Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NOTICE ORIGINALE /INSTRUCCIONES DE USO /INSTRUCTIONS
FOR USE/ ISTRUZIONI PER L'USO
BORNEO 30/60/90/RGB
KUBA 30/60/90/RGB

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SUN AMEX Premium BORNEO RGB

  • Page 1 NOTICE ORIGINALE /INSTRUCCIONES DE USO /INSTRUCTIONS FOR USE/ ISTRUZIONI PER L'USO BORNEO 30/60/90/RGB KUBA 30/60/90/RGB...
  • Page 2 INDEX / INDICE/ CONTENTS/ INDICE FRANCAIS Remarques avant l'installation...………………………………………………………………………………………………………………………………………2 Installation...…….………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…………..4 Utilisations…..….……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….………5 Télécommande…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………6 Caractéristiques techniques……………………………………………………………………………………………………………………….…………………..19 IMPORTANT, A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE : A LIRE ATTENTIVEMENT ESPAGNOL Notas antes de la instalación..………………………………………………………………………………………………………………..………………………..2 InstaLlacion….…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..8 Uso…..………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………9 Control remoto……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….……...10 Características técnicas …………………………………………………………………………………………………………………………………….…………...19 IMPORTANTE, CONSERVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS : LEA ATENTAMENTE ENGLISH Notes before Installation.………………………………………………………………………………………………………………………………………………..2...
  • Page 3 ****** La source lumineuse LED n'est pas remplaçable par l'utilisateur ****** Remarques avant l'installation : Nous vous recommandons de toujours essayer d'installer cette borne d'éclairage solaire aux endroits où la lumière directe du soleil peut être exposée afin d'obtenir les meilleures performances. Le temps de fonctionnement de la lumière dépend de la charge de la batterie à...
  • Page 4 FRANCAIS PRECAUTIONS AVERTISSEMENT. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans, ou par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, dénuées d’expérience ou de connaissance. Ils (ou elles) doivent être correctement surveillé(e)s ou si des consignes relatives à son utilisation en toute sécurité leur ont été faites et si les risques encourus ont été...
  • Page 5 INSTALLATION / INSTALACION / INSTALLATION / INSTALLAZIONE : Positionner le produit et son panneau solaire dans un emplacement extérieur dégagé, en plein soleil, de • manière que le panneau solaire reçoive au minimum 6 heures de rayonnement direct par jour. Si le panneau solaire est positionné...
  • Page 6 BATTERIE ET RECHARGE:  NOTE : La batterie a été préalablement chargée en usine. Si la luminosité des LED est faible, il se peut que la charge ait baissé au moment du stockage. Il est conseillé de charger la lampe pendant une journée entière pour sa première utilisation.
  • Page 7 UTILISATION MODELE RGB AVEC TELECOMMANDE TELECOMMANDE 2.4G longue portée 25m ASTUCE : Vous pouvez utiliser une même télécommande pour piloter plusieurs projecteurs. INFORMATION Grâce à sa conception crépusculaire l'éclairage s’allumera automatiquement la nuit selon le dernier paramétrage effectué à l'aide de la télécommande. on/off mode crépusculaire Allumer le produit.
  • Page 8 ESPAÑOLA PRECAUCIONES ADVERTENCIA. Este dispositivo no debe ser utilizado por niños menores de 8 años, ni por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, sin experiencia o conocimientos. Deben estar debidamente supervisados o si se les han dado instrucciones relativas a su uso seguro y si se han informado los riesgos involucrados. Los niños no deben jugar con el dispositivo.
  • Page 9 INSTALLATION / INSTALACION / INSTALLATION / INSTALLAZIONE : • Coloque el producto y su panel solar en un lugar abierto al aire libre, a pleno sol, de modo que el panel solar reciba al menos 6 horas de radiación directa por día. Si el panel solar se coloca a la sombra, la carga se reducirá y la duración de la iluminación será...
  • Page 10 BATERIA Y CARGA:  NOTA: La batería viene precargada de fábrica. Si el brillo del LED es bajo, es posible que la carga se haya reducido durante el almacenamiento. Es recomendable cargar la lámpara durante un día entero para su primer uso. Carga por ENERGÍA SOLAR: IMPORTANTE: •...
  • Page 11 USO DEL MODELO RGB CON MANDO A DISTANCIA Mando a distancia 2.4G de largo alcance 25m TRUCO : Puede utilizar un único mando a distancia para controlar varios proyectores. INFORMACIÓN Gracias a su diseño crepuscular, la iluminación se encenderá automáticamente por la noche según el último ajuste realizado con el mando a distancia.
  • Page 12 ENGLISH PRECAUTIONS WARNING . This device must not be used by children under the age of 8, or by persons with reduced physical, sensory or mental capacities, devoid of experience or knowledge. They must be properly supervised or if instructions for its safe use have been made to them and if the risks involved have been informed.
  • Page 13 INSTALLATION / INSTALACION / INSTALLATION / INSTALLAZIONE : • Position the product and its solar panel in an open outdoor location, in full sun, so that the solar panel receives at least 6 hours of direct radiation per day. If the solar panel is placed in the shade, the load will be reduced and the illumination duration will be shorter at night.
  • Page 14 BATTERY AND CHARGING:  NOTE: The battery has been pre-charged at the factory. If the LED brightness is low, the charge may have dropped during storage. It is advisable to charge the lamp for a whole day for its first use. Charging by SOLAR ENERGY: •...
  • Page 15 USE OF RGB MODEL WITH REMOTE CONTROL Remote control 2.4G long range 25m TRICK : You can use a single remote control to control multiple projectors. INFORMATION Thanks to its twilight design, the lighting will turn on automatically at night according to the last setting made using the remote control.
  • Page 16 ITALIANO PRECAUZIONI ATTENZIONE. Questo dispositivo non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore a 8 anni o da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, prive di esperienza o conoscenza. Devono essere adeguatamente controllati o se sono state fornite loro istruzioni per il loro uso sicuro e se i rischi sono stati informati. I bambini non devono giocare con il dispositivo.
  • Page 17 INSTALLATION / INSTALACION / INSTALLATION / INSTALLAZIONE : • Posizionare il prodotto e il suo pannello solare in un luogo aperto all'aperto, in pieno sole, in modo che il pannello solare riceva almeno 6 ore di irraggiamento diretto al giorno. Se il pannello solare è posizionato all'ombra, il carico sarà...
  • Page 18 BATTERIA E RICARICA:  NOTA: la batteria è stata precaricata in fabbrica. Se la luminosità del LED è bassa, la carica potrebbe essere diminuita durante la conservazione. Si consiglia di caricare la lampada per un'intera giornata per il primo utilizzo. Ricarica con ENERGIA SOLARE: IMPORTANTE: •...
  • Page 19 UTILIZZO DEL MODELLO RGB CON TELECOMANDO Telecomando 2.4G a lungo raggio 25m TRUCCO : È possibile utilizzare un unico telecomando per controllare più proiettori. INFORMAZIONE Grazie al suo design crepuscolare, l'illuminazione si accenderà automaticamente di notte in base all'ultima impostazione effettuata con il telecomando. on/off modalità...
  • Page 20 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARATTERISTICHE TECNICHE BORNEO / KUBA Español Français CARACTERISTIQUES TECHNIQUES : CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS : - Carga solar - Recharge solaire - Mando a distancia multifunción 2,4G en modelos RGB - Télécommande 2.4G multifonctions sur modèles RGB - LED BORNEO: 2,2 W máx.>...
  • Page 21 à la remise en marche du produit. SUN AMEX se réserve le droit de réparer le produit défectueux ou le remplacer par un modèle identique ou similaire selon les stocks disponibles sans que cette opération ne constitue une prolongation de la garantie.
  • Page 22 Dimensions / Dimensiones / Dimensions / Dimensioni AI-GL255R Size of Round Base Size of Round Base for AI-GL260R and GL255R For AI-GL255S AI-GL255S Wall mounted type Unit : mm DECLARATION “CE” DE CONFORMITE Par le présent certificat, nous déclarons que cet appareil est conforme aux normes et directives CE en vigueur. Toute modification technique effectuée sur cet appareil, sans notre accord dans le respect des normes CE en vigueur aura pour finalité...