Sommaire des Matières pour Samsung DV36J4000E Serie
Page 1
DV36J4000E(G)* Gas and Electric Dryer user manual This manual is made with 100% recycled paper. imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. DV36J4000E(G)-03064D-00_EN_150414.indd 1 DV36J4000E(G)-03064D-00_EN_150414.indd 1 2015-04-14 2015-04-14 3:51:48 3:51:48...
Page 2
contents SAFETY INSTRUCTIONS What you need to know about the safety instructions Important safety symbols and precautions Important safety precautions Warnings Cautions INSTALLING YOUR DRYER Unpacking your dryer The dryer’s exterior Key installation requirements Tools needed for installation Replacement parts and accessories Ducting requirements Important information for installer Location considerations...
Page 3
Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features.
Page 4
safety instructions WARNING - Risk of Fire • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. • Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers.
Page 5
16. Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire. 17. This appliance must be grounded. See “Electrical requirements” and “Grounding” in “installing your dryer”...
Page 6
safety instructions WARNINGS Ensure pockets are free from small, irregularly shaped hard objects, foreign material, etc. ie. coins, knives, pins, etc. These objects could damage your dryer. WARNING Gas leaks may occur in your system, resulting in a dangerous situation. CAUTIONS Do not allow children or pets to play on, in, or in front of the appliance.
Page 7
UNPACKING YOUR DRYER Unpack your dryer and inspect it for shipping damage. If your dryer was damaged during shipping, contact 1-800-SAMSUNG (726-7864).To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the dryer. Packing materials can be dangerous to children. Keep all packing material (plastic bags, polystyrene, etc.) well out of children’s reach.
Page 8
Duct tape Wrench REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES If your dryer requires replacement parts or accessories, contact the dealer from whom you purchased your dryer or the SAMSUNG customer care center at 1-800-SAMSUNG (726-7864 English - 8 DV36J4000E(G)-03064D-00_EN_150414.indd Sec11:8 DV36J4000E(G)-03064D-00_EN_150414.indd Sec11:8...
Page 9
DUCTING REQUIREMENTS • Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvanized steel duct. • Do not use a smaller duct. • Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can cause increased lint accumulation. Lint accumulation should be cleaned regularly. •...
Page 10
installing your dryer If the new dryer is being installed into an existing exhaust system, you must make sure: • The exhaust system meets all local, state, and national codes. • That a flexible plastic duct is not used. • To Inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct.
Page 11
A minimum of 72 in² (465 cm²) of unobstructed space is required. Call 1-800-SAMSUNG (726-7864) for information about purchasing the Floor Anchoring Kit as an accessory. All mobile home installations must be exhausted to the outside with the exhaust duct termination securely fastened to the mobile home structure, using materials that will not support combustion.
Page 12
installing your dryer GAS REQUIREMENTS Use only natural or LP (liquid propane) gases. THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NATIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LATEST REVISION (FOR THE UNITED STATES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INSTALLATION CODES (FOR CANADA). Gas dryers are equipped with a burner vent for use with natural gas.
Page 13
ELECTRICAL REQUIREMENTS A Wiring diagram is located on the back of the dryer. • Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is WARNING properly grounded.
Page 14
installing your dryer ELECTRICAL CONNECTIONS Before operating or testing, follow all grounding instructions in the Grounding section. An individual branch (or separate) circuit serving only your dryer is recommended. DO NOT USE AN EXTENSION CORD. Gas models – U.S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC approved electrical service, with a 15-amp fuse or circuit breaker is required.
Page 15
Installation - General procedure For proper installation, we recommend that you hire a qualified installer. Read these instructions completely before you begin the installation. To install the dryer, follow these steps: 1. Move your dryer to an appropriate location for installation. Consider installing the dryer and washer side- by-side so you have easy access to both appliances.
Page 16
installing your dryer 6. Review the Electrical Requirements section, then follow the 3 Wire system connection instructions (Step 7) or 4 Wire system connection instructions (Step 8) below. 7. Three Wire system instructions: A. External ground connector B. Neutral grounding wire (white or green/yellow) C.
