Page 1
Lave-linge WAJ24068FF [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
Page 2
Table des matières 1 Sécurité......... 4 10 Avant la première utilisation ... 28 1.1 Indications générales .... 4 10.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide...... 28 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 11 Linge ......... 30 lisateurs ........ 4 11.1 Préparation du linge .... 30 1.4 Installation sécurisée.... 5...
Page 3
15 Réglages de base..... 38 15.1 Aperçu des réglages de base........ 38 15.2 Modification des réglages de base ........ 39 16 Nettoyage et entretien ..... 39 16.1 Conseils d'entretien de l'ap- pareil........ 39 16.2 Nettoyage tambour.... 39 16.3 Nettoyage du bac à pro- duits ........ 39 16.4 Détartrage....... 40 16.5 Nettoyage de la pompe...
Page 4
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 5
Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
Page 7
Sécurité fr ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
Page 8
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
Page 9
Sécurité fr ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures ! Le verre du hublot de l'appareil devient chaud en cas de lavage à...
Page 10
fr Sécurité ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
Page 11
Prévention des dégâts matériels fr Vérifiez que la longueur du filetage ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10 mm. matériels Une pression de l'eau trop faible ou trop élevée peut gêner le fonctionne- Respectez ces instructions afin d'évi- Prévention des dégâts matériels ment de l’appareil.
Page 12
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Nettoyez l'appareil uniquement Doser → Page 32 la lessive en ▶ avec de l'eau et un chiffon doux et fonction du degré de salissure du humide. linge. En cas de contact avec l'appareil, ▶ a Une plus petite quantité de lessive éliminez immédiatement tous les est suffisante pour une salissure résidus de lessive, de brouillard de...
Page 13
Installation et branchement fr ATTENTION ! 3.3 Mode économie d‘énergie Les objets qui restent dans le tam- Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- bour et qui ne sont pas destinés au dant une longue période de temps, il fonctionnement de l'appareil peuvent passe automatiquement en mode entraîner des dommages matériels économie d'énergie.
Page 14
fr Installation et branchement 4.2 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Lave-linge AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Documents d'accompagne- L'appareil contient des pièces sous ment tension.
Page 15
Installation et branchement fr Lieu d’installa- Conditions AVERTISSEMENT tion Risque de blessure ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est Dans un coin cui- ¡ Une niche de utilisé sur un socle. sine 60 cm de lar- Avant la mise en service, il est es- geur est re- ▶...
Page 16
fr Installation et branchement Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
Page 17
Installation et branchement fr Remarque : Respectez les consignes 4.5 Branchement de l'appareil de sécurité → Page 4 et de préven- Raccorder le flexible d'arrivée tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser d'eau votre appareil en toute sécurité. Remarque ¡ Respectez les consignes de sécu- ATTENTION ! rité...
Page 18
fr Installation et branchement Serrez les contre-écrous contre le 4.6 Alignement de l'appareil corps de l'appareil en vous servant Pour réduire le bruit et les vibrations, d'une clé à vis de calibre 17. et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Remarque : Respectez les consignes de sécurité...
Page 19
Description de l'appareil fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation...
Page 20
fr Description de l'appareil 5.2 Bac à produits Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage prin- cipal ¡ Adoucissant ¡ Blanchiment ¡ Sel détachant Compartiment : ¡ Assouplissant ¡ Amidon liquide ¡ Imperméabilisant Compartiment I : ¡ lessive pour le prélavage ¡ Lessive hygiénique 5.3 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
Page 21
Affichage fr Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
Page 22
fr Affichage Affichage Dénomination Description Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est acti- vée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé. → "Désactivation de la sécurité en- fants", Page 37 SpeedPerfect Lavage avec un temps réduit activé. → "Touches", Page 23 Hublot ¡...
Page 23
Touches fr Touches 7 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touches Vous pouvez afficher les sélections possibles pour chaque programme dans l'aperçu des → "Programme", Page 24. Touche Sélection Description Départ Pause Ra- ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le jout ou mettez-le en pause.
Page 28
fr Accessoires Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus Accessoires pour votre appareil. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau WMZ2381 d'arrivée d'eau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaS- top (2,50 m). Socle avec tiroir Placez l'appareil en posi- WMZPW20W...
Page 29
Avant la première utilisation fr Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Versez de la lessive en poudre tée. dans le compartiment II. Pour éviter la formation de Versez environ 1 litre d'eau dans le mousse, utilisez uniquement la compartiment II. moitié de la quantité de lessive re- commandée par le fabricant pour du linge légèrement sale.
Page 30
fr Linge – utilisez un filet à linge pour les Linge 11 Linge petites pièces de linge, par exemple des chaussettes d'en- Linge fants 11.1 Préparation du linge – certaines taches tenaces et in- crustées peuvent nécessiter plu- Remarque : Respectez les consignes sieurs lavages avant de dispa- de sécurité...
Page 31
Lessive et produit d'entretien fr 11.3 Degrés de salissure Degré de salissure Salissure Exemples léger ¡ aucune salissure ou vêtements d'été légers ou tache visible de sport portés pendant ¡ le linge a pris des quelques heures odeurs normal salissures ou taches lé- ¡...
Page 32
fr Lessive et produit d'entretien ¡ n'utilisez pas de produits conte- ¡ utilisez le colorant avec parcimo- nant des solvants, corrosifs ou dé- nie, le sel peut attaquer l'acier in- gageant des gaz, par ex. du li- oxydable quide de blanchiment ¡...
Page 33
Utilisation de base fr Classe de dureté Dureté totale en mmol/l Dureté allemande en °dH dure (III) supérieure à 2,5 supérieure à 14 Exemple de spécification du fabricant pour les lessives Ces données d'exemple se réfèrent à une charge standard de 4 - 5 kg. Salissure faible normale...
Page 34
fr Utilisation de base Remarque : Les réglages du pro- 13.5 Doseur pour de la les- gramme ne sont pas sauvegardés de sive liquide façon permanente pour le pro- gramme. Si vous commandez le doseur comme accessoire, vous devez l'utili- 13.4 Introduction du linge ser. Appuyez sur l'insert et retirez le Remarques bac à...
Page 35
Utilisation de base fr Démarrez le programme. 13.6 Ajout de la lessive et du Pour mettre en pause le pro- produit d'entretien gramme, appuyez sur Départ Pause Rajout après env. 10 mi- Remarques ¡ Respectez les consignes de sécu- nutes. rité → Page 4 et de prévention des Pour poursuivre le programme, ap- dommages matériels → Page 11 puyez sur Départ Pause Rajout...
Page 36
fr Sécurité enfants – En cas de niveau d'eau élevé, 13.13 Extinction de l'appareil démarrez le programme Esso- Réglez le sélecteur de programme rage ou Vidange. sur Arrêt. Retirez le linge. 13.11 Poursuite du pro- gramme en cas d'arrêt cuve pleine Réglez le programme Essorage ou Vidange.
Page 37
Sécurité enfants fr a L’affichage indique a Les éléments de commande sont bloqués. a La sécurité enfants reste active même après avoir éteint l'appareil. 14.2 Désactivation de la sécu- rité enfants Condition : Pour désactiver la sécuri- té enfants, l'appareil doit être allumé. Appuyez sur les deux touches ▶...
Page 38
fr Réglages de base Réglages de base 15 Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base 15.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de Position pro- Valeur Description...
Page 39
Nettoyage et entretien fr 15.2 Modification des ré- Retirez immédia- Les dépôts ré- tement tous les cents peuvent glages de base restes de lessive, être éliminés Réglez le sélecteur de programme d'aérosol ou les plus facilement sur la position 1. résidus. sans laisser de résidus.
Page 40
fr Nettoyage et entretien Appuyez sur l'insert et retirez le Insérez l'insert et encliquetez-le. bac à produits. Nettoyez l'ouverture pour le bac à Appuyez sur l'insert de bas en produits. haut. Insérez le bac à produits. Nettoyez et séchez le bac à pro- duits et l'insert avec de l'eau et 16.4 Détartrage une brosse.
Page 41
Nettoyage et entretien fr Pour permettre au liquide de la- 16.5 Nettoyage de la pompe vage de s'écouler dans le réser- d'évacuation voir, dévissez soigneusement le couvercle de la pompe. Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cli- quetis.
Page 42
fr Nettoyage et entretien Nettoyez le compartiment intérieur, Insérez la trappe d'entretien et ver- le filetage du couvercle de pompe rouillez-la en place. et le carter de pompe. Fermez la trappe d'entretien. Veillez à ce que la roue de battant Avant le prochain lavage de la pompe d'évacuation puisse tourner.
Page 43
Nettoyage et entretien fr Desserrez le collier de serrage et 16.7 Nettoyez les filtres d'arri- retirez avec précaution le tuyau vée d'eau. d'évacuation d'eau. Vidage du tuyau d'arrivée d'eau Fermez le robinet d'eau. Réglez un programme. sauf Rin- çage, Essorage ou Vidange. Démarrez le programme et laissez- le fonctionner pendant environ 40 secondes.
Page 44
fr Nettoyage et entretien Nettoyez le filtre avec une petite Retirez le tuyau au dos de l'appa- brosse. reil. Raccordez le flexible d'arrivée Extrayez le filtre à l'aide d'une d'eau et vérifiez son étanchéité. pince. Nettoyez le filtre avec une petite Nettoyage du filtre de l'appareil brosse.
Page 45
Nettoyage et entretien fr Raccordez le tuyau et vérifiez son étanchéité.
Page 46
fr Dépannage Dépannage 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 47
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:36 / -10" Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶ cuation d'eau. Branchement de l'appareil "E:36 / -25 / -26" La pompe d'évacuation est obstruée. → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 41 ▶ La pression d'eau est faible. Pas de solution possible.
Page 48
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le programme ne dé- Vous n'avez pas appuyé sur Départ Pause Rajout. marre pas. Appuyez sur Départ Pause Rajout. ▶ Le hublot n'est pas fermé. Fermez le hublot. Pour lancer le programme, appuyez sur Départ Pause Rajout.
Page 49
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage La pompe d'évacuation est obstruée. n'est pas évacué. → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 41 ▶ – –– est activée. Poursuivez le programme en appuyant sur Esso- ▶ rage ou sélectionnez Vidange et Départ Pause Ra- jout.
Page 50
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le temps restant est Le déroulement du programme est optimisé électroni- modifié en cours de quement. Cela peut conduire à la modification de la lavage. durée du programme. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶...
Page 51
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Forte formation de Le dosage de la lessive est trop important. mousse. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment de gauche (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les du- vets).
Page 52
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Bruits forts pendant Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés. l'essorage. Fixez les pieds de l'appareil. Alignement de l'appa- ▶ reil Les cales de transport ne sont pas retirées. Retrait des cales de transport ▶...
Page 53
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- rage n'est pas satisfai- sorage car le linge était inégalement réparti dans le sant. Le linge est trop tambour. mouillé/trop humide. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶...
Page 54
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Des odeurs se L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser forment dans l'appa- la formation de bactéries. reil. → "Nettoyage tambour", Page 39 ▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil, laissez le hublot et ▶ le bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer.
Page 55
Transport, stockage et élimination fr → "Vidage du tuyau d'arrivée 17.1 Déverrouillage de se- d'eau", Page 43. cours Éteignez l’appareil. Déverrouiller le hublot Débranchez la fiche de l'appareil du secteur. Condition : La pompe d'évacuation Vidangez le liquide de lavage resté est vide. → Page 41 dans l'appareil. ATTENTION ! Les fuites d'eau → "Nettoyage de la pompe d'éva- peuvent entraîner des dégâts ma-...
Page 56
fr Transport, stockage et élimination Mettez les 4 douilles en place. Insérez le tuyau dans le support. Insérez toutes les vis des 4 cales 18.3 Remise en service de de transport et serrez-les légère- ment. l'appareil Retirez les cales de transport. Versez environ 1 litre d'eau dans le compartiment II du bac à...
Page 57
Service après-vente fr Débrancher la fiche du cordon Pour plus d'informations sur la durée d’alimentation secteur. et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre Couper le cordon d’alimentation service après-vente, à votre reven- secteur. deur ou consultez notre site Web. Éliminez l’appareil dans le respect Lorsque vous contactez le service de l’environnement.
Page 58
fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation 20 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
Page 59
Données techniques fr numéro de produit (E-Nr.) sur la Charge de linge 8,0 kg plaque signalétique. Vous pouvez maximale également trouver l’identifiant du mo- Tension secteur 220 - 240 V, dèle sur la première ligne du label 50 Hz énergétique de l’UE. Protection mi- 10 A nimale de l'instal- lation...
Page 60
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.