Page 1
BK394B TRMS AC+DC ULTIMÈTRE PROCESS TRMS AC+DC PROCESS MULTIMETER...
Page 2
A lire avant toute utilisation Prescriptions de sécurité Ce manuel contient toutes les précautions qui doivent impérativement être respectées afin de pouvoir utiliser cet appareil en toute sécurité pour l’utilisateur. Danger Il s’agit d’identifier les conditions d’utilisation qui pourraient entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. Attention Il s’agit d’identifier les conditions d’utilisation qui pourraient entraîner des dommages techniques pour l’appareil.
Page 4
ATTENTION ˙ Toujours déconnecter les cordons de l’application avant de tourner le commutateur rotatif. ˙ Ne jamais appliquer une tension en position Ω, A, Loop- Power. ˙ Ne jamais exposer l’appareil à des températures extrêmes ou une trop forte humidité. ˙...
Page 5
Description du multimètre Face avant: 1. Afficheur LCD: 50,000 points. 2. Touches de fonctions. Commutateur rotatif: sélection fonctions Marche/Arrêt 4. Borne d’entrée A / Mode Loop-Power + / Mode source +. 5. Borne d’entrée mA / Mode Loop-Power - / Mode source - / Mode simulation +.
Page 6
Mise en œuvre de mesures simples Mise en garde avant utilisation du multimètre Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité et les avertissements! Danger / Attention Lors du branchement du multimètre à l’application, il est impératif de toujours brancher le point froid (COM) en premier, puis de brancher le point chaud.
Page 7
Mesures de tensions ˙ Avec la touche bleue vous pouvez choisir le type de tension mesurée (AC / DC / AC+DC). ˙ Un appui > 1 sec sur la touche bleue passe en mode automatique multimètre détermine mesure appropriée). ˙ En mode automatique, l’appareil détermine en tension et en courant s’il s’agit d’AC ou DC.
Page 8
Mesure de courants ˙ Le principe est le même que pour les mesures de tension. L’utilisateur choisit le branchement sur la borne mA ou A suivant la valeur du courant mesurée. Attention : il est impératif, lors du branchement du multimètre en série dans la boucle de mesure, que le circuit ne soit pas sous tension Mesure de fréquence...
Page 9
Mesure de Résistance ˙ Appuyez sur la touche bleue pour choisir la fonction (Ω / Continuité / Test Diode). ˙ Un appui > 1 sec sur la touche bleue revient en mode automatique. ˙ En mode AUTO, l’appareil détermine en fonction de la charge s’il s’agit d’une mesure de continuité...
Page 10
Test Diode ˙ Appuyez sur la touche bleue pour choisir la fonction « test diode ». ˙ En test diode, vous pouvez connaitre le sens de la diode ainsi que la tension de seuil. ˙ Si le composant testé n’est pas une diode (circuit ouvert, court-circuit, Résistance ou Capacité), “-----”...
Page 11
Mode Source (de courant) ˙ Lorsque l’appareil est utilisé en mode source, la pile est utilisée (si tension > 4.5V) pour fournir le courant généré. ˙ En mode « source », les corons doivent être branchés entre les bornes A (Source +) et mA (Source -). ˙...
Page 12
˙ Il est possible de choisir entre 2 gammes: 0-20mA & 4-20mA. Le choix est possible à la mise sous tension de l’appareil en pressant la touche RANGE tout en mettant en marche. (l’appareil passera alternativement d’un mode à l’autre) Courant de sortie ajustable ˙...
Page 13
Mode Type Action Linéaire 0% à 100% retour à 0% en 40 sec Linéaire 0% à 100% retour à 0% en 20 sec Par pas de 0% à 100% retour à 0%, 15 sec par Par pas de 0% à 100% retour à 0%, 5 sec par Mode Simulation ˙...
Page 14
courant > 30mA et pourrait endommager la charge connectée. ˙ Le mode simulation fonctionne aussi bien en mode courant ajustable ou courant prédéfini (les 2 positions mA) ˙ A tout moment, en pressant la touche HOLD, vous pouvez figer le courant Mode Alimentation de boucle ˙...
Page 15
Mesure avec résistance de 250Ω (Mode Hart) ˙ En appuyant sur la touche bleue, il est possible d’introduire en série une résistance de 250Ω, pour communiquer avec un appareil Hart ou d’autres dispositifs intelligents. . L’afficheur indique « 250 Ω HART » lorsque ce mode est actif ˙...
Page 16
curseur. ˙ Appuyez sur la touche CANCEL pour quitter cette fonction. Store / Recall (Mémorisation / Rappel) ˙ A l’aide du navigateur, allez sur STORE, et valider par ENTER pour accéder au mode mémorisation de mesures. ˙ L’appareil peut mémoriser 100 mesures. ˙...
Page 17
Options à la mise sous tension Ces options sont accessibles en appuyant sur une touche, tout en mettant en marche l’appareil (rotation du commutateur). Touche Action Permet de choisir la gamme (0-20mA & 4-20mA) et RANGE vis-versa Inhibe l’arrêt automatique BLUE Indique la version de logiciel ENTER...
Page 18
Remplacement de la pile et du fusible Se référer au schéma ci-dessous pour le remplacement de la pile et des fusibles. Attention : Il est impératif de débrancher les cordons avant d’ouvrir l’appareil. ˙ Toujours utiliser un type strictement équivalent pour la pile et les fusibles.
Page 19
Spécifications Spécifications générales Tension maximale applicable entre une borne et la terre: 1000V or 1000V eff. Affichage: 50,000 points, jusqu’à 110% des gammes Polarité: Automatique, signe moins affiché Indication de dépassement: OL affiché Cadence de mesure: 10 mesures/sec Alimentation: 4 x piles 1.5V LR6 / AA (alcalines) Autonomie: 120 heures en mode mesure, 10 heures en mode source (avec piles alcalines neuves) Indication de piles faibles:...
Page 20
Spécifications électriques ˙ Précision donnée en ± (% lecture + nombre de digits) ˙ Température de référence: 23°C ± 5°C (< 80% HR) ˙ Les précisions sont données en mode REL Δ pour la compensation des offsets. 1. Tension Fonction Gamme Précision Signal sinus:...
Page 21
2. Courants Fonction Gamme Précision Signal sinus: 50.000mA I AC ± (1.0% + 20d) de 40Hz to 70Hz 1.000A ± (2.0% + 40d) de 71Hz to 10kHz 50.000mA I DC ± (0.05% + 5d) 1.000A Protection: par fusible HPC 440mA, 1000V IR 10kA Fuse (Bussmann DMM-B-44/100) Impédance: 0.1Ω...
Page 23
9. Mode source de courant prédéfini Mode Type Action Linéaire 0% à 100% retour à 0% en 40 sec Linéaire 0% à 100% retour à 0% en 20 sec Pas de 0% à 100% retour à 0%, 15 sec par Pas de 0% à...