Télécharger Imprimer la page

SUN AMEX SHINY Notice Originale page 4

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

• Press 2: The garland flashes once per second.
• Press 3: The garland emits flashes without interruption.
• Press 4: The garland emits 2 flashes and then stops for a second.
RECOMMENDATION :
When a bulb is burnt out, the garland continues to function.
When a light bulb is "burst" but left attached to its garland, the garland will not work.
Each bulb base has a plastic hook on its back for easy attachment.
PRODUCT MAINTENANCE AND CARE
Cleaning : It is recommended that after use, the products be turned off, rinsed with clean water and dried with a soft cloth.
When not in use: Keep these products out of the reach of children and out of direct sunlight when not in use.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARATTERISTICHE TECNICHE
Garantie, Warranty, Garantía, Garanzia: 2 ANS
- CLAUSE DE GARANTIE: La garantie est uniquement valable si elle est accompagnée du ticket de caisse original.
Votre appareil est garanti deux ans contre tout vice de fabrication à partir de la date d'achat indiquée sur le ticket de caisse. Les parties esthétiques, les
batteries, les LED, les parties amovibles comme toutes les parties sujettes à l'usure, les dommages cré és par négligence, l'usage ou l'installation impropres ou
non conformes aux instructions présentées sur le manuel d'utilisation, et dans tous les cas, causés par des phénomènes étrangers au fonctionnement normal du
produit sont exclus de la garantie.
La garantie s'annule si l'appareil a été ouvert, manipulé et/ou réparé par des personnes non autorisées.
La garantie s'entend comme substitution ou réparation des pièces et composants défectueux, y compris la main d'œuvre nécessai re à la remise en marche du
produit.
SUN AMEX se réserve le droit de réparer le produit défectueux ou le remplacer par un modèle identique ou similaire selon les stocks disponibles sans que cette
opération ne constitue une prolongation de la garantie.
Sont exclus toutes formes de dédommagements ou indemnisations pour d'éventuels dommages directs ou indirects de quelque nature que ce soit à personnes
ou biens causés par l'usage ou la suspension de l'usage de l'appareil.
Dans tous les cas applicables, les frais et les risques de transport sont à la charge du client.
- CLÁUSULA DE GARANTÍA: La garantía solo es válida si va acompañada del recibo de compra original.
Su dispositivo tiene una garantía de dos años contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de compra indicada en el recibo de compra.
Partes estéticas, baterías, LED, partes removibles como todas las partes sujetas a desgaste, daños causados por negligencia, uso o instalación inadecuados o no
de acuerdo con las instrucciones presentadas en el manual del usuario, y en cualquier caso, los fenómenos ajenos al funcionamiento normal del producto
quedan excluidos de la garantía.
La garantía queda anulada si el dispositivo ha sido abierto, manipulado y / o reparado por personas no autorizadas.
La garantía está destinada a reemplazar o reparar piezas y componentes defectuosos, incluida la mano de obra necesaria para reiniciar el producto.
SUN AMEX se reserva el derecho de reparar el producto defectuoso o reemplazarlo con un modelo idéntico o similar, dependiendo de las existencias disponibles
sin que esta operación constituya una extensión de la garantía.
Se excluye cualquier forma de compensación o compensación por cualquier daño directo o indirecto de cualquier tipo a personas o propiedad causado por el
uso o la suspensión del uso del dispositivo.
En todos los casos aplicables, los costos y riesgos del transporte corren a cargo del cliente.
- WARRANTY CLAUSE: The warranty is only valid if it is accompanied by the original sales receipt.
Your device is guaranteed for two years against any manufacturing defect from the date of purchase indicated on the sales receipt.
Aesthetic parts, batteries, LEDs, removable parts like all parts subject to wear, damage created by negligence, improper use or installation or not in accordance
with the instructions presented in the user manual, and in any case, caused by phenomena foreign to the normal functioning of the product are excluded from
the warranty.
The warranty becomes void if the device has been opened, handled and / or repaired by unauthorized persons.
The warranty is intended to replace or repair defective parts and components, including the labor necessary to restart the pr oduct.
SUN AMEX reserves the right to repair the defective product or replace it with an identical or similar model depending on the stocks available without this
operation constituting an extension of the warranty.
Any form of compensation or compensation for any direct or indirect damage of any kind whatsoever to persons or property caused by the use or suspension of
the use of the device is excluded.
In all applicable cases, the costs and risks of transport are borne by the customer.
- CLAUSOLA DI GARANZIA: la garanzia è valida solo se è accompagnata dalla ricevuta di vendita originale.
Il dispositivo è garantito per due anni da qualsiasi difetto di fabbricazione dalla data di acquisto indicata sulla ricevuta d i vendita.
Parti estetiche, batterie, LED, parti rimovibili come tutte le parti soggette a usura, danni causati da negligenza, uso improprio o installazione o non conformi alle
istruzioni presentate nel manuale dell'utente, e comunque, causati da fenomeni estranei al normale funzionamento del prodotto sono esclusi dalla garanzia.
La garanzia decade se il dispositivo è stato aperto, gestito e / o riparato da persone non autorizzate.
La garanzia intende sostituire o riparare parti e componenti difettosi, inclusa la manodopera necessaria per riavviare il prodotto.
SUN AMEX si riserva il diritto di riparare il prodotto difettoso o sostitui rlo con un modello identico o simile a seconda delle scorte disponibili senza che questa
operazione costituisca un'estensione della garanzia.
È esclusa qualsiasi forma di risarcimento o risarcimento per danni diretti o indiretti di qualsiasi tipo a persone o cose causati dall'uso o dalla sospensione dell'uso
del dispositivo.
In tutti i casi applicabili, i costi e i rischi del trasporto sono a carico del cliente.
Par le présent certificat, nous déclarons que cet appareil est conforme aux normes et directives CE en vigueur.
Toute modification technique effectuée sur cet appareil, sans notre accord dans le respect des normes CE en vigueur aura pour finalité de rendre caduc ce
certificat de conformité.
DECLARATION "CE" DE CONFORMITE
POULX le 1
er
janvier 2020
Le Président, Christophe BONIFACE
4

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Guirly