Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NOTICE ORIGINALE /INSTRUCCIONES DE USO /INSTRUCTIONS
FOR USE/ ISTRUZIONI PER L'USO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SUN AMEX GENY 100 LM

  • Page 1 NOTICE ORIGINALE /INSTRUCCIONES DE USO /INSTRUCTIONS FOR USE/ ISTRUZIONI PER L'USO...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDEX / INDICE/ CONTENTS/ INDICE FRANCAIS Précautions ..……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…………. 3 Utilisations …..………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…….. 4 Télécommande infrarouge …………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 5 Caractéristiques techniques…………………………………………………………………………………………………………………………………………. 15 Liste des pièces………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………16 IMPORTANT, A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE : A LIRE ATTENTIVEMENT ESPAGNOL Precauciones .………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 6 Uso …..……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 7 Control remoto por infrarrojos ………………………………………………………………………………………………………………………………………. 8 Características técnicas …………………………………………………………………………………………………………………………………………………...
  • Page 3: Francais

    FRANCAIS PRECAUTIONS • La télécommande et le câble ne sont pas étanches, ils doivent être gardé dans un endroit à l’abri et sec en permanence. • Ce produit n’est pas destiné pour une utilisation dans une piscine ou des étangs. •...
  • Page 4: Utilisations

    UTILISATION Cette lampe est totalement protégée contre les poussières et les projections d’eau venants de toutes directions. Elle est prévue pour une utilisation extérieure ou intérieure. La batterie de cette lampe se recharge de 2 manières, soit par son panneau solaire (bien exposé) ou bien par son câble fourni sur un ordinateur, ou sur un secteur non fourni.
  • Page 5: Télécommande Infrarouge

    • Allumer : Pressez 3 secondes sur le bouton « ON/OFF » • Eteindre : Pressez 3 secondes sur le bouton « ON/ OFF » • Changez de couleur : Lorsqu’il fonctionne, appuyer sur le bouton « ON/OFF » : - augmenter la luminosité...
  • Page 6: Precauciones

    ESPAÑOLA PRECAUCIONES • El control remoto y el cable no son impermeables, deben mantenerse en un lugar seguro y seco en todo momento. • Este producto no está diseñado para usarse en piscinas o estanques. • No conecte la lámpara cerca de una piscina, un punto de agua o bajo la lluvia. Hazlo afuera en un lugar adecuado. •...
  • Page 7: Uso

    Esta lámpara está totalmente protegida contra el polvo y las salpicaduras de agua desde todas las direcciones. Está destinado para uso en exteriores o interiores. La batería de esta lámpara se recarga de 2 maneras, ya sea por su panel solar (bien expuesto) o por su cable suministrado en una computadora, o en un sector no suministrado.
  • Page 8: Control Remoto Por Infrarrojos

    • Encender: presione el botón "ON / OFF" durante 3 segundos • Apagar: presione el botón "ON / OFF" durante 3 segundos • Cambiar color: mientras funciona, presione el botón "ON / OFF": - aumentar el brillo - cambiar al modo de desplazamiento de color automático - seleccione su color manualmente Cambiar color manualmente El color predeterminado es el blanco cálido más oscuro cuando enciende la lámpara, seguido...
  • Page 9: Precautions

    PRECAUTIONS • The remote control and the cable are not waterproof, they must be kept in a secure and dry place at all times. • This product is not intended for use in a swimming pool or ponds. • Do not connect the lamp near a swimming pool, a water point, or in the rain. Do it outside in a suitable place. •...
  • Page 10: How To Use

    HOW TO USE This lamp is fully protected against dust and water splashes from all directions. It is intended for outdoor or indoor use. The battery of this lamp is recharged in 2 ways, either by its solar panel (well exposed) or by its cable supplied on a computer, or on a sector not supplied.
  • Page 11: Infrared Remote Control

    • Switch on : Press the "ON / OFF" button for 3 seconds • Switch off : Press the "ON / OFF" button for 3 seconds • Change color : While it is working, press the "ON / OFF" button: - increase the brightness - switch to automatic color scrolling mode - select its color manually...
  • Page 12: Italiano

    ITALIANO PRECAUZIONI • Il telecomando e il cavo non sono impermeabili, devono essere sempre tenuti in un luogo sicuro e asciutto. • Questo prodotto non è destinato all'uso in piscina o stagni. • Non collegare la lampada vicino a una piscina, un punto d'acqua o sotto la pioggia. Fallo fuori in un posto adatto.
  • Page 13: Uso

    Questa lampada è completamente protetta contro la polvere e gli schizzi d'acqua da tutte le direzioni. È inteso per uso esterno o interno. La batteria di questa lampada viene ricaricata in 2 modi, dal pannello solare (ben esposto) o dal cavo fornito su un computer o su un settore non fornito.
  • Page 14: Telecomando A Infrarossi

    USO DELLA LAMPADA GENY La lampada può essere utilizzata premendo direttamente il pulsante "ON / OFF" sulla base per accendere o spegnere o cambiare colore. • Accensione: premere il tasto "ON / OFF" per 3 secondi • Spegnimento: premere il tasto "ON / OFF" per 3 secondi •...
  • Page 15: Declaration "Ce" De Conformite

    / Autonomia 08 ore a piena carica - Dimensions: 140 * 385 mm + handle 110mm - Dimensioni: 140 * 385 mm + maniglia 110mm SUN AMEX SAS http: //www.sunamex.fr DECLARATION “CE” DE CONFORMITE Par le présent certificat, nous déclarons que cet appareil est conforme aux normes et directives CE en vigueur.
  • Page 16: Clause De Garantie

    à la remise en marche du produit. SUN AMEX se réserve le droit de réparer le produit défectueux ou le remplacer par un modèle identique ou similaire selon les stocks disponibles sans que cette opération ne constitue une prolongation de la garantie.
  • Page 17: Elenco Dei Pezzi

    LISTE DES PIECES / LISTA DE PIEZAS / PARTS LIST / ELENCO DEI PEZZI...

Ce manuel est également adapté pour:

Geny 200 lmGeny 300 lm

Table des Matières