Page 17
U.S. MODELS: IMPORTANT – All U.S. models are designed for a 3-WIRE SYSTEM CONNECTION. The dryer frame is grounded to the neutral conductor at the terminal block. A 4-WIRE SYSTEM CONNECTION is required for new or remodeled construction, mobile homes, or if local codes do not permit grounding through neutral. If you use the 4-wire system, you cannot ground the dryer frame to the neutral conductor at the terminal block.
Page 18
installing your dryer DRYER VENTING TIPS Plastic or non-metal flexible duct presents a potential fire hazard. WARNING 1. Make sure your dryer is installed properly so it vents air easily. 2. Use a 4” diameter rigid metal duct. Tape all joints, including at the dryer.
Page 19
DOOR REVERSAL 1. Unplug the power cord. 8. Reinsert the black screw in the other hole. 2. Remove two door hinge screws. 3. Lift the door and remove 4. Remove the screw shown 9. Reinsert the screw (Step in the illustration on the 4) on the Frame Front.
Page 20
installing your dryer CONNECTING THE INLET HOSE Method 1 - Using the Y Connector and Long Hose The dryer must be connected to the cold water faucet using new inlet hoses. Do not use old hoses. 1. Turn off the cold water faucet. 2.
Page 21
Method 2 - Using the Short Hose, Long Hose, and Y Connector The dryer must be connected to the cold water faucet using new inlet hoses. Do not use old hoses. If the “Y” connector cannot be attached directly to the cold Short hose water faucet, then you must use the short hose.
Page 22
operating instructions, tips To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFTY INSTRUCTION before operating this appliance. WARNING OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL To select a cycle, rotate the Cycle Selector dial to the desired cycle. The indicator light by the cycle name will illuminate.
Page 23
The display window shows the estimated time remaining in the cycle after you have pressed the Start/Pause button. The estimated time remaining may fluctuate as the cycle progresses. The Drying light will illuminate and remain lit until the cycle is complete. When your dryer is Digital Graphic in the cool-down phase, the Cooling light will illuminate.
Page 24
operating instructions, tips CHILD LOCK Child Lock prevents children from operating your dryer. Turning On and Off To turn Child Lock on or off, press the Temp. and Time buttons simultaneously for 3 seconds. Child Lock Details: You can set Child Lock while your dryer is running. Once you turn Child Lock on, no button, except for the Power button, will respond until you release the Child Lock function.
Page 25
Drying foam rubber, plastic, or rubber on a heat setting may cause damage to the item and create a fire hazard. WARNING Drying Rack is not supplied in this model. The Drying Rack is optional. You can purchase it through a Samsung service center. (Part code : DC61-02773A) English - 25 DV36J4000E(G)-03064D-00_EN_150414.indd Sec5:25 DV36J4000E(G)-03064D-00_EN_150414.indd Sec5:25...
Page 26
operating instructions, tips CLEAN THE LINT FILTER • After each load. • To shorten drying time. • To operate more energy efficiently. Do not operate your dryer without the lint filter in place. LOAD THE DRYER PROPERLY • Place only one washload in your dryer at a time. •...
Page 27
care and cleaning CONTROL PANEL Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pre-treatment and stain remover products. Apply such products away from your dryer and wipe up any spills or overspray immediately. TUMBLER Remove any stains such as crayon, ink, or fabric dye (from new items such as towels or jeans) with an all- purpose cleaner.
Page 28
special laundry tips SPECIAL LAUNDRY TIPS Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide. Bedspreads & Comforters Follow the care label instructions or dry on the Normal cycle. Make sure the item is thoroughly dry before using or storing.
Page 29
troubleshooting CHECK THESE TROUBLESHOOTING POINTERS IF YOUR DRYER… PROBLEM SOLUTION Doesn’t run. • Be sure the door is latched shut. • Be sure the power cord is plugged into a live electrical outlet. • Check your home’s circuit breakers or fuses. •...
Page 30
Try restarting the cycle. Invalid power source frequency If the problem continues, call for service. Electronic Control Problem Call for service. (Communication Error.) For any codes not listed above, call 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG) English - 30 DV36J4000E(G)-03064D-00_EN_150414.indd Sec7:30 DV36J4000E(G)-03064D-00_EN_150414.indd Sec7:30 2015-04-14 2015-04-14...
Page 31
appendix FABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
Page 32
appendix PROTECTING THE ENVIRONMENT This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
Page 33
CYCLE CHART : factory setting, : selectable) Functions Cycle Recommended Item Max Load Size Sensor Dry Level Normal Cottons, Work clothes, Linen, Mixed Loads Normal dry Heavy Fabrics such as jean, corduroys, Heavy Duty Normal dry heavy work clothes Shirts, Synthetic Fabrics, Knits, Wrinkle-free Sensor Dry Perm Press...
Page 34
Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the contiguous United States.
Page 35
Samsung shall not be liable for loss of revenue or profi ts, failure to realize savings or thter benefi ts, or any other special, incidental or consequential damages caused by the use, misuse, or inability to use this product, regardless of the legal theory on which the claim is based, and even if samsung has been advised of the possibility of such damages.
Page 36
Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the Canada.
Page 37
SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Page 40
QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03064D-00 DV36J4000E(G)-03064D-00_EN_150414.indd Sec10:40 DV36J4000E(G)-03064D-00_EN_150414.indd Sec10:40 2015-04-14 2015-04-14 3:52:05 3:52:05...
Page 41
DV36J4000E(G)* Sèche-linge à gaz et électrique manuel d'utilisation Ce manuel est en papier recyclé à 100%. Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. DV36J4000E(G)-03064D-00_CFR_150414.indd 1 DV36J4000E(G)-03064D-00_CFR_150414.indd 1 2015-04-14 2015-04-14 11:13:25 11:13:25...
Page 42
table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles et mesures de sécurité importants Consignes de sécurité importantes Avertissements Mises en garde INSTALLATION DU SÈCHE-LINGE Déballer le sèche-linge Extérieur du sèche-linge Conditions d’installation principales Outils requis pour l'installation Pièces de rechange et accessoires Conditions requises en matière de conduits Remarque importante pour l’installateur...
Page 43
Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profi t de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
Page 44
consignes de sécurité AVERTISSEMENT - Risque d'incendie • L’installation du sèche-linge doit être eff ectuée par un technicien qualifi é. • L’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. • N’équipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en plastique fl exible. Si vous utilisez un conduit en métal fl...
Page 45
17. Cet appareil doit être mis à la terre. Consultez les paragraphes « Normes électriques » et « Mise à la terre » dans la section « installation du sèche-linge ». 18. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé...
Page 46
consignes de sécurité AVERTISSEMENTS Vérifi ez que les poches sont vides ; les petits objets aux bords irréguliers (pièces de monnaie, canifs, épingles, etc.) risquent en eff et d’endommager votre sèche-linge. AVERTISSEMENT Des fuites de gaz dangereuses pourraient survenir dans votre système. MISES EN GARDE Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l’appareil.
Page 47
Déballez votre sèche-linge et vérifi ez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si votre sèche-linge a été endommagé pendant le transport, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864). Afi n de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le sèche-linge.
Page 48
Ruban adhésif Clé anglaise PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Si vous avez besoin de pièces de rechange ou d'accessoires pour votre sèche-linge, contactez votre revendeur ou le centre d'assistance clientèle au 1-800-SAMSUNG (726-7864 Français - 8 DV36J4000E(G)-03064D-00_CFR_150414.indd Sec11:8 DV36J4000E(G)-03064D-00_CFR_150414.indd Sec11:8 2015-04-14...
Page 49
CONDITIONS REQUISES EN MATIÈRE DE CONDUITS • Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 4 pouces (10,2 cm). • N’utilisez pas de conduit plus petit. • Les conduits dont le diamètre est supérieur à 4 pouces (10,2 cm) peuvent provoquer une trop grande accumulation de peluches.
Page 50
installation du sèche-linge Si un nouveau sèche-linge est relié à un système d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que : • Le système d’évacuation soit conforme aux réglementations locales, régionales et nationales. • Aucun conduit fl exible en plastique ne soit utilisé. •...
Page 51
Installez-le dans un endroit correctement aéré. Un espace dégagé minimum de 72 po² (465 cm²) est requis. Appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864) si vous souhaitez faire l'acquisition du kit de fi xation au sol. Toutes les installations en mobile home doivent disposer d’une évacuation vers l’extérieur, l’extrémité du conduit d’évacuation étant correctement fi...
Page 52
installation du sèche-linge SYSTÈMES FONCTIONNANT AU GAZ Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). L’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES EN VIGUEUR OU, EN L’ABSENCE DE DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES, À LA RÉGLEMENTATION NATIONALE SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223.1 (NATIONAL FUEL GAS CODE), DERNIÈRE RÉVISION (POUR LES ÉTATS-UNIS) OU AUX DISPOSITIONS D’INSTALLATION CAN/CGA-B149 (POUR LE CANADA).
Page 53
NORMES ÉLECTRIQUES Le schéma de câblage est situé à l'arrière du sèche-linge. • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut représenter un risque de surtension électrique. AVERTISSEMENT Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à...
Page 54
installation du sèche-linge RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Avant toute mise en marche ou test, observez les consignes de mise à la terre présentées dans la section Mise à la terre. Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct. N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.
Page 55
Installation : procédure générale Pour une installation optimale, nous vous recommandons de faire appel à un installateur qualifi é. Lisez intégralement les consignes avant de commencer l'installation. Pour installer le sèche-linge, suivez les étapes ci-dessous : 1. Installez votre sèche-linge à l’emplacement approprié. Vous pouvez par exemple installer le sèche-linge et le lave-linge côte à...
Page 56
installation du sèche-linge 6. Consultez la section Normes électriques, puis suivez les consignes sur les branchements à 3 fi ls (Étape 7) ou à 4 fi ls (Étape 8) ci-dessous. 7. Consignes sur les branchements à trois fi ls : A. Connecteur de terre externe B.
Page 57
MODÈLES POUR LES ÉTATS-UNIS : IMPORTANT : tous les modèles destinés aux État-Unis sont conçus pour un BRANCHEMENT 3 FILS. Le châssis du sèche-linge est relié à la terre par un conducteur neutre au niveau du bornier. Un BRANCHEMENT À 4 FILS est requis dans les cas suivants : nouvelles constructions, habitations rénovées, mobil homes, réglementations locales n’autorisant pas la mise à...
Page 58
installation du sèche-linge CONSEILS POUR L’ÉVACUATION DU SÈCHE-LINGE Les conduits en plastique ou non métalliques représentent un danger potentiel d’incendie. AVERTISSEMENT 1. Assurez-vous que le sèche-linge a été installé de manière à ce que l’évacuation de l’air se fasse sans problème. 2.
Page 59
INVERSION DU HUBLOT 1. Débranchez le cordon 8. Ré-engagez la vis noire d'alimentation. dans l’autre trou. 2. Retirez les deux vis de la charnière du hublot. 3. Soulevez le hublot et retirez-le du sèche-linge. 4. Retirez une vis de l'avant 9.
Page 60
installation du sèche-linge RACCORDEMENT DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU Méthode 1 : avec un raccord en Y et un tuyau long Le sèche-linge doit être connecté au robinet d’eau froide à l’aide d’un tuyau d’arrivée neuf. N’utilisez jamais de tuyaux usagés. 1. Fermez le robinet. 2.
Page 61
Méthode 2 : avec un tuyau court, un tuyau long et un raccord en Y Le sèche-linge doit être connecté au robinet d’eau froide à l’aide d’un tuyau d’arrivée neuf. N’utilisez jamais de tuyaux usagés. Si vous ne pouvez brancher directement le raccord en Y sur le robinet d’eau froide, vous devez utiliser le tuyau court fourni avec le sèche-linge.
Page 62
instructions et conseils d’utilisation Afi n de limiter les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. AVERTISSEMENT PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES Pour choisir un cycle, positionnez le sélecteur sur le programme de votre choix. Le témoin lumineux s’allume en regard du programme.
Page 63
Cette fonction assure 180 minutes de rotation à froid par intermittence à la fi n du programme pour éviter de froisser le linge. Appuyez sur le bouton Wrinkle Prevent (Prévention des faux-plis) Bouton Wrinkle pour activer cette fonction. Prevent Le voyant situé au-dessus du bouton s’allume lorsque la fonction Wrinkle Prevent (Prévention (Prévention des des faux-plis) est sélectionnée.
Page 64
instructions et conseils d’utilisation SÉCURITÉ ENFANT Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Activation/Désactivation Pour activer ou désactiver la sécurité enfant, appuyez simultanément sur les boutons Temp. (Température) et Time (Temps) pendant 3 secondes. Informations sur la sécurité enfant : Vous pouvez activer cette fonction alors que le sèche-linge fonctionne.
Page 65
GRILLE DE SÉCHAGE (PIÈCE EN OPTION) Installation et utilisation de la grille de séchage 1. Ouvrez le hublot du sèche-linge. 2. Placez la grille de séchage dans le tambour, en positionnant son bord avant sur le dessus du fi ltre à peluches. 3.
Page 66
instructions et conseils d’utilisation NETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES • Après chaque séchage. • Pour réduire la durée de séchage. • Pour un meilleur rendement énergétique. ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le fi ltre à peluches n'est pas remis en place. CHARGEMENT DU SÈCHE-LINGE •...
Page 67
entretien et nettoyage PANNEAU DE COMMANDES nettoyez-le avec un chiff on doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs. Ne vaporisez aucun produit d'entretien directement sur le panneau de commande. Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de commandes. Appliquez ces produits à...
Page 68
conseils d'entretien du linge CONSEILS D'ENTRETIEN DU LINGE Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole textile n'est fourni, observez les consignes suivantes. Couvre-lits et couettes Reportez-vous aux symboles fi gurant sur les étiquettes pour le programme Normal.
Page 69
dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE SÈCHE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION Ne se met pas en route. • Assurez-vous que la porte est bien fermée. • Vérifi ez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle. • Vérifi ez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile. •...
Page 70
Fréquence de source d'alimentation non valide persiste, appelez le service de dépannage. Problème d’ordre électronique Appelez le service de dépannage. (Erreur de communication) Pour tout autre code non répertorié ici, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG) Français - 30 DV36J4000E(G)-03064D-00_CFR_150414.indd Sec7:30 DV36J4000E(G)-03064D-00_CFR_150414.indd Sec7:30 2015-04-14...
Page 71
annexe TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
Page 72
annexe PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à...
Page 73
TABLEAU DES PROGRAMMES : réglage usine, : sélectionnable) Fonctions Taille de la Programme Articles recommandés Niveau du séchage par charge maxi. capteur Normal Coton, vêtements de travail, lin, charges mixtes Normal dry (Séchage normal) Heavy Duty Pièces au tissu épais, tels que les jeans, les Normal dry (Séchage normal) (Grand rendement) velours côtelés ou les vêtements de travail...
Page 74
Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
Page 75
à utiliser cet appareil, quelle que soit la base juridique invoquée pour justifi er l’assertion et même si Samsung a été avisé de l'éventualité de tels dommages.
Page 76
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d’origine à l’acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre les défauts de fabrication et de matériaux, pour une période limitée de : Un (1) an (pièces et main d’œuvre)
Page 77
SAMSUNG ne garantit pas que l’appareil sera exempt de tout problème ou qu’il fonctionnera sans interruption. SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À...
Page 80
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03064D-00 DV36J4000E(G)-03064D-00_CFR_150414.indd Sec10:40 DV36J4000E(G)-03064D-00_CFR_150414.indd Sec10:40 2015-04-14 2015-04-14 11:13:44 11:13:44...
Page 81
DV36J4000E(G)* Secadora de gas y eléctrica manual del usuario Este manual está impreso en papel 100% reciclado. imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. DV36J4000E(G)-03064D-00_MES_150414.indd 1 DV36J4000E(G)-03064D-00_MES_150414.indd 1 2015-04-14 2015-04-14 11:15:50 11:15:50...
Page 82
contenido INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos y precauciones de seguridad importantes Precauciones de seguridad importantes Advertencias Precauciones INSTALACIÓN DE LA SECADORA Desembalaje de la secadora Exterior de la secadora Requisitos de instalación importantes Herramientas necesarias para la instalación Reemplazo de las piezas y los accesorios Requisitos para el tendido de conductos...
Page 83
Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com. SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves, la muerte o...
Page 84
instrucciones de seguridad ADVERTENCIA - Riesgo de incendio • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador califi cado. • Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. •...
Page 85
17. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Consulte “Requisitos eléctricos” y “Conexión a tierra” en la sección “instalación de la secadora”. 18. No permita que los niños jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
Page 86
instrucciones de seguridad ADVERTENCIAS Asegúrese de que los bolsillos no contengan objetos pequeños, sólidos y de forma irregular, material extraño, etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alfi leres, etc.. Tales objetos podrían dañar la secadora. ADVERTENCIA Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema que generen una situación peligrosa. PRECAUCIONES No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a él.
Page 87
Desembale la secadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños durante el transporte. Si la secadora sufrió daños durante el transporte, comuníquese al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la secadora.
Page 88
REEMPLAZO DE LAS PIEZAS Y LOS ACCESORIOS Si es preciso reemplazar piezas o accesorios de la secadora, comuníquese con el distribuidor al que le compró la secadora o con el centro de atención al cliente de SAMSUNG al 1-800-SAMSUNG (726-7864 Español - 8...
Page 89
REQUISITOS PARA EL TENDIDO DE CONDUCTOS • Utilice un conducto de acero galvanizado rígido o de aluminio rígido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro. • No utilice un conducto de menor tamaño. • Los conductos de más de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro pueden ocasionar una mayor acumulación de pelusa. Periódicamente, debe retirar la pelusa acumulada.
Page 90
instalación de la secadora Si la nueva secadora se está instalando dentro de un sistema de drenaje existente, debe asegurarse de que: • el sistema de drenaje cumpla con todos los códigos locales, estaduales y nacionales; • no se utilice un conducto fl exible de plástico; •...
Page 91
Ubique la secadora en un área en la que circule sufi ciente aire fresco. Se requiere un espacio mínimo de 72 pulg² (465 cm²) sin obstrucciones. Llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864) para obtener más información acerca de la compra del kit de anclaje al piso como accesorio.
Page 92
instalación de la secadora REQUISITOS EN CUANTO AL GAS Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CÓDIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE ELLOS, CON EL CÓDIGO NACIONAL PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/Z223.1, LA REVISIÓN MÁS RECIENTE (PARA LOS ESTADOS UNIDOS), O CON LOS CÓDIGOS DE INSTALACIÓN CAN/CGA-B149 (PARA CANADÁ).
Page 93
REQUISITOS ELÉCTRICOS En la parte posterior de la secadora se encuentra un diagrama del cableado. • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar una descarga eléctrica. ADVERTENCIA Consulte a un electricista o técnico califi cado si le surgen dudas acerca de si la conexión a tierra de su secadora es correcta.
Page 94
instalación de la secadora CONEXIONES ELÉCTRICAS Antes de poner al electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra de la sección Conexión a tierra. Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) sólo para la secadora. NO UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.
Page 95
Instalación - procedimiento general Para realizar una instalación adecuada, recomendamos contratar a un instalador califi cado. Lea estas instrucciones en su totalidad antes de iniciar la instalación. Para instalar la secadora, siga estos pasos: 1. Mueva la secadora al lugar adecuado para la instalación. Considere instalar la secadora y la lavadora una al lado de la otra para tener fácil acceso a ambos electrodomésticos.
Page 96
instalación de la secadora 6. Consulte la sección Requisitos Eléctricos, luego siga las instrucciones para conexión de sistemas de 3 cables (Paso 7) o las instrucciones para el sistema de 4 cables (Paso 8) a continuación. 7. Instrucciones para el sistema de tres cables: A.
Page 97
MODELOS ESTADOUNIDENSES: IMPORTANTE – Todos los modelos estadounidenses están diseñados para una CONEXIÓN DE SISTEMAS DE 3 CABLES. El armazón de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Se requiere una CONEXIÓN DE SISTEMAS DE 4 CABLES para las construcciones nuevas o remodeladas, las casas rodantes o si los códigos locales no permiten la conexión a tierra a través del neutro.
Page 98
instalación de la secadora SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADORA Un conducto fl exible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un potencial riesgo de incendio. ADVERTENCIA 1. Asegúrese de que su secadora esté instalada correctamente para que extraiga el aire fácilmente.
Page 99
INVERSIÓN DE LA PUERTA 1. Desconecte el cable de 8. Vuelva a colocar los alimentación. tornillos negros en los otros orifi cios. 2. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta. 3. Levante la puerta y retírela. 4. Retire un tornillo del frente 9.
Page 100
instalación de la secadora CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA Método 1 - Uso del conector en forma de “Y” y manguera larga La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediante las nuevas mangueras de entrada. No utilice mangueras viejas. 1.
Page 101
Método 2 - Uso de la manguera corta, la manguera larga y el conector en forma de “Y” La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediante las nuevas mangueras de entrada. No utilice mangueras viejas. Si el conector en forma de “Y” no puede conectarse directamente a la llave de agua fría, debe utilizar la manguera corta.
Page 102
manual de instrucciones, sugerencias Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el aparato. ADVERTENCIA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL Para seleccionar un ciclo, gire el disco Selector de ciclos hasta llegar al ciclo deseado. La luz del indicador junto al nombre del ciclo se iluminará.
Page 103
La pantalla digital muestra el tiempo restante del ciclo calculado después de presionar el botón Start/Pause (Inicio/Pausa). El tiempo restante calculado puede fl uctuar a medida que avance el ciclo. Se iluminará la luz de Drying (Secar) y se mantendrá iluminada hasta que se haya cumplido el ciclo.
Page 104
manual de instrucciones, sugerencias Botón de selección Start/ Presiónelo para detener y reiniciar los programas. Pause (Inicio/ Pausa) Presiónelo una vez para encender la secadora. Vuelva a presionarlo para apagarla. Botón Power Si enciende su secadora y no toca ningún botón durante 10 minutos, se apagará (Encendido) automáticamente.
Page 105
ESTANTE DE SECADO (PIEZA OPCIONAL) Instalación y uso del estante de secado 1. Abra la puerta de la secadora. 2. Coloque el estante de secado en el tambor, con el borde superior del estante de secado encima del fi ltro para pelusas. 3.
Page 106
manual de instrucciones, sugerencias LIMPIE EL FILTRO PARA PELUSAS • Después de cada carga. • Para reducir el tiempo de secado. • Para hacer uso de la energía con mayor efi cacia. No haga funcionar la secadora sin el fi ltro para pelusas colocado. CARGUE LA SECADORA DE MANERA ADECUADA •...
Page 107
cuidado y limpieza PANEL DE CONTROL Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol. El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos productos removedores de suciedad y manchas de tratamiento previo al lavado.
Page 108
sugerencias para prendas especiales SUGERENCIAS PARA PRENDAS ESPECIALES Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente información como guía. Cubrecamas y edredones Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo Normal.
Page 109
guía de solución de problemas CONTROLE ESTAS INDICACIONES SI SU LAVADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN No funciona. • Asegúrese de que la puerta esté cerrada con traba. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente que funcione. •...
Page 110
Si el problema continúa, llame al servicio técnico. Problemas con el control electrónico Comuníquese con el servicio técnico. (Error de comunicación) Para los códigos que no fi guran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). Español - 30 DV36J4000E(G)-03064D-00_MES_150414.indd Sec7:30 DV36J4000E(G)-03064D-00_MES_150414.indd Sec7:30...
Page 111
apéndice TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados.
Page 112
apéndice PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
Page 113
TABLA DE CICLOS : confi gurado en fábrica, : seleccionable) Funciones Tamaño Ciclo Prendas recomendadas de carga Nivel de secado con máxima sensor Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama, Normal dry Normal carga mezclada (Secado normal) Heavy Duty Telas resistentes, tales como jeans, corderoy Normal dry (Potencia extra)
Page 114
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fi n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
Page 115
Excepto lo establecido en el presente, no existen garantías sobre este producto, ya sean expresas o tácitas, y samsung desconoce todas las garantías que incluyen, aunque no en carácter taxativo, cualquier garantía tácita de que el producto se encuentra en condiciones aptas para la venta, de defraudación de derechos o de que el producto se adecua a los fi...
Page 116
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fi n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
Page 117
SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS...