Télécharger Imprimer la page

RIB AC08086 Mode D'emploi page 47

230v 50hz, 220v 60hz seule carte, 120v 60hz seule carte

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

COLLEGAMENTI FOTOCELLULE - CONNEXIONS PHOTOCELLULE - PHOTOCELLS CONNECTIONS
4 fotocellule NOVA sincronizzate con autotest
4 photocellules NOVA synchronisées avec autotest
4 NOVA photocells synchronized with self-test
4 NOVA Photozellen synchronisiert mit Selbstkontrolle
4 fotocélulas NOVA sincronizadas con autotest
Dopo aver eseguito questi collegamenti, attivare la funzione di autotest come richiesto da EN12453:2017+A1:2021 punto 5.1.2 posizionando il DIP 7 su ON.
Après avoir effectué ces connexions, activez la fonction d'autotest comme requis par EN12453:2017+A1:2021 point 5.1.2 en réglant le DIP 7 sur ON.
After making these connections, activate the self-test function as required by EN12453:2017+A1:2021 point 5.1.2 by setting DIP 7 to ON.
Nachdem Sie diese Verbindungen hergestellt haben, aktivieren Sie die Selbsttestfunktion gemäß EN12453:2017+A1:2021 Punkt 5.1.2, indem Sie DIP 7 auf ON stellen.
Después de realizar estas conexiones, active la función de autocomprobación según lo exige EN12453:2017+A1:2021 punto 5.1.2 poniendo el DIP 7 en ON.
Se si attiva la funzione AUTOTEST e si collega una sola fotocellula, si deve fare un ponticello tra i morsetti PHOT 1 e PHOT 2. Se il ponticello non viene eseguito, l'autotest fallisce ed il cancello
non si muoverà.
Si la fonction AUTOTEST est activée et qu'une seule photocellule est connectée, un cavalier doit être créé entre les bornes PHOT 1 et PHOT 2. Si le cavalier n'est pas exécuté, l'autotest échoue
et le portail ne bouge pas.
If the AUTOTEST feature is enabled and only one photocell is connected, a jumper must be made between the PHOT 1 and PHOT 2 terminals. If the jumper is not made, the AUTOTEST fails and the
gate will not move.
Wenn die AUTOTEST-Funktion aktiviert und nur eine Fotozelle angeschlossen ist, muss eine Brücke zwischen den Klemmen PHOT 1 und PHOT 2 hergestellt werden. Wenn der Jumper nicht
gemacht wird, schlägt der AUTOTEST fehl und das Gate bewegt sich nicht.
Si la función AUTOTEST está activada y solo se conecta una fotocélula, se debe hacer un puente entre los terminales PHOT 1 y PHOT 2. Si el puente no se ejecuta, la autoprueba falla y la puerta
no se moverá.
FOTOZELLEN VERBINDUNGEN - CONEXIONES FOTOCÉLULAS
TX1
TX2
TX3
TX4
RX1
RX2
RX3
RX4
A-
A+
A+ TEST
47
COM/PHOT

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

P1Ac08087