Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

Tondeuse à gazon sans fil
Tosaerba senza fili
Cortacésped a batería
Corta-relva sem fios
Snoerloze graasmaaier
Ledningsfri plæneklipper
Batteridrevet gressklipper
Sladdlös gräsklippare
Bezprzewodowa kosiarka do trawników
Χλοοκοπτική μηχανή μπαταρίας
Vezetékmentes fűnyíró
Maşină de tuns iarba fără fir
Bezdrátová travní sekačka
Akumulátorová kosačka na trávu
Brezžična kosilnica
WG749E WG749E.9
EN
P08
D
P18
F
P30
I
P42
ES
P53
PT
P64
NL
P76
DK
P87
NOR
P97
SV
P107
PL
P117
GR
P129
HU
P142
RO
P153
CZ
P164
SK
P175
SL
P186

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Worx WG749E

  • Page 1 Ledningsfri plæneklipper Batteridrevet gressklipper P107 Sladdlös gräsklippare P117 Bezprzewodowa kosiarka do trawników P129 Χλοοκοπτική μηχανή μπαταρίας P142 Vezetékmentes fűnyíró Maşină de tuns iarba fără fir P153 Bezdrátová travní sekačka P164 Akumulátorová kosačka na trávu P175 Brezžična kosilnica P186 WG749E WG749E.9...
  • Page 2 Original Instruction Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original driftsinstruks Bruksanvisning i original Instrukcja oryginalna ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ Eredeti használati utasítás Instrucţiuni originale Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Izvirna navodila...
  • Page 5 100%...
  • Page 6 7 — 80mm 6 — 70mm 5 — 60mm 4 — 50mm 3 — 40mm 2 — 30mm 1 — 20mm...
  • Page 8 PRODUCT SAFETY IMPORTANT GENERAL SAFETY WARNINGS READ CAREFULLY BEFORE WARNING Read all KEEP FOR FUTURE safety warnings and all REFERENCE instructions. Failure to follow the warnings and instructions Safe operation practices may result in electric shock, Training fire and/or serious injury. a) read the instructions Carefully read the carefully.
  • Page 9 area where the equipment lawnmower towards you; is to be used and remove i) stop the blade(s) if the all objects which can be lawnmower has to be thrown by the machine; tilted for transportation c) Before using, always when crossing surfaces visually inspect to see that other than grass, and the blades, blade bolts and...
  • Page 10 complete stop; working condition; o) Do not start the lawnmower b)check the grass cacher when standing in front of frequently for wear or the discharge opening. deterioration; p) Do not transport the c)replace worn or damaged lawnmower while the power parts for safety.
  • Page 11 conductive materials. dry cloth if they become dirty. When battery pack is not i) Battery pack needs to in use, keep it away from be charged before use. other metal objects, like Always refer to this paper clips, coins, keys, instruction and use nails, screws or other small the correct charging...
  • Page 12 in use. q)Dispose of properly. Do not burn r) Do not mix cells of different manufacture, Li-Ion battery This product has been marked with a symbol relating to capacity, size or type ‘separate collection’ for all battery packs and battery pack. It will within a device.
  • Page 13 BLADE (SEE FIG.O1) ACCESSORIES SPACER (SEE FIG. O1) *Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. WG749E WG749E .9 Battery pack (WA3014) TECHNICAL DATA Charger (WA3883) designation of Type WG749E WG749E.9(7-...
  • Page 14 VIBRATION INFORMATION Assembling the grass See Fig. C1, C2, C3 collection bag to the lawn mower Typical weighted vibration = xxm/s² NOTE: Depress the grass collection bag slightly to Uncertainty K = 1.5 m/s² ensure that it is completely installed. WARNING: The vibration emission value during actual NOTE: Take the mulching insert use of the power tool can differ from the declared...
  • Page 15 The battery level of at least one Power indicator light See Fig.H Only one green battery pack is very low. Please See details in BATTERY STATUS light ( ) is check and charge the battery part illuminated. pack. IMPORTANT: When only one light is At least one battery is not fully illuminated, your battery No light is...
  • Page 16 Change your cutting pattern from week to week. This 1. Make sure blade remains balanced. will help prevent matting and graining of the lawn. 2. Sharpen blade at the original cutting angle. 3. Sharpen cutting edges on both ends of blade to keep it balanced, removing equal amounts of material from both ends.
  • Page 17 ENVIRONMENTAL 5. Mower is A. Release Operating Bail to turn abnormally mower off. Remove safety key PROTECTION noisy and and batteries. Turn mower on vibrates. side and check blade to ensure it Waste electrical products must not be disposed of with has not been bent or damaged.
  • Page 18 Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany WARNUNG Lesen Sie On behalf of Positec declare that the product Description WorxNITRO Cordless Lawn Mower alle Type WG749E WG749E.9 (7- designation of Sicherheitshinweise und machinery, representative of Cordless Lawn Mower) Function mowing grass Anweisungen. Versäumnisse...
  • Page 19 das Gerät zu benutzen ist. aufhalten. - Kinder sollten beaufsichtigt d) Bedenken Sie, dass der werden um Sicherzustellen, Bediener oder Benutzer bei dass sie nicht mit dem Unfällen oder Gefährdungen Ladegerät spielen. anderer Personen oder - Das Gerät darf nur mit dem deren Eigentum die mitgelieferten Netzteil Verantwortung trägt!
  • Page 20 Betrieb Sicherheitseinrichtungen a) Nur bei Tageslicht oder wie z. B. Prallbleche und/ gutem künstlichen Licht oder Grasfangvorrichtung mähen. betreiben. b) Nach Möglichkeit nicht in k) Den Motor wie in den nassem Gras arbeiten. Anweisungen beschrieben c) Auf schrägen Flächen stets starten und dabei darauf auf sicheren Tritt achten.
  • Page 21 Wartung und Stromquelle eingeschaltet aufbewahrung ist. q) Stoppen Sie den a) Den Festsitz aller Rasenmäher und Schrauben, Muttern und entfernen Sie die Bolzen sicherstellen, um zu Deaktivierungsvorrichtung. gewährleisten, dass sich Stellen Sie sicher, dass der Rasenmäher in einem die beweglichen Teile zum betriebssicheren Zustand vollständigen Stillstand befindet;...
  • Page 22 SICHERHEIT HINWEISE FÜR mechanischen Stößen AKKUPACK aussetzen. a) Zellen bzw. Akkupack e) Im Fall, dass Flüssigkeit nicht zerlegen, öffnen aus dem Akku austritt, oder zerdrücken. darf diese nicht b) Akkupack nicht in Kontakt mit der kurzschließen. Haut oder den Augen Akkupacks nicht wahllos kommen.
  • Page 23 des Gerätes ist es Akkupack nicht aus der eventuell notwendig, die Originalverpackung, bis Zellen oder das Akkupack es verwendet werden mehrere Male aufzuladen soll. und zu entladen, um eine t) Beachten Sie die Plus optimale Leistung zu (+) und Minus (–) erhalten.
  • Page 24 Lieferumfang. Entfernen Sie den Akku aus der TECHNISCHE DATEN Halterung, bevor Sie Einstellungen, Service- oder Wartungsarbeiten durchführen. Typ WG749E WG749E.9 (7 - Bezeichnung der Mas- chine, repräsentiert die Schnurloser Rasenmäher) WG749E WG749E.9 Ziehen Sie den Schlüssel ab Nennspannung Max.(2x20V Max.)**...
  • Page 25 Auftreten des Hand-Arm- Vibrationssyndroms kommen. ZUBEHÖRTEILE WARNUNG: Sie sollten die tatsächlichen Arbeitsabschnitte genau ermitteln, um so den WG749E WG749E.9 Belastungsrad abzuschätzen. Auf diese Weise kann Batterie-Paket (WA3014) der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit möglicherweise wesentlich gemindert werden.
  • Page 26 Montage der Griffstange & Siehe Abb.A1, A2 Akku-Ladestandanzeige Siehe Abb.H Einstellung der Griffhöhe Details siehe Abschnitt HINWEIS: Drücken und halten BATTERIELADEZUSTAND Sie während des Betriebs den WICHTIG: Schnellauslöser gedrückt. Wenn nur eine Lampe aufleuchtet, dann ist Ihre Montage des Gras- Siehe Abb.
  • Page 27 aus und drehen Sie den Rasenmäher auf die Seite. Fünf grüne LEDs Beide Akkus sind vollständig Benutzen Sie einen Gegenstand, wie z.B. einen Stock, aufgeladen. um alle Ansammlungen von Gras im Bereich der leuchten. Klingen wegzuwischen. Seien Sie vorsichtig wegen der scharfen Kanten der Klingen.
  • Page 28 Batterien, bevor Sie den Grasfangsack entfernen. des Rasenmähers gründlich mit einer weichen Bürste und einem Tuch reinigen. Kein Wasser und keine Lösungs- oder HINWEIS: Folgende Wartungsarbeiten sind regelmäßig Poliermittel verwenden. Anhaftendes Gras und Schmutz auszuführen, um den zuverlässigen und sicheren Betrieb zu entfernen, insbesondere von den Lüftungsschlitzen.
  • Page 29 2. Der Motor A. Lassen Sie den 5. Der Rasenmäher A. Lassen Sie den blockiert beim Bedienungsbügel los, um den ist ungewöhnlich Bedienungsbügel los, um den Mähen. Mäher auszuschalten. Entfernen laut und vibriert. Mäher auszuschalten. Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel Sie den Sicherheitsschlüssel und die Batterien, kippen Sie und die Batterien.
  • Page 30 Erklären im Namen von Positec, dass das Produkt Beschreibung WorxNITRO Schnurloser Rasenmäher peut donner lieu à un choc Typ WG749E WG749E.9 (7 - Bezeichnung der Maschine, repräsentiert die Schnurloser électrique, un incendie et/ou Rasenmäher) une blessure sérieuse.
  • Page 31 - Surveillez les enfants afin survenant à d’autres de vous assurer qu’ils ne personnes ou à leurs biens. jouent pas avec l’appareil. Préparation - L’appareil ne doit être a) Porter toujours des utilisé qu’avec l’unité chaussures de sécurité et d’alimentation fournie avec des pantalons longs.
  • Page 32 f) Faire extrêmement les faucheuses rotatives, attention en changeant de conservez clairement de direction sur les pentes; l’espace à tout moment; g) Ne pas tondre les pentes n) Ne touchez pas la lame excessivement raides; avant que le dispositif de h) Faire très attention en désactivation ait été...
  • Page 33 MISES EN GARDE (contrôler immédiatement) CONCERNANT LA BATTERIE – Recherchez les dommages. a)La batterie et les piles – remplacez ou réparez les secondaires ne doivent pièces endommagées. pas être ouvertes, – Vérifiez et resserrez toute démontées ou broyées. les pièces desserrées. b)La batterie ne doit pas Entretien être court-circuitée.
  • Page 34 e) En cas de fuite des piles, de charger et décharger évitez tout contact du la batterie et les piles liquide avec la peau et les à plusieurs reprises yeux. En cas de contact, avant que celles-ci ne rincez abondamment la retrouvent leur capacité...
  • Page 35 emballage d’origine Les déchets d’équipements avant leur utilisation. électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les t)Noter les signes plus ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés (+) et moins (-) sur la dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou batterie et respecter la votre revendeur pour obtenir des...
  • Page 36 CARACTERISTIQUES ACCESSOIRES TECHNIQUES WG749E WG749E.9 Modèle WG749E WG749E.9 (7 - désignations des pièces, illustration de la Tondeuse à gazon sans fil) Batterie (WA3014) WG749E WG749E.9 Chargeur (WA3883) Puissance nominale Max.(2x20V Max.)**...
  • Page 37 INFORMATIONS RELATIVES Assemblage du guidon & Réglage de Voir Fig.A1, A2 la hauteur de la poignée AUX VIBRATIONS REMARQUE : Appuyez et maintenez le bouton de déverrouillage rapide enfoncé pendant l’utilisation. Valeur de vibration mesurée = m/s² Installation du sac de collecte Voir Fig.B d’herbe Incertitude...
  • Page 38 Les deux batteries disposent Voyant d’alimentation de la batterie Voir Fig.H Deux, trois ou quatre d’une charge restante. Plus il Voir détails dans la partie ÉTAT DE LA voyants verts sont y a de voyants allumés, plus BATTERIE allumés. la capacité de la batterie est grande.
  • Page 39 ENTRETIEN parvienne à l’arrêt complet. Débranchez alors la clé de sûreté et tourner la tondeuse sur son flanc. A l’aide d’un objet tel qu’un bâton, éliminez toute accumulation AVERTISSEMENT: Stop the mower, remove the safety d’herbe dans la zone de la lame. Faites attention aux key and batteries before removing the grass collection arêtes tranchantes de la lame.
  • Page 40 douce et un chiffon. N’utiliser jamais d’eau, de produits chimiques. 3. La tondeuse A. La batterie a-t-elle été chargée à fond? Enlever tous les herbes et débris et maintenir les fentes de ventila- se met en Branchez le chargeur et attendez que le tions propres.
  • Page 41 Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Positec déclare que le produit Description Tondeuse à gazon sans fil WorxNITRO Modèle WG749E WG749E.9 (7- désignations des pièces, illustration de la Tondeuse à gazon sans fil) Fonction Tondeuse à gazon Est conforme aux directives suivantes, 2006/42/EC, 2014/30/EU 2011/65/EU&(EU)2015/863...
  • Page 42 SICUREZZA DEL PRODOTTO che non giochino con AVVISI GENERALI PER LA l’apparecchio. SICUREZZA - Il dispositivo deve essere utilizzato unicamente con ATTENZIONE! l’unità di alimentazione È assolutamente fornita in dotazione. necessario leggere attentamente tutte le IMPORTANTE istruzioni. Eventuali errori LEGGERE ATTENTAMENTE nell’adempimento delle PRIMA DELL’USO istruzioni qui di seguito...
  • Page 43 proprietà. mai; e) Per le apparecchiatura Operazioni preliminari rotative dotate di ruote, a) Durante il lavoro, indossare effettuare il taglio in senso sempre calzature robuste trasversale a superfici e pantaloni lunghi. Non inclinati, mai dall’alto verso utilizzare l’apparecchio il basso; scalzi o indossando sandali f) Prestare estrema aperti.
  • Page 44 l) Avviando il motore, evitare un’ostruzione, di ribaltare lateralmente il – Prima di controllare, pulire tosaerba. Tuttavia, qualora o effettuare lavori sulla ciò fosse necessario nella apparecchiatura, sola fase di partenza, – Dopo avere colpito evitare di inclinarlo più del un oggetto estraneo.
  • Page 45 d) Prestare attenzione chiodi, viti e altri piccoli durante la regolazione della oggetti metallici, potrebbe macchina per impedire che avverarsi un collegamento le dita rimangano incastrate tra i due terminali. Collegare tra le lame mobili e le parti i terminali della batteria fisse della macchina.
  • Page 46 dell’uso. Utilizzare diverse marche, capacità, sempre il caricatore dimensioni o tipologia corretto e consultare le nello stesso dispositivo. istruzioni. s)Non rimuovere anzitempo j) Non lasciare un pacco il pacco batterie dalla sua batteria in carica se non confezione originale. in uso. t) Fare attenzione ai segni k) Dopo lunghi periodi di più...
  • Page 47 * Accessori illustrati o descritti non fanno neces- sariamente parte del volume di consegna. Rimuovere la chiave SPECIFICHE TECNICHE Codice WG749E WG749E.9 (7- designazione del macchinario rappresentativo del Tagliaerba a bat- teria) Le lame continuano a ruotare anche dopo lo spegnimento dell’attrezzo.
  • Page 48 ACCESSORI AVVERTENZA: Per essere precisi, una stima del WG749E WG749E.9 livello di esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo dovrebbe anche tenere conto di tutte le parti del ciclo Batteria (WA3014)
  • Page 49 MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO Indicatore Alimentazione batteria Vedi Fig.H Leggere i dettagli nella sezione AZIONE FIGURA STATO DELLA BATTERIA MONTAGGIO IMPORTANTE: Quando è illuminata solo una Montaggio del manubrio & Vedi Fig.A1, A2 lice verde, la batteria è scarica, Regolazione dell’altezza della anche se il tagliaerba potrebbe maniglia essere ancora in grado di tagliare...
  • Page 50 4) Alcuni tipi di prato o di condizioni del prato potrebbero Solo una spia verde ( Almeno una delle batterie è rendere necessario un secondo passaggio del ) accesa. scarica e deve essere ricaricata. decespugliatore per poter disperdere completamente l’erba sul prato. Almeno una delle batterie non Nessuna spia Se si rendesse necessario un secondo taglio, si...
  • Page 51 TUTELA AMBIENTALE assistenza clienti per eventuali consigli e suggerimenti. AFFILATURA DELLA LAMA I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti PER AVERE PRESTAZIONI OTTIMALI TENERE LA LAMA SEMPRE domestici. L’apparecchio da rottamare deve essere AFFILATA. UNA LAMA POCO AFFILATA NON CONSENTE DI TAGLIARE portato al centro di riciclaggio per un corretto trat- BENE ERBA E CESPUGLI.
  • Page 52 Descrizione Tagliaerba a batteria WorxNITRO non si sia piegata o danneggiata. Se la lama è danneggiata, Codice WG749E WG749E.9 (7- designazione del sostituirla con una di ricambio. Se macchinario rappresentativo del Tagliaerba a la parte inferiore della scocca è...
  • Page 53 SEGURIDAD DEL PRODUCTO IMPORTANTE ADVERTENCIAS DE LEER DETENIDAMENTE SEGURIDAD GENERALES ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA ¡ADVERTENCIA! Leer CONSERVAR PARA todas las instrucciones. REFERENCIA FUTURA Si no se respetan las instrucciones, existe un riesgo Prácticas de uso seguro de descargas eléctricas, de Familiarización incendio y/o de graves heridas.
  • Page 54 largos cuando efectúe el dirección perpendicular a corte de césped. No utilice la pendiente, nunca hacia la herramienta cuando esté arriba y hacia abajo; descalzo o use sandalias. f) Observe extrema b) Inspeccione bien toda la precaución al cambiar de zona en la que desee utilizar dirección en las pendientes.
  • Page 55 no la incline más de lo operaciones de limpieza o absolutamente necesario y trabajar con la máquina, levante únicamente la parte – Después de chocar con un que está más alejada del objeto extraño. Examine operador. la herramienta para m)No coloque manos ni pies comprobar si hay daño y cerca o bajo las piezas repare si es necesario.
  • Page 56 para evitar que sus dedos que pueden posibilitar queden atrapados entre la conexión de un borne las cuchillas móviles y las con otro. Al provocar un partes fijas de la máquina. cortocircuito con los bornes e) Deje que el cortacésped se de la batería se pueden enfríe antes de guardarlo.
  • Page 57 adecuado. r) No se deben mezclar pilas j) No deje la batería de diferentes fabricantes, cargándose durante capacidad, tamaño o tipo prolongados períodos en un mismo dispositivo. de tiempo cuando no se s) Las pilas no se deben utilice. quitar del embalaje k) Después de prolongados original hasta que se períodos de...
  • Page 58 Antes de realizar cualquier el aparato. trabajo de ajuste, reparación o mantenimiento, desenchufe la batería de la toma. DATOS TÉCNICOS Modelo WG749E WG749E.9(7 - denominaciones de maquinaria, representantes de Cortacésped sin cables) Extraiga la llave WG749E WG749E.9 Potencia nominal Max.(2x20V Max.)** La cuchilla continúa rotando...
  • Page 59 Esta herramienta podría causar síndrome de vibración ACCESORIOS mano-brazo si no se utiliza correctamente. WG749E WG749E.9 ADVERTENCIA: Para conseguir una mayor precisión, debe tenerse en cuenta una estimación del nivel Batería (WA3014) de exposición en condiciones reales de todas las partes...
  • Page 60 INSTRUCCIONES DE Cargar la batería Véase la fig.G2 NOTA: la batería se entrega FUNCIONAMIENTO descargada y debe cargarse completamente antes de cortar el NOTA: Antes de utilizar la herramienta, lea césped por primera vez. detenidamente el manual de instrucciones Cargue siempre las dos baterías por completo y al mismo tiempo.
  • Page 61 el compartimiento de cortacésped libre de hierba Estado del indicador acumulada. Apague el cortacésped cada cierto tiempo Estado de la batería de la batería y espere a que la cuchilla se detenga por completo. Retire la llave de seguridad y vuelque el cortacésped Se iluminan cinco sobre un lado.
  • Page 62 PROTECCIÓN AMBIENTAL protectoras no se hayan dañado y estén correctamente unidas a la cortadora de césped. Realice todo mantenimiento o reparación necesarios antes de utilizar la cortadora de césped. Si a pesar del Los residuos de equipamientos eléctricos y electróni- mantenimiento regular la cortadora llegara a presentar fallas, por cos no deben depositarse con las basuras domésticas.
  • Page 63 3. El cortacésped A. ¿La batería está 8. El cortacésped no A. Extraiga la placa de mantillo funciona pero el corte completamente cargada? recoge los recortes en al embolsar. no es satis-factorio, Conecte el cargador y espere la bolsa. B. Conducto obstruido. Liberar o no se corta todo el hasta que se ilumine la luz verde.
  • Page 64 Leia atentamente as En nombre de Positec declaran que el producto Descripción Cortacésped sin cables WorxNITRO seguintes instruções. A não Modelo WG749E WG749E.9 (7 - denominaciones de maquinaria, representantes de Cortacésped sin observância destas instruções cables) pode causar choque eléctrico, Función Corte de césped...
  • Page 65 Preparação o mesmo. a) Ao cortar a relva, use sempre calçado forte e IMPORTANTE calças compridas. Não LEIA CUIDADOSAMENTE utilize este equipamento ANTES DE UTILIZAR descalço ou com calçado GUARDE ESTA INFORMAÇÃO aberto. PARA CONSULTA FUTURA b) Inspeccione Práticas de utilização cuidadosamente a área segura onde vai usar o corta-relva...
  • Page 66 estável. k) Ligue o motor seguindo as d) Caminhe, não corra; instruções e com os pés e) Ao usar máquinas com afastados das lâminas; rodas, o corte de relva em l) Não incline o equipamento terrenos inclinados deve ao ligar o motor, excepto ser feito ao longo da face do se for necessário fazê-lo terreno e nunca para cima e...
  • Page 67 dispositivo de desativação. o apanha relva para ver Certifique-se de que se este está desgastado todas as peças móveis ou apresenta alguma ficaram completamente deterioração. imobilizadas. c) Substitua as peças que - sempre que se afastar do estejam desgastadas ou corta-relva;...
  • Page 68 circuito ou submetidas g) Mantenha a bateria limpa a curto-circuitos por e seca. materiais condutores. h) Limpe os terminais da bateria com um pano Quando não estiver a utilizar limpo e seco em caso de a bateria, mantenha-a sujidade. afastada de outros objetos i) A bateria necessita de ser metálicos, como clipes, carregada antes de ser...
  • Page 69 alcance das crianças. Cuidado com as lâminas. Estas o) Preserve as informações continuam a rodar após desligar originais do produto para o motor - Remova o dispositivo de desactivação antes de qualquer futura referência. operação de manutenção. p) Retire a bateria do equipamento quando não As baterias poderão entrar no ciclo hídrico caso sejam...
  • Page 70 *** As saídas 1 e 2 do carregador são duas portas com a mente abrangidos no fornecimento. mesma tensão e corrente de saída. ACESSÓRIOS DADOS TÉCNICOS Tipo WG749E WG749E.9 (7 - designação de aparelho WG749E WG749E.9 mecânico, representativo de Corta-relva sem fios Conjunto de baterias...
  • Page 71 Como minimizar o seu risco de. Carregador (WA3883) Utilize SEMPRE formões, brocas e lâminas afiadas. Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e Saco de recolha de relva bem lubrificada (quando aplicável). Se a ferramenta for utilizada regularmente, invista em Acessório para mulching acessórios anti-vibração.
  • Page 72 Colocação/remoção da bateria Veja figura Ajuste da altura de corte Veja figura K Insira a chave de segurança antes F1, F2 AVISO!Pare, liberte a alça de de instalar o módulo da bateria. funcionamento e espere que o NOTA: Esta máquina só funciona quando as baterias separadas motor pare antes de ajustar a altura.
  • Page 73 SUGESTÕES PARA O Com 2*20V/4.0Ah baterias MULCHING Cortando 8cm a 6cm até 500m Durante a operação de mulching, o corta-relva corta a relva em pedaços mais pequenos espalhando-os de * utilizado com 2 conjuntos de baterias totalmente novo pelo relvado. Em condições normais, a relva assim carregadas simultaneamente cortada degrada-se mais rapidamente e ajuda a alimentar o relvado.
  • Page 74 NOTA: 1. O cortador de relva A. Verifique se a chave de 1. Certifique-se de que o cortador de relva está desligado .Remova a não funciona quando segurança foi instalada chave e as baterias. a alça de operação é e se está totalmente 2.
  • Page 75 Em nome da Positec, declara que o produto danificada, substitua-a por Descrição Corta-relva sem fios da WorxNITRO uma lâmina de substituição. Tipo WG749E WG749E.9 (7 - designação de aparelho Se a parte inferior da estrutura mecânico, representativo de Corta-relva sem fios da) se encontrar danificada, leve-o a um centro de assistência...
  • Page 76 PRODUCTVEILIGHEID spelen. ALGEMENE - Het apparaat mag slechts VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN gebruikt worden met de WAARSCHUWING! Lees netadapter die bij het alle instructies apparaat geleverd wordt. zorgvuldig door. BELANGRIJK Indien u zich niet aan alle LEES DIT VOOR GEBRUIK onderstaande instructies BEWAAR DEZE INSTRUCTIES houdt, kan dat leiden tot een VOOR LATERE NASLAG elektrische schok, brand en/of...
  • Page 77 e) Een ronddraaiende machine Voorbereiding op wielen gebruikt u a) Draag bij het maaien altijd evenwijdig aan hellingen, stevige schoenen en een niet op en neer; lange broek. Gebruik dit f) Wees extra voorzichtig apparaat niet wanneer u wanneer u op hellingen van op blote voeten of op open richting verandert.
  • Page 78 worden. Kantel het apparaat of eraan werkt, in dat geval niet meer dan – Nadat u een vreemd absoluut noodzakelijk en til object heeft geraakt. alleen het gedeelte op dat Controleer het apparaat op niet richting de gebruiker beschadigingen en repareer wijst.
  • Page 79 bewegende onderdelen Kortgesloten contacten en de vaste delen van de van accupacks kunnen machine. brandwonden of brand e) Laat de grasmaaier volledig veroorzaken. c) Stel accupacks niet bloot afkoelen voordat u deze aan warmte of vuur. opbergt. Vermijd opslag in direct f) Wanneer u de bladen zonlicht.
  • Page 80 langdurig opladen als ze van verschillende niet worden gebruikt. fabrikanten, capaciteit, k) Na een lange afmetingen of typen opslagperiode kan het binnen een apparaat. nodig zijn het accupack s) Verwijder het accupack enkele keren op te laden niet uit de originele en te ontladen voor een verpakking, tot dit nodig optimale prestatie.
  • Page 81 *Sommige afgebeelde of beschreven toebehoren worden niet meegeleverd. Verwