Sommaire des Matières pour Optimum OPTimill MT 200
Page 1
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Manuel d’utilisation Fraiseuse universelle Vous pouvez télécharger tous nos modes d’emploi sur www.vynckier.biz...
Page 2
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y Table des matières 1 Sécurité ................... 5 1.1 Consignes de sécurité (Avertissements) ..............6 1.1.1 Classifi cation des dangers ................6 1.1.2 Autres pictogrammes ..................7...
Page 3
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 3.7 Première mise en service ..................26 3.7.1 Nettoyage et lubrifi cation ................26 3.7.2 Bac à copeaux, écran de protection de la broche et paroi anti-éclats en caoutchouc ................26...
Page 4
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y 5 Nettoyage, entretien et réparations ........46 5.1 Sécurité ......................46 5.1.1 Mesures à prendre avant l’entretien ..............46 5.1.2 Indications pour les réparations ..............46...
Page 5
CONSERVEZ TOUJOURS CE MANUEL D’UTILISATION À PROXIMITÉ DE LA MACHINE INFORMATION Si vous ne pouvez pas résoudre un problème à l’aide de ce manuel, contactez-nous: Optimum Maschinen Germany GmbH Dr Robert Pfl egestrasse 26 D - 96103 Hallstadt...
Page 6
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.1 Consignes de sécurité (Avertissements) 1.1.1 Classifi cation des dangers Nous classons les indications de dangers selon la gravité de ces derniers. Le tableau ci-dessous vous donne un aperçu des pictogrammes utilisés, des termes associés aux symboles et certaines conséquences possibles des...
Page 7
Si la fraiseuse n’est pas utilisée dans le cadre exposé ci-dessus et sans l’autorisation expresse de la société Optimum Maschinen Germany GmbH ou de son importateur agréé, la machine sera considérée comme utilisée de façon non conforme. Nous ne supporterons donc aucune responsabilité...
Page 8
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y AVERTISSEMENT! Risques de graves blessures! Des transformations et des modifi cations des valeurs industrielles de la fraiseuse sont interdites ! Elles représentent un risque pour le personnel et peuvent provoquer...
Page 9
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 M A S C H I N E N - G E R M A N Y ATTENTION! N’utilisez pas le mandrin auto-serrant comme outil de fraisage. N’insérez jamais une fraise directement dans le mandrin auto-serrant, mais utilisez le porte-outil et la pince de serrage adaptés.
Page 10
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.5 Qualifi cation du personnel 1.5.1 Groupe cible Ce manuel s’adresse • à l’exploitant, • à l’opérateur, •...
Page 11
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.5.2 Personnes autorisées AVERTISSEMENT! Une utilisation ou un entretien inappropriés de la machine peut mettre en danger les personnes, les objets et l’environnement.
Page 12
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.6 Position de l’utilisateur L’utilisateur se positionne devant la machine. INFORMATION: La prise de courant doit être facilement accessible.
Page 13
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.7.1 Interrupteur principal verrouillable AVERTISSEMENT! Même quand l’interrupteur principal est fermé, la tension électrique reste dangereuse. Dans les endroits marqués par le pictogramme dans la marge, même si l’interrupteur principal est fermé, il peut toujours y avoir de la tension électrique.
Page 14
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.7.4 Table de fraisage La table de fraisage est unie de rainures pour tasseaux en T.
Page 15
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.9 Moyens de protection individuelle Pour chaque travail, vous avez besoin de protections corporelles spécifi ques. Protégez votre visage et vos yeux: lors d’un travail exposant le visage et les yeux, portez un casque avec visière.
Page 16
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.11 Sécurité pendant l’entretien Informez le personnel quand des travaux d’entretien ou de réparation sont en cours sur la machine.
Page 17
Contrôlez leur fonctionnement! 1.15 Rapport d’accident Informez immédiatement vos supérieurs et l’entreprise Optimum Maschinen GmbH des accidents, sources de dangers et/ou incidents constatés. Les incidents peuvent avoir de nombreuses causes possibles.
Page 18
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y 2 Données techniques 2.1 Plaque signalétique Fraiseuse MT 200 D N° Cde 333 6120 DPA N° de série Année de fabrication...
Page 19
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Dimensions (suite) MT 200 Hauteur 1980 mm Largeur 2020 mm Profondeur 1900 mm Poids total 2220 kg Portée maximale table croisée...
Page 20
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y 2.3 Émissions sonores L’émission de bruit de la perceuse/fraiseuse est inférieure à 76 dB (A). Si plusieurs machines fonctionnent en même temps dans l’atelier, le bruit à...
Page 21
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 3 Transport et installation INFORMATION La machine est livrée pré-assemblée. 3.1 Livraison Immédiatement après la livraison, contrôlez s’il y a eu des dommages pendant le transport, des accessoires manquants ou des vis de fi...
Page 22
Exemple: non empilable - Aucune caisse ne peut être placée sur la première Renseignez-vous auprès de la société Optimum Maschinen Germany GmbH si vous devez stocker la machine pendant plus de trois mois ou dans des conditions environnementales différentes de celles recommandées.
Page 23
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 3.4 Points d’application de la charge AVERTISSEMENT ! Avant de lever la machine, assurez-vous que les vis de serrage du support de la tête de broche sont bien vissées.
Page 24
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y 3.5 Plan d’installation...
Page 25
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 3.6 Installation de la machine La machine peut être ancrée au sol au moyen de quatre tirants d’ancrage fi xés à la base de la machine et dans le sol.
Page 26
Utilisez les porte-outils aux vitesses prévues autorisées. Les porte-outils doivent être changé en concordance avec les recommandations de OPTIMUM ou du fabricant d’outils de serrage. AVERTISSEMENT ! Une mise en service par du personnel non qualifi é met en danger les personnes et l’équipement.
Page 27
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 3.7.5 Réfrigérant La machine est livrée sans réfrigérant. • Remplissez le réservoir de réfrigérant. ATTENTION! Destruction de la pompe en cas d’utilisation à sec. La pompe est lubrifi ée par le réfrigérant.
Page 28
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4 Utilisation 4.1 Éléments de commande et d’affi chage 1. Panneau de commande 2. Éclairage de la machine 3.
Page 29
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.1.1 Panneau de commande vitesse de broche et avance de la table Fraisage horizontal Bouton poussoir broche -...
Page 30
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.1.3 Panneau de commande vitesse de broche fraisage horizontal Tableau des vitesses Sélecteur - Position I...
Page 31
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 M A S C H I N E N - G E R M A N Y ATTENTION! Selon le travail effectué, le bruit peut atteindre un niveau très élevé. Portez une protection auditive.
Page 32
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y Fig. 4-8: Réglage à 1230 min Sélection de la vitesse de fraisage horizontal Fig. 4-9: Réglage à 58 min...
Page 33
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.5.1 Changer de vitesse Fraisage vertical • Tournez le sélecteur de sens de rotation en position neutre (au milieu).
Page 34
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.5.3 Valeurs indicatives pour les vitesses de coupe [m/min] avec acier HSS et métal dur pour le fraisage en opposition.
Page 35
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Acier Fonte grise Alliage Al durci Diamètre de l’outil [mm] 15 - 24 m/min 10 - 20 m/min...
Page 36
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y Acier Fonte grise Alliage Al durci Diamètre de l’outil 100 - 200 m/ 30 - 100 m/min 300 - 400 m/min [mm] Fraise à...
Page 37
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.8 Démarrer/arrêter l’avance automatique de la table ATTENTION! Lorsque la vitesse d’avance de la table est modifi ée, le sélecteur de direction de l’avance doit être en position neutre (milieu).
Page 38
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.9 Réfrigérant L’alimentation en réfrigérant est commandée par l’interrupteur sur le panneau de commande. 0 = Stopper l’arrivée du réfrigérant 1 = Enclencher l’arrivée du réfrigérant...
Page 39
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.10.2 Tableau d’inclinaison axe horizontal de la broche - table croisée Winkel Winkel Angle entre l’axe Angle à...
Page 40
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.10.3 Calcul des valeurs d’angles = Angle de la partie arrière de la tête de fraisage.
Page 41
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.11 Montage du support de palier et du raccord d’outil Les outils de fraisage peuvent être utilisés en position horizontale.
Page 42
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.12 Faire monter/descendre la table croisée Il existe deux façons de déplacer la table croisée sur l’axe Z: 1.
Page 43
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.13 Déplacer le support de la tête de broche vers l’avant/arrière Le support de la tête de broche peut être déplacé vers l’avant ou vers l’arrière.
Page 44
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.15 Déplacer la table croisée vers l’avant/arrière (axe Y) Il existe deux façons de déplacer la table croisée sur l’axe Y: 1.
Page 45
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.16 Tourner la table croisée (axe X) • Dévissez les vis de serrage. • Tournez la table selon l’angle souhaité...
Page 46
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y 5 Nettoyage, entretien et réparations Pour assurer un fonctionnement correct et sans problèmes de votre machine, une longue durée de vie de celle-ci et la qualité...
Page 47
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 5.3 Inspection et entretien Intervalles Où? Quoi? Comment? Voir «Contrôles de sécurité» page 14 Toutes les parties en métal nu doivent être huilées.
Page 48
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y Intervalles Où? Quoi? Comment? • Actionnez la lubrifi cation centrale de la table croisée en pompant 5 fois. Si nécessaire, ajouter de l’huile sans acide dans le réservoir.
Page 49
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Intervalles Où? Quoi? Comment? • Graissez la crémaillère. • Graissez les graisseurs. Tous les 6 mois Graisser •...
Page 50
M A S C H I N E N - G E R M A N Y 5.4 Réparations Pour toute réparation, faites appel à un technicien de la fi rme Optimum Maschinen GmbH ou renvoyez-nous la machine. Si les réparations sont faites par votre personnel qualifi é, veillez à ce qu’il respecte les consignes de ce manuel.
Page 51
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 6 Pièces détachées 6.1 Emplacements des paliers et roulements Fig. 6-1: Emplacements des roulements et paliers...
Page 52
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y 6.1.1 Liste des paliers et roulements Artikel- Menge Größe nummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no.
Page 53
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 6.2 Schéma électrique 1 de 2 Fig. 6-2: Schéma électrique 1 de 2...
Page 54
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y 6.3 Schéma électrique 2 de 2 Fig. 6-3: Schéma électrique 2 de 2...
Page 55
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7 Dysfonctionnements Problèmes Causes/Effets possibles Solutions Bruit pendant le fonctionnement • La broche tourne sans • Graisser la broche réfrigérant...
Page 56
énumérées dans le présent document ou accordées dans le cadre d’une réglementation contractuelle. • La procédure de droit de réclamation ou de garantie se fait soit au choix de l’entreprise OPTIMUM GmbH soit directement avec l’entreprise OPTIMUM GmbH ou via un de ses distributeurs.
Page 57
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 9 Élimination et recyclage Évacuez votre appareil sans nuire à l’environnement, c’est-à-dire en ne le jetant pas n’importe où mais en remettant les déchets à...
Page 58
OPTIMUM MT200 - v1.0.1 - 28022013 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y 9.4 Évacuation des composants électriques et électroniques Veillez à ce que les composants électriques soient évacués dans les règles de l’art et conformément aux prescriptions légales.
Page 59
• Vos expériences avec la perceuse qui présentent un intérêt pour tous les utilisateurs • Les dysfonctionnements récurrents ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfl eger-Str. 26 D-96103 Hallstadt Téléfax +49 (0) 951 - 96 822 - 22 Courriel: info@optimum-maschinen.de...
Page 60
M A S C H I N E N - G E R M A N Y 11 Déclaration de conformité CE - MT 200 Le fabricant/ Optimum Maschinen Germany GmbH Le distributeur: Dr Robert Pfl ege Stasse, 26 D 96103 Hallstadt Déclare par la présente que le produit suivant:...