • Page 32 Avant de conclure à un problème (DVD) Avant de conclure à un problème (magnétoscope) Symptôme Vérification Symptôme Vérification Essayez de passer une cassette de nettoyage. • L’image arrêtée tremble ou l’image • L’enregistrement est impossible. Les DVD d’importation peuvent être illisibles. Vérifiez que le code de Essayez de réaligner l’image à...
  • Page 33 Spécifications Alimentation en courant alternatif 200-240V~, 50/60Hz Consommation électrique Poids 4.6kg Dimensions (l x H x P) 435mmx93mmx255mm Conditions d’installation +5°C à 40°C Installation condition Installation horizontale ; humidité relative inférieure à 80 % Sortie laser 5 mW (onde continue max.) Longueur d’onde 635nm (DVD), 730nm (CD) Type de signal...
  • Page 34 De garantie gaat in op de dag van aankoop. Vanaf dan kan de koper gedurende één volledig jaar aanspraak maken op de garantieregeling van DAEWOO Electronics Europe GmbH. De DAEWOO GARANTIE heeft alleen betrekking op het gratis verhelpen van de opgetreden klacht, veroorzaakt door materiaal- en/of konstruktiefouten, d.m.v.
  • Page 35 La garantie entre en vigueur le jour de l'achat. A partir de cette date, l'acheteur peut faire appel au règlement de garantie de DAEWOO Electronics Europe GmbH durant une année complète. La GARANTIE DAEWOO ne se rapporte qu'à la réparation gratuite des plaintes qui surviennent, causées par des fautes de matériels ou de construction, par la livraison des détachées nécessaires et dédommagement du tarif...