Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour 1612:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINtAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60
4825 BD Breda - The Netherlands
7
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
9
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
12
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
14
ORIGINALE
17
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
19
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
22
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
24
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
27
IZVIRNA NAVODILA
29
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
32
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
35
ORIGINALI INSTRUKCIJA
38
ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
40
UDHËZIMET ORIGJINALE
42
45
www.skilmasters.com
03/16
MIXER
1611 (F0151611 . . )
1612 (F0151612 . . )
48
51
54
56
60
62
65
67
69
72
75
77
80
86
85
2610Z05253

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SKIL MASTERS 1612

  • Page 1 MIXER 1611 (F0151611 . . ) 1612 (F0151612 . . ) ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ ORIGINAL INSTRUCTIONS З ЕКСПЛУАТАЦІЇ NOTICE ORIGINALE ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ORIGINALE BRUKSANVISNING I ORIGINtAL ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ORIGINAL BRUGSANVISNING PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE...
  • Page 2 1611 1612 1611 1612...
  • Page 4 1612...
  • Page 5 1611 1612...
  • Page 6 ACCESSORIES www.SkIlMAStERS.COM ➞...
  • Page 7 Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Mixer 1611/1612 d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. keep INtRODUCtION cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
  • Page 8 Store idle power tools out of the reach of children and • Mechanical gear selection ! (1612) do not allow persons unfamiliar with the power tool or - set selector D to desired speed these instructions to operate the power tool. Power ! actuate the gear selector only when tool is tools are dangerous in the hands of untrained users.
  • Page 9 à la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N’utilisez pas de fiches d’adaptateur avec des appareils avec mise à la Mixeur 1611/1612 terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique. INtRODUCtION b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises •...
  • Page 10 de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné b) N’utilisez pas un outil électroportatif dont des sources de chaleur, des parties grasses, des l’interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif bords tranchants ou des parties de l’appareil en qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.
  • Page 11 éclatée de l’outil figurent sur www. - tournez la molette C pour sélectionner la vitesse skilmasters.com) maximum • Commutateur de vitesse ! (1612) ENVIRONNEMENt - selectionnez la vitesse désirée avec le commutateur D ! actionnez le commutateur de vitesse uniquement •...
  • Page 12 Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Mischer 1611/1612 Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen EINlEItUNG Schlages.
  • Page 13 Elektrowerkzeuge sind gefährlich, - am Rad C die Maximalgeschwindigkeit verwählen wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. • Mechanische Gangwahl ! (1612) e) Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. kontrollieren Sie, - Schalter D auf gewünschte Drehzahl stellen ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren...
  • Page 14 - das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste SKIL-Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden Mixer 1611/1612 Sie unter www.skilmasters.com) INtRODUCtIE UMwElt • Deze elektronische mixer is bestemd om op eenvoudige •...
  • Page 15 D Toerentalschakelaar f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in E Beschermingsframe een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u F As een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een G Mixschoep elektrische schok. H Ventilatie-openingen 3) VEIlIGHEID VAN PERSONEN VEIlIGHEID...
  • Page 16 • Mechanische toerentalkeuze ! (1612) zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking - zet schakelaar D op het gewenste toerental van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. laat...
  • Page 17 - stuur de machine ongedemonteerd, samen met het aankoopbewijs, naar het verkoopadres of het dichtstbijzijnde SKIL service-station (de adressen Mixer 1611/1612 evenals de onderdelentekening van de machine vindt u op www.skilmasters.com) INtRODUktION MIlIEU • Denna elektroniska mixer är avsedd för lätt och enkel blandning av ämnen...
  • Page 18 b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. c) Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en batteriet innan inställningar utförs, tillbehörsdelar större risk för elektriskt slag om din kropp är jordad. byts ut eller elverktyget lagras.
  • Page 19 FÖRSÄkRAN OM • Mekaniskt växelval ! (1612) - ställ in omkopplaren D på önskat varvtal ÖVERENSStÄMMElSE ! påverka växellägesomkopplaren endast då • Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna maskinen är avstängd produkt som beskrivs i “Tekniska data” överensstämmer 1 = LÅG HASTIGHET...
  • Page 20 VÆRktØJEtS DElE 2 3) PERSONlIG SIkkERHED a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man A Afbryder til tænd/sluk og regulering af omdrejningstal laver, og bruge maskinen fornuftigt. Man bør ikke B Knap til fastlåsning af afbryderen bruge maskinen, hvis man er træt, har nydt alkohol C Hjul til justering af maximal-hastighed eller er påvirket af medicin eller euforiserende D Gearomskifter...
  • Page 21 - drej hjulet C til den ønskede maximal-hastighed er bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og opnået gældende national lovgivning, skal brugt elværktøj • Mekanisk gearvalg ! (1612) indsamles separat og bortskaffes på en måde, der - stil omskifteren D på ønskede omdrejningstal skåner miljøet mest muligt ! tryk kun på...
  • Page 22 Hold maskinen unna regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for Blander 1611/1612 elektriske støt. d) Ikke bruk ledningen til andre formål, f.eks. til å bære INtRODUkSJON maskinen, henge den opp eller trekke den ut av stikkontakten.
  • Page 23 Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet maksimumshastighet starting av maskinen. • Mekanisk girvalg ! (1612) d) Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares - sett bryteren D på ønsket turtall utilgjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av ! bruk girvalgbryteren kun når verktøyet er slått av...
  • Page 24 SKIL-elektroverktøy - send verktøyet i montert tilstand sammen med kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL servicesenter (adresser liksom service diagram av Sekoitin 1611/1612 verktøyet finner du på www.skilmasters.com) ESIttElY MIlJØ • Tämän elektroninen sekoittimen avulla aineiden • kast aldri elektroverktøy, tilbehør og emballasje i sekoittaminen käy helposti ja vaivattomasti...
  • Page 25 tURVAllISUUS c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että sähkötyökalu on poiskytkettynä, ennen kuin liität sen sähköverkkoon ja/tai liität akun, otat sen käteen YlEISEt tURVAllISUUSOHJEEt tai kannat sitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi HUOMIO! lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa pistorasiaan, käynnistyskytkimen ollessa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
  • Page 26 - lukitse kytkin ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen - valitse maksiminopeus säätöpyörällä C - symboli % muistuttaa tästä, kun käytöstä poisto tulee • Mekaaninen vaihteenvalinta ! (1612) ajankohtaiseksi - aseta valitsin D haluamaasi kierrosluvunasentoon ! käytä vaihteenvalitsinta vain kun kone ei pyöri...
  • Page 27 El enchufe de la herramienta debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear Mezcladora 1611/1612 adaptadores en herramientas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las INtRODUCCIÓN respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una •...
  • Page 28 - gire la rueda C para seleccionar la máxima velocidad con su uso. Las herramientas utilizadas por personas • Selector de velocidad mecánico ! (1612) inexpertas son peligrosas. - coloque el selector D en la velocidad deseada e) Cuide sus herramientas con esmero.
  • Page 29 (sólo para países de la Unión Europea) - de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE Misturador 1611/1612 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, INtRODUÇÃO las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado...
  • Page 30 • O volume de mistura recomendado depende do tipo e do d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o estado da substância a ser misturada, e do tipo de pá transporte, para pendurar o aparelho, nem para utilizado puxar a ficha da tomada.
  • Page 31 - gire a roda C para seleccionar a velocidade máxima são perigosas nas mãos de pessoas sem treinamento. • Selecção mecânica de marcha ! (1612) e) trate a sua ferramenta eléctrica com cuidado. - coloque o selector D na velocidade desejada Verifique se as partes móveis do aparelho funcionam...
  • Page 32 SKIL mais próximo (os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta estão mencionados no www.skilmasters. Mescolatore 1611/1612 com) AMBIENtE INtRODUZIONE • Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e •...
  • Page 33 b) Evitare d’impiegare l’utensile in ambienti soggetti al una chiave inglese che si trovino in una parte dell’utensile rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, gas in rotazione potranno causare lesioni. o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici producono e) È importante non sopravvalutarsi. Avere cura di scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
  • Page 34 - girate la rotella C fino alla velocità massima desiderata l’imballaggio tra i rifiuti domestici (solo per paesi UE) • Commutazione meccanica di marcia ! (1612) - secondo la Direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti di - spostare il commutatore D nella velocità desiderata...
  • Page 35 Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát. Keverőgép 1611/1612 b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint csövekhez, fűtőtestekhez, kályhákhoz és hűtőszekrényekhez. BEVEZEtÉS Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van •...
  • Page 36 b) Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos viseljen védőszemüveget. A személyi kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos személyek használják. e) A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a védőcipő, védősapka és fülvédő használata az mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, elektromos kéziszerszám használata jellegének nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve megfelelően csökkenti a személyes sérülések kockázatát.
  • Page 37 - a C forgatógomb segítségével állítsa be a kívánt 2012/19/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való maximális fordulatszámot átültetése szerint az elhasznált elektromos • Mechanikus fokozatválasztás ! (1612) kéziszerszámokat külön kell gyűjteni, és - a D kapcsolót állitsuk a kívánt fordulatszám környezetbarát módon újra kell hasznosítani ! a fokozatváltó...
  • Page 38 Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko elektrického Mixér 1611/1612 úderu. c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do ÚVOD elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu. d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či • Tento elektronický mixér je určen pro snadno a zavěšení stroje nebo vytažení zástrčky ze zásuvky. jednoduše mísitelné látky Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran...
  • Page 39 Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo • Mechanická volba převodu ! (1612) dosah dětí. Nenechte stroj používat osobám, které - přepínačem D nastavit požadovaní rychlosti se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto ! přepínač volby převodu ovládejte jen při pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno vypnutém nástroji nezkušenými osobami. 1 = NÍZKÁ RYCHLOST e) Pečujte o stroj svědomitě. Zkontrolujte, zda - vysoký točivý moment pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují - pro mísení látek o vysoké hustotě...
  • Page 40 Borular, kalorifer tesisatı, ısıtıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmekten kaçının. Eğer bedeniniz topraklanacak olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. c) Aletinizi yağmur ve nemden koruyun. Elektrikli el Mikser 1611/1612 aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini yükseltir. GİRİS d) Kabloyu kendi amacı dışında kullanmayın; örneğin aleti kablodan tutarak taşımayın, aleti kablo ile • Bu elektronik mikser kolay karıştırılabilen maddeler için asmayın veya kablodan çekerek fişi prizden...
  • Page 41 - şalteri tespit edin prizden çekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve - ayar düğmesi C ile maksimum hızı seçin istenmeden çalışmasını önler. • Mekanik vites seçimi ! (1612) d) Kullanım dışında iken elektrikli el aletinizi çocukların - D şalterini istediğiniz devir pozisyonuna getirin ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı ! vitesi sadece alet kapalı iken değiştiriniz bilmeyen veya bu güvenlik talimatını okumayan...
  • Page 42 - havalandırma deliklerini H 2 fırça veya basınçlı hava yardımıyla düzenli olarak temizleyin ! temizlemeden önce, cihazın fişini prizden çekin • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine Mieszarka 1611/1612 rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır WSTĘP - aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine...
  • Page 43 BEZPIECZEŃSTWO lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia może doprowadzić do poważnych urażeń ciała. b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego UWAGA! Należy przeczytać wszystkie wskazówki i wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona mogą...
  • Page 44 - włączyć narzędzie ŚRODOWISKO - włącznk/wyłącznk zablokwać - wybrać pokrętłem C maksymalną prędkość obrotową • Nie wyrzucaj elektronarzędzi, akcesoriów i • Mechaniczne przełączanie biegów ! (1612) opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa - ustawić przełącznik D do pożądanej prędkości domowego (dotyczy tylko państw UE) ! przełącznik biegów należy przestawiać tylko przy - zgodnie z Europejską...
  • Page 45 электроинструмент искрит и искры могут воспламенить газы или пыль. c) При работе с электроинструментом не допускайте детей или посторонних на Ваше рабочее место. Отвлечение Вашего внимания может привести к Мешалка 1611/1612 потере контроля над работой инструмента. 2) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ BBEДЕНИЕ a) Штепсельная вилка кабеля питания • Данная электронная мешалка используется для электроинструмента должна соответствовать легкого перемешивания различных веществ...
  • Page 46 b) Избегайте механических контактов с такими f) Используйте подходящую рабочую одежду. Не заземленными поверхностями, как надевайте свободную одежду и украшения. трубопроводы, системы отопления, плиты и Волосы, одежда и перчатки должны находиться холодильники. При соприкосновении человека с подальше от движущихся частей электроинструмента. Свободная одежда, заземленными предметами во время работы украшения или длинные волосы легко могут попасть инструментом вероятность электрошока существенно возрастает. в движущиеся части электроинструмента. c) Оберегайте электроинструмент от воздействия g) При наличии пылеотсасывающих и дождя и влаги. Попадание...
  • Page 47 - поворачивая колесико C выберите максимальную свидетельством покупки Вашему дилеpу или в скорость вращения ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL • Механический выбор передачи ! (1612) (адpеса и сxема обслуживания инстpумента - установите переключатель D на необходимую пpиведены в вебсайте www.skilmasters.com) скорость...
  • Page 48 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ Мішалка 1611/1612 • С полной ответственностью мы заявляем, что описанный в разделе “Технические данные” продукт ВСТУП соответствует нижеследующим стандартам или нормативным документам: EN 60745, EN 61000, EN • Дана електронна мішалка використовується для 55014 согласно положениям директив 2004/108/EC, легкого...
  • Page 49 2) ЕЛЕКТРИЧНА БЕЗПЕКА f) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте a) Штепсель приладу повинен пасувати до розетки. просторий одяг та прикраси. Не підставляйте Не дозволяється що-небудь міняти в штепселі. волосся, одяг та рукавиці близько до деталей приладу, що рухаються. Просторий одяга, Для роботи з приладами, що мають захисне прикраси та довге волосся можуть попадати в деталі, заземлення, не використовуйте адаптери. що рухаються. Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик удару електричним струмом. g) Якщо існує можливість монтувати b) Уникайте контакту частей тіла із заземленими пиловідсмоктувальні або пилоуловлювальні поверхнями, як напр., трубами, батареями пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре...
  • Page 50 - повертаючи маховик C, виберіть максимальну виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде швидкість обертання з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в • Механічне перемикання швидкості ! (1612) авторизованій сервісній майстерні для - увімкніть перемикачем D необхідну для вас електроприладів SKIL швидкість...
  • Page 51 τις αναθυμιάσεις. огранизовуючи свій робочий процес c) Οταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατάτε τα παιδιά κι άλλα τυχόν πρόσωπα μακριά από το χώρο που εργάζεσθε. Σε περίπτωση που άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος. Αναδευτήρας 1611/1612 2) ΗΛEΚΤΡΙΚΗ ΑΣΦΑΛEΙΑ a) To φις του καλωδίου του ηλεκτρικού εργαλείου ΕΙΣΑΓΩΓΗ πρέπει να ταιριάζει στην αντίστοιχη πρίζα. Δεν επιτρέπεται με κανένα τρόπο η μετασκευή του • Αυτός ο ηλεκτρονικός αναδευτήρας προορίζεται για φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε την εύκολη και απλή ανάμειξη ουσιών...
  • Page 52 c) Μην εκθέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο στη βροχή ή ενδυμασία, κοσμήματα και μακριά μαλλιά μπορεί να την υγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα. εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλκετροπληξίας. g) Αν υπάρχει η δυνατότητα συναρμολόγησης d) Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για να μεταφέρετε διατάξεων αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης, βεβαιωθείτε αν οι διατάξεις αυτές είναι ή ν’αναρτήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο ή για να συνδεμένες καθώς κι αν χρησιμοποιούνται βγάλετε το φις από την πρίζα. Κρατάτε το σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να καλώδιο μακριά από υψηλές θερμοκρασίες, λάδια, κοφτερές ακμές η κινούμενα εξαρτήματα.
  • Page 53 - γυρίστε τον τροχισκό C για να επιλέξετε την μέγιστη στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης ταχύτητα της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα • Μηχανική επιλογή ταχυτήτων ! (1612) συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www. - pυθμίστε τον διακόπτη D στην επιθυμητή ταχύτητα skilmasters.com) ! µεταβάλετε την ταχύτητα μόνο όταν το...
  • Page 54 Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la pământ ca ţevi, radiatoare, plite electrice şi frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul dv. este şi el legat la pământ. Mixer 1611/1612 c) Nu lăsaţi maşina afară în ploaie sau în mediu umed. Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă INtRODUCERE electrică pătrunde apă. d) Nu trageţi niciodată maşina de cordonul de alimentare •...
  • Page 55 f) Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei e) Întreţineţi-vă cu grijă maşina. Controlaţi dacă electrice în mediu umed, folosiţi un întrerupător de componentele mobile funcţionează corect şi dacă circuit cu împământare. Folosirea unei întrerupător de nu se blochează, dacă nu există piese defecte sau circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare. deteriorate, care să afecteze funcţionarea maşinii. Înainte de a repune în funcţiune maşina, duceţi-o la 3) SECURItAtEA PERSOANElOR un atelier de asistenţă service pentru repararea sau a) Fiţi vigilenţi, fiţi atenţi la ceea ce faceţi şi procedaţi înlocuirea pieselor deteriorate. Multe accidente s-au raţional atunci când lucraţi cu scula electrică. Nu folosiţi maşina dacă sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice. influenţa drogurilor, alcoolului sau a f) Păstraţi accesoriile bine ascuţite şi curate.
  • Page 56 • Selecţie mecanică a treptelor de turaţie ! (1612) - Directiva Europeană 2012/19/EC face referire la - setaţi comutatorul D la viteza dorită modul de aruncare a echipamentelor electrice şi ! acţionaţi comutatorul de selecţie a treptelor de electronice şi modul de aplicare a normelor în turaţie numai când scula este oprită...
  • Page 57 изравнителни смеси, мазилки и сух хоросан b) Избягвайте допира на тялото Ви до заземени (пепелина) и т.н.) тела, напр. тръби, отоплителни уреди, пещи и • Препоръчителното количество за разбъркване хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът зависи от вида и състоянието на субстанцията, която от възникване на токов удар е по-голям. c) Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и ще...
  • Page 58 режещи инструменти с остри ръбове оказват - блокиpайте ключа по-малко съпротивление и се водят по-леко. - завъpтете диска C за максимална скоpост g) Използвайте електроинструментите, • Механичен редуктор ! (1612) допълнителните приспособления, работните - поставете превключвателя D на желаната скорост инструменти и т.н., съобразно инструкциите на ! задействайте превключвателя за предавките...
  • Page 59 ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА 2 = ВИСОКА СКОРОСТ - по-малък въртящ момент • Не изхвърляйте електроуредите, - за разбъркване на течни субстанции приспособленията и опаковките заедно с битови • Защитна рамка @ отпадъци (само за страни от ЕС) - за защита на уреда - съобразно Директивата на ЕС 2012/19/EG относно - за...
  • Page 60 Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko Mixér 1611/1612 zásahu elektrickým prúdom. b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s povrchovými ÚVOD plochami uzemnených spotrebičov, ako sú elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a • Tento elektronický mixér je určený na ľahké a chladničky. Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu jednoduché...
  • Page 61 - zaistite vypínac dôkladne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali - otočte koliesko C na maximálnu rýchlosť tento Návod na používanie. Ak ručné elektrické • Mechanické prepínanie rýchlostných stupňov ! (1612) náradie používajú neskúsené osoby, stáva sa - nastavte prepínač D na požadovanú rýchlosť nebezpečným nástrojom. ! s prepínačom rýchlostných stupňov manipulujte e) Elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Skontrolujte,...
  • Page 62 - pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na Mikser 1611/1612 www.skilmasters.com) UVOD ŽIVOTNÉ PROSTREDIE • Elektronski mikser namijenjen za lako i jednostavno •...
  • Page 63 b) S uređajem ne radite u okolini ugroženoj dalje od pomičnih dijelova. Mlohavu odjeću, nakit ili eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, dugu kosu mogu zahvatiti pomični dijelovi uređaja. plinovi ili prašina. Električni alati proizvode iskre koje g) Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i mogu zapaliti prašinu ili pare. hvatanje prašine, provjerite da li su iste priključene i da li se pravilno koriste. Primjena naprave za c) Djecu i ostale osobe držite dalje tijekom korištenja usisavanje može smanjiti ugroženost od prašine.
  • Page 64 - na kotačiću C prethodno odabrati max. broj okretaja alati moraju se sakupljati odvojeno i odvesti u posebne • Mehaničko biranje brzina ! (1612) pogone za reciklažu - prekidač D namjestiti na željenu brzinu - na to podsjeća simbol % kada se javi potreba za...
  • Page 65 Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim gornjim Mikser 1611/1612 površinama, kao što su cevi, grejanja, šporeti i rashladni ormani. Postoji povećani rizik od električnog UPUtStVO udara, ako je Vaše telo uzemljeno. c) Držite aparat podalje od kiše ili vlage. Prodiranje • Elektronski mikser je namenjen za lako i jednostavno vode u električni aparat povećava rizik od električnog...
  • Page 66 Ova mera - na točku C podesiti maksimalnu brzinu opreza sprečava nenameran start aparata. • Mehaničko biranje brzina ! (1612) d) Čuvajte nekorišćene električne alate izvan domašaja - podesiti prekidač D na dozvoljenu brzinu dece. Ne dopustite osobama da koriste aparat, koje ! aktivirajte prekidač za biranje brzina samo kada...
  • Page 67 Originalni oziroma nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara. b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi Mešalnik 1611/1612 površinami, na primer s cevmi, grelci, štedilniki in hladilniki. Če je ozemljeno tudi vaše telo, obstaja UVOD povečano tveganje električnega udara. c) Zavarujte orodje pred dežjem ali vlago. Vdor vode v •...
  • Page 68 Poškodovani ali prepleteni kabli povečujejo tveganje d) kadar orodja ne uporabljaje ga shranjujte izven električnega udara. dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso e) Če z električnim orodjem delate na prostem, prebrale teh navodil, orodja ne dovolite uporabljati. Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo uporabljajte izključno kabelski podaljšek, ki je neizkušene osebe.
  • Page 69 • Mehanska izbira stopnje ! (1612) koncu njihove življenjske dobe ločeno zbirati in jih - nastavite stikalo D na želeno hitrost predati v postopek okolju prijaznega recikliranja ! stikalo za izbiro stopnje pritiskajte samo pri - ko je potrebno odstranjevanje, naj vas o načinu izključenem orodju...
  • Page 70 tEHNIlISED ANDMED 1 lekkevoolukaitset. Maandusega lekkevoolukaitsme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. SEADME OSAD 2 3) INIMEStE tURVAlISUS a) Olge tähelepanelik, jälgige, mida te teete, ning A Lüliti tööriista sisse-/väljalülitamiseks ja kiiruse toimige elektrilise tööriistaga töötades mõistlikult. kontrollimiseks Ärge kasutage seadet, kui olete väsinud või B Lüliti lukustusnupp uimastite, alkoholi või ravimite mõju all.
  • Page 71 - lukustage lüliti kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides - valige ratta C abil maksimumkiirus tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised • Mehaaniline käiguvalik ! (1612) tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult - valige lüliti D abil soovitud pöörded korduvkasutada või ringlusse võtta ! käiguvaliku lülitit tohib ümber lülitada ainult siis,...
  • Page 72 Nelietojiet kontaktdakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. Neizmainītas konstrukcijas Mikseris 1611/1612 kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku. IEVADS b) Darba laikā nepieskarieties sazemētiem • Šis elektroniskais mikseris paredzēts ērtai un vienkāršai priekšmetiem, piemēram, caurulēm, radiatoriem, plītīm vai ledusskapjiem.
  • Page 73 Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju, samazinās risks rīkoties ar instrumentu. Ja elektroinstrumentu lieto saņemt elektrisko triecienu. nekompetentas personas, tas var apdraudēt cilvēku 3) PERSONISKĀ DROŠĪBA veselību. e) Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpošanu. a) Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties Pārbaudiet, vai kustīgās daļas darbojas bez saskaņā ar veselo saprātu. Pārtrauciet darbu, ja traucējumiem un nav iespīlētas, vai kāda no daļām jūtaties noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku vai medikamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar nav salauzta vai bojāta, vai katra no tām pareizi elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības mirklis var funkcionē un pilda tai paredzēto uzdevumu. būt par cēloni nopietnam savainojumam.
  • Page 74 - griežot pirkstratu C, iestādiet vēlamo maksimālo valstīm) griešanās ātrumu - saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012/19/ES • Mehāniskā pārnesumu pārslēgšana ! (1612) par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām - ar pārslēdzēja D palīdzību izvēlieties vajadzīgo ātrumu iekārtām un tās atspoguļojumiem nacionālajā...
  • Page 75 Venkite kūno kontakto su įžemintais paviršiais, tokiais kaip vamzdžiai, šildytuvai, viryklės ar šaldytuvai. Egzistuoja padidinta elektros smūgio rizika, Maišytuvas 1611/1612 jei Jūsų kūnas bus įžemintas. c) Saugokite prietaisą nuo lietaus ir drėgmės. Jei vanduo ĮVADAS patenka į elektrinį prietaisą, padidėja elektros smūgio rizika. d) Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį, t. y. • Šis elektroninis maišytuvas skirtas patogiam ir paprastam neneškite prietaiso paėmę už laido, nekabinkite medžiagų...
  • Page 76 Ši saugumo priemonė apsaugos jus nuo - užfiksuoti jungiklį netikėto prietaiso įsijungimo. - ratuku C parinkti maksimalų sūkių skaičių d) Nenaudojamą prietaisą sandėliuokite vaikams ir • Mechaninis greičių perjungimas ! (1612) nemokantiems juo naudotis asmenims - perjungiklį D nustatykite norimam greičiui neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, ! greičių perjungiklį leidžiama naudokite tik kai juos naudoja nepatyrę...
  • Page 77 • Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL Мешалка 1611/1612 elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse - neišardytą prietaisą kartu su pirkimo čekiu siųskite УПАТСТВО tiekėjui arba į artimiausią SKIL firmos įgaliotą elektros prietaisų...
  • Page 78 користете адаптерски штекер заедно со уредот Комотната облека, накитот или долгата коса може да кој е заштитно заземјен. Не променети штекери и бидат фатени во деловите кои се движат. соодветни приклучоци го намалуваат ризикот од g) Доколку може да се монтираат направи за електричен удар. вшмукување и фаќање прашина, проверете дали се вклучени и дали можат исправно да се b) Избегнувајте допир на телото со заземјени користат. Примената на овие направи ја намалува површини, како што се цевки, радијатори, рерни...
  • Page 79 - блокирајте го прекинувачот ЗАШТИТА НА ЖИВОТНАТА - вртете го тркалото C за избор на максимална брзина СРЕДИНА • Избор на механички запченик ! (1612) • Не се ослободувајте од електични алати, уреди - поставете го селекторот D на саканата брзина или амбалажа преку нивно фрлање во ! брзините да се менуваат само кога алатот е домашното ѓубре (само за земјите на ЕУ) исклучен...
  • Page 80 Shmangni kontaktin trupor me sipërfaqe të tokëzuara si tuba, radiatorë, soba dhe frigoriferë. Ka Përzierësi 1611/1612 një rrezik më të madh të goditjeve elektrike nëse trupi është i tokëzuar. HYRJE c) Mos ekspozoni veglat e punës në shi ose në kushte me lagështi.
  • Page 81 Mbani veglat e punës larg fëmijëve dhe mos lejoni maksimale personat e pamësuar me veglën e punës ose këto • Zgjedhja e marshit mekanik ! (1612) udhëzime për përdorimin e pajisjes. Veglat e punës - vendosni çelësin e përzgjedhjes D në shpejtësinë e janë...
  • Page 82 DEklARAtA E kONFORMItEtIt - për përzierjen e substancave lëngje • Struktura mbrojtëse@ • Ne deklarojmë me përgjegjësinë tonë të vetme se ky - për mbrojtjen e veglës produkt i përshkruar në “Të dhëat teknike” është në - për drejtimin e veglës përputhje me standardet ose dokumentet e - për uljen e veglës me lehtësi kur nuk është...
  • Page 83 ‫ 2 را بطور مرتب با یک برس یا هوای فشرده متیز کنید‬H ‫- منافذ تهویه‬ ‫• هرگز مواد قابل اشتعال را با هم مخلوط نکنید‬ ‫! پیش از متیز کردن سیم برق را از برق بکشید‬ ‫• هرگز در حین مخلوط کردن، دست خود یا اشیا دیگر را داخل مخزن مخلوط کن‬ ‫•...
  • Page 84 ‫توجهی هنگام کار با ابزار الکتریکی. میتواند جراحت های شدیدی به همراه‬ ‫• هرگز در هر بار بیش از 04 لیتر ماده را مخلوط نکنید‬ 3 ‫• لطف ا ً این دفترچه راهنما را مطالعه کرده و نگهدارید‬ .‫داشته باشد‬ ‫ب) همواره...
  • Page 85 ‫! ال تقم بإيقاف تشغيل األداة إال أثناء وجود مقل ّ ب اخللط في وعاء املزج؛‬ $ ‫• إمساك األداة وتوجيهها‬ ‫! أثناء العمل، امسك األداة دائمً ا من منطقة (مناطق) املقبض رمادية اللون؛‬ ‫! امسك األداة دائمً ا بإحكام بكلتا يديك؛‬ 1611/1612 ‫مخلوط کن‬ ‫توصيات االستخدام‬ ‫مقدمه‬...
  • Page 86 ‫ج) استخدم فقط كابالت التمديد الصاحلة لإلستعمال اخلارجى أيضا عندما‬ ‫تشتغل بالعدة الكهربائية في اخلالء. يخفض استعمال كابل متديد مخصص‬ .‫لإلستعمال اخلارجي من خطر الصدمات الكهربائية‬ 1611/1612 ‫خالط‬ ،‫ح) إن لم يكن باإلمكان عدم تشغيل العدة الكهربائية في األجواء الرطبة‬...
  • Page 87 www.skilmasters.com ➞ ‫ا مل‬ ‫ل ح‬ ‫ق‬ ‫ا ت‬ ‫امللحقات‬...
  • Page 88 1611 1612...
  • Page 89 1612...
  • Page 91 1611 1612 1611 1612...
  • Page 92 ‫خالط‬ 1611 1612 2610Z05253 03/16 60 ‫سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبرج‬ ‫5284 ب.د بريدا - هولندا‬ С а TC KZ.7500052.22.01.04177 С а а 09.07.2018 TOO «Ц С а » . А а Ка а а а а, . Ка а...

Ce manuel est également adapté pour:

1611