Page 1
Four encastrable HBF154ES0 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1.2 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour être encastré uni- MANUEL D'UTILISATION quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. Sécurité.............. 2 Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Prévention des dégâts matériels ....... 5 corder l'appareil sans fiche.
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! dans un compartiment de cuisson chaud. La Les objets inflammables stockés dans le com- porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. partiment de cuisson peuvent prendre feu. Des vapeurs chaudes et des flammes ▶...
Page 4
fr Sécurité ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation Certaines pièces situées à l'intérieur de la secteur est endommagé, débranchez im- porte de l'appareil peuvent présenter des médiatement le cordon d'alimentation sec- arêtes coupantes. teur ou coupez le fusible dans le boîtier à ▶...
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts matériels Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte 2.1 De manière générale endommage avec le temps les façades de meubles ATTENTION ! adjacents. Si vous placez des objets sur le fond du compartiment Après un mode de fonctionnement à...
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Retirez les accessoires non utilisés du compartiment de cuisson. ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauf- fés. Laissez décongeler les plats surgelés avant de les préparer. ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour décongeler les plats.
Page 7
Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeaux de commande Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- Le champ de commande vous permet de configurer lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- toutes les fonctions de votre appareil et vous donne rement le champ correspondant.
Page 8
fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante Pour cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière. Le plat cuisiné est prépa- ré...
Page 9
Description de l'appareil fr Remarque : En raison de l'inertie thermique, la tempé- marche, les surfaces autonettoyantes absorbent les rature affichée peut être légèrement différente de la éclaboussures de graisse, de rôtissage ou de la cuis- température réelle du compartiment de cuisson. son au gril, et les décomposent. Les surfaces suivantes sont autonettoyantes : ¡...
Page 10
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre plaque à appareil sur Internet ou dans nos brochures : pâtisserie www.bosch-home.com Pour installer les accessoires à hauteur d'encastre- Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de ment avec les rails télescopiques, sortez ces der- l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
Page 11
Utilisation fr Retirez les accessoires et les restes d'emballage, Température Maximum comme les billes de polystyrène, du compartiment Durée 1 heure de cuisson. Éteignez l'appareil après la durée indiquée. Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi- surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide.
Page 12
fr Fonctions de temps 8.3 Régler la durée Fonction de Utilisation temps La durée de fonctionnement peut être réglée de Durée Si vous avez réglé une durée pour le 23 heures à 59 minutes. fonctionnement, l'appareil s'arrête au- Condition : Un mode de cuisson et une température tomatiquement de chauffer après ou un niveau sont réglés.
Page 13
Sécurité enfants fr Appuyez sur la touche . Différez la fin à l'aide de la touche . ▶ a L'affichage indique la fin calculée. a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. Différez la fin à l'aide de la touche ...
Page 14
fr Nettoyage et entretien Appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, d'ami- chaud don et de protéines des surfaces en acier inox afin d'éviter la corro- ¡ Produits de nettoyage sion.
Page 15
Aide au nettoyage fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Conseil : Pour le lavage, retirez les supports. → "Supports", Page 17 Système télesco- ¡...
Page 16
fr EcoClean Condition : Le compartiment de cuisson doit avoir 11.2 Nettoyage du compartiment de cuisson complètement refroidi. après utilisation Retirez les accessoires du compartiment de cuis- ATTENTION ! son. De la corrosion apparaît lorsque le compartiment de Ajoutez une goutte de liquide vaisselle à 0,4 l d'eau cuisson reste humide trop longtemps.
Page 17
Supports fr Condition : Préparation de l'appareil pour la fonction 12.2 Préparation de l'appareil pour la de nettoyage. → Page 17 fonction de nettoyage Réglez EcoClean à l'aide du sélecteur des fonc- Afin d'obtenir un bon résultat de nettoyage, préparez tions. soigneusement l'appareil. a L'écran affiche la durée. La durée d'1 heure ne peut ATTENTION ! pas être modifiée.
Page 18
fr Porte de l'appareil Ensuite, poussez tout le support vers l'avant et reti- et insérez-le dans la prise avant. rez-le. Les supports s'adaptent à droite et à gauche. Les niveaux d'enfournement 1 et 2 se trouvent en bas, les niveaux d'enfournement 3, 4 et 5 en haut. Extra- 13.2 Accrocher des supports yez le rail de sortie vers l'avant.
Page 19
Porte de l'appareil fr Lorsque les leviers de verrouillage pour le décro- Démontez la porte du four. chage de la porte du four sont ouverts, les char- → "Retirer la porte de l'appareil", Page 19 nières sont sécurisées. Placez la porte, poignée vers le bas, sur un chiffon. Pour retirer le recouvrement supérieur de la porte du four, appuyez sur la languette à...
Page 20
fr Porte de l'appareil Engagez la vitre vers l'arrière en l'inclinant. En accrochant la porte du four, veillez à ce que les deux charnières soient introduites dans le sens de l'ouverture. Tenez la vitre supérieure aux deux fixations et faites- la glisser vers l'arrière en l'inclinant. L'encoche de la charnière doit s'engager des deux côtés.
Page 21
Dépannage fr Dépannage 15 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶...
Page 22
fr Transport et mise au rebut Pour éviter tout endommagement, placez un tor- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! chon dans le compartiment de cuisson. Pendant leur utilisation, l'appareil et ses Dévissez le couvercle en verre en le tournant vers la pièces accessibles deviennent très chauds. gauche.
Page 23
Pour obtenir des tableaux de cuisson détaillés pour première grille votre appareil et des conseils sur la cuisson avec votre deuxième grille appareil, consultez les instructions sur Internet : www.bosch-home.com Cuire sur trois niveaux Hauteur 18.1 Conseils de préparation Plaques à pâtisserie Lèchefrite...
Page 24
fr Comment faire ¡ Plus la volaille, la viande ou le poisson est gros, ¡ Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince plus la température est basse et plus le temps de pour grillade. Si vous piquez la viande avec une cuisson est long.
Page 25
Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en pients d'enfourne- de cuis- en°C/posi- min. ment tion gril Rosbif, à point, 1,5 kg Récipient ouvert 200-220 60-70 Hamburger, 3 à 4 cm d'épaisseur Grille 25-30 Gigot d'agneau désossé, à point, Récipient ouvert 170-190 70-80 1,5 kg...
Page 26
fr Comment faire Si votre appareil peut cuire sur plusieurs niveaux, pla- cez les moules côte à côte ou en quinconce dans dans le compartiment de cuisson. Cuisson Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Biscuiterie dressée Lèchefrite...
Page 27
Notice de montage fr Notice de montage 19 Notice de montage Respectez ces informations lors de l'installation de l'ap- pareil. 19.1 Consignes importantes Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4000 m. N'utilisez pas la poignée de la porte pour transporter, ni pour encastrer l'appa- reil.
Page 28
fr Notice de montage ¡ Pour la ventilation de l'appareil, les planchers inter- Aucun dispositif de coupure n'est nécessaire en cas médiaires doivent présenter une découpe de venti- de raccordement par une prise avec terre facile- lation. ment accessible à tout moment. ¡...
Page 29
Notice de montage fr 19.9 Câble de raccordement sans fiche avec terre Seul un spécialiste agréé est habilité à raccorder l'ap- pareil. Dans l'installation à câblage fixe, prévoyez un système coupe-circuit dans les phases conformément aux régle- mentations d'installation. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccor- dement.
Page 32
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.