Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

25SPA5
Thermopompes à un stage
avec frigorigène Puron
1 1/2 à 5 tonnes nominales
REMARQUE : Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel d'instruction avant de commencer l'installation.
CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ
Une installation fautive, de mauvais réglages, des modifications
inappropriées, un mauvais entretien, une réparation hasardeuse ou une
mauvaise utilisation peuvent provoquer une explosion, un incendie, une
électrocution ou d'autres conditions pouvant infliger des dégâts
matériels, des blessures, voire la mort. Contactez un installateur qualifié,
un atelier de réparation, le distributeur ou la succursale pour obtenir des
informations ou de l'aide. L'installateur qualifié ou l'entreprise de
service doit impérativement utiliser des trousses et des accessoires
autorisés par l'usine pour réaliser une modification sur le produit.
Reportez-vous aux instructions d'installation individuelles fournies avec
les trousses ou les accessoires lors de l'installation.
Respectez tous les codes de sécurité. Portez des lunettes de sécurité, des
vêtements de protection et des gants de travail. Utilisez un chiffon
humide pendant le brasage. Prévoyez avoir un extincteur à portée de
main. Lisez attentivement ces instructions et respectez les messages
d'avertissement et de mise en garde contenus dans les documents et
affichés sur l'appareil. Consultez les codes locaux du bâtiment et les
éditions courantes du National Electrical Code (NEC) NFPA 70.
Au Canada, consultez les éditions courantes du Code canadien de
l'électricité CSA 22.1.
Sachez reconnaître les symboles de sécurité. Ceci est un symbole
d'alerte de sécurité
. Soyez vigilant lorsque vous voyez ce symbole
sur l'appareil et dans les instructions ou les manuels : vous risquez de
vous blesser.
Assurez-vous de bien saisir toute la portée des mots indicateurs
suivants : DANGER, AVERTISSEMENT et MISE EN GARDE. Ces
mots sont associés aux symboles d'alerte de sécurité. Le mot DANGER
indique les plus graves dangers, qui provoqueront des blessures graves
ou la mort. AVERTISSEMENT signale un danger qui pourrait entraîner
des blessures ou la mort. Le mot MISE EN GARDE est utilisé pour
indiquer des pratiques dangereuses susceptibles de causer des blessures
légères ou des dégâts matériels. Le mot REMARQUE met en évidence
des suggestions qui permettront d'améliorer l'installation, la fiabilité ou
le fonctionnement.
AVERTISSEMENT
!
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Le non-respect de cet avertissement pourrait provoquer des blessures,
voire la mort.
Le sectionneur principal doit être placé sur OFF (arrêt) avant
l'installation, la modification ou l'entretien du système. Notez que
plusieurs sectionneurs pourraient être présents. Verrouillez et posez une
étiquette de mise en garde appropriée sur le sectionneur.
MD
Instructions d'installation pour
AVERTISSEMENT
!
RISQUE D'EXPLOSION
Le non-respect de cet avertissement pourrait
entraîner des blessures graves ou mortelles et
des dommages matériels.
N'utilisez jamais de l'air ou des gaz renfermant
de l'oxygène pour rechercher des fuites ou faire
fonctionner un compresseur de frigorigène.
Des mélanges pressurisés d'air ou de gaz
renfermant de l'oxygène pourraient provoquer
une explosion.
RECOMMANDATION CONCERNANT
L'INSTALLATION
Dans certains cas, des bruits dans l'espace de vie provoqués par des
pulsations de gaz peuvent résulter d'une mauvaise installation.
1. Cette unité doit être installée dans un endroit situé à 3 000 m
(10 000 pi) au-dessus du niveau de la mer ou d'un niveau
moins élevé.
2. Placez l'appareil loin des fenêtres, terrasses, etc., pour éviter que le
bruit de fonctionnement incommode le client.
3. Assurez-vous que les diamètres des conduites de liquide et de
vapeur conviennent à la capacité de l'appareil.
4. Faire fonctionner les conduites de frigorigène sans plier avec un rayon
de courbure de l'axe inférieur à 2,5 fois le diamètre du tuyau externe.
5. Laissez un peu de distance entre l'appareil et la structure pour
absorber les vibrations.
6. Lorsque vous acheminez les tuyaux de frigorigène à travers le mur,
scellez l'ouverture au moyen d'une vulcanisation à température
ambiante ou de tout composé de calfeutrage souple à base de
silicone. (Consultez la
Fig.
7. Évitez le contact direct des tuyaux avec les conduites d'eau, les
conduits, les solives de plancher, les goujons des murs, les
planchers et les murs.
8. Ne suspendez pas les conduites de frigorigène aux solives aux
poutres au moyen de fils rigides ou de sangles en contact direct
avec les conduites (consultez la
9. Assurez-vous que l'isolant de la conduite est flexible et qu'il
enveloppe complètement le tuyau de vapeur.
10. Utilisez au besoin des courroies de suspension larges de 25 mm (1 po)
et épousant la forme de l'isolant des conduites. (Consultez la
11. Isolez les sangles de suspension de l'isolant en utilisant des
manchons métalliques pliés de sorte qu'ils épousent la forme de
l'isolant.
12. Des dispositions doivent être prises pour l'expansion et la
contraction des longs tuyaux.
13. La tuyauterie et les raccords doivent être protégés aussi loin que
possible contre les effets environnementaux néfastes. Par exemple,
l'accumulation de saleté et de débris.
1.)
Fig.
1).
Fig.
1.)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carrier 25SPA5

  • Page 1 25SPA5 Thermopompes à un stage avec frigorigène Puron 1 1/2 à 5 tonnes nominales Instructions d’installation pour REMARQUE : Veuillez lire attentivement l’intégralité du manuel d’instruction avant de commencer l’installation. CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Une installation fautive, de mauvais réglages, des modifications inappropriées, un mauvais entretien, une réparation hasardeuse ou une...
  • Page 2 25SPA5 : Instructions d’installation pour Vérification de l’équipement et du lieu d’installation 14. La tuyauterie doit être installée de manière à réduire les risques de choc hydraulique qui pourrait endommager le système. Déballer l’appareil 15. La tuyauterie et les composants certifiés doivent être utilisés pour Déplacez l’appareil vers son emplacement définitif.
  • Page 3 25SPA5 : Instructions d’installation pour Raccordement des conduites DÉCOUPES D'ARRIMAGE DANS AVERTISSEMENT LE PLATEAU DE 9,53 MM (3/8 PO) DE DIAMÈTRE RISQUES DE BLESSURES ET DANGER POUR (2 ENDROITS) L’ENVIRONNEMENT ET DE CHOC ÉLECTRIQUE Le non-respect de cet avertissement pourrait provoquer des blessures, voire la mort.
  • Page 4 25SPA5 : Instructions d’installation pour Les thermopompes requièrent l’usage d’un piston de débit de frigorigène MISE EN GARDE à l’intérieur de la valve de service de liquide, ceci pour garantir le bon fonctionnement du système en mode de chauffage. Au départ de l’usine, RISQUE DE DOMMAGES À...
  • Page 5 25SPA5 : Instructions d’installation pour Tableau1 – Raccords de frigorigène et diamètres recommandés des MISE EN GARDE tuyaux de liquide et de vapeur en mm (po) LIQUIDE VAPEUR NOMINALE CAPACITÉ RISQUE DE DOMMAGES À L’APPAREIL Diamètre Diamètre Diamètre de Diamètre de Le non-respect de cette mise en garde pourrait entraîner des dégâts...
  • Page 6 25SPA5 : Instructions d’installation pour Branchement des fils d’alimentation et de terre AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE RISQUE D’ÉLECTROCUTION Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures, la mort ou des dommages matériels. Le non-respect de cet avertissement pourrait provoquer des blessures, N’UTILISEZ PAS DE FLAMME NI DE SOURCE D’ALLUMAGE...
  • Page 7 25SPA5 : Instructions d’installation pour Mise en service Utilisez des fils de calibre 18 AWG codés par couleur et isolés (minimum 35 °C). Si le thermostat se trouve à plus de 30,5 m (100 pi) de MISE EN GARDE l’appareil, tel que mesuré le long du câblage de commande, utilisez des fils de calibre 16 AWG codés par couleur et isolés pour éviter toute...
  • Page 8 25SPA5 : Instructions d’installation pour Lorsque le seuil de déclenchement du thermostat est atteint, ses contacts Dégivrage s’ouvrent et mettent le contacteur et le relais de soufflante hors tension. La commande de dégivrage est une commande de temporisation et de Le compresseur et les moteurs devraient alors s’arrêter.
  • Page 9 25SPA5 : Instructions d’installation pour ACTIVÉ QUIET SHIFT (PASSAGE SILENCIEUX) MINUTERIE À INTERVALLES DÉSACTIVÉ T2 C C O O R W Y C SPEEDUP A05378FR Fig.11 – Panneau de commande du Quiet Shift-2 Vérification de la charge Si la température intérieure est supérieure à 26,67 °C (80 °F) et que la température extérieure se trouve dans la plage idéale, réglez la charge du...
  • Page 10 25SPA5 : Instructions d’installation pour 4. Consultez la plaque signalétique de l’appareil pour connaître les Procédure du tableau de vérification de chauffage températures de sous-refroidissement requises. Pour vérifier le fonctionnement du système durant le cycle de chauffage, 5. Consultez la Tableau 6.
  • Page 11 25SPA5 : Instructions d’installation pour Tableau3 – Utilisation des accessoires REQUIS POUR LES REQUIS POUR REFROIDISSEMENTS REQUIS POUR LES APPLICATIONS EN Accessoire À TEMPÉRATURE AMBIANTE APPLICATIONS AVEC LONGUES BORD DE MER (moins de BASSE (en dessous de CONDUITES 2 mi / 3,22 km) 12,8 °C/55 °F)
  • Page 12 25SPA5 : Instructions d’installation pour Tableau4 – Sous-refroidissement supplémentaire requis Valeur de sous-refroidissement delta de la plaque signalétique Tonnage de l’appareil extérieur Module intérieur | Sous-refroidissement supplémentaire requis CAP**1917AL* CAP**2517AL* FM(C,U)4X30**AL* CAP**3721AL* CAP**4321AL* CAP**2517AL* FM(C,U)4X24**AL* FM(C,U)4Z30**AL* CAP**4321AL* CAP**4821AL* CSPH*2412AL* FJ4DNXB30L*...
  • Page 13 25SPA5 : Instructions d’installation pour Tableau6 – Charge en surchauffe (thermopompe seulement) TEMPÉRATURE DE L’AIR ENTRANT DANS L’ÉVAPORATEUR EN °F HUMIDE TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE EN °F – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 14 25SPA5 : Instructions d’installation pour Vérifications finales Entretien IMPORTANT : Avant de quitter le lieu de travail, veillez à effectuer les Pour obtenir des performances nominales continues et pour minimiser opérations suivantes : les risques de pannes à l’équipement, l’entretien périodique de l’équipement est essentiel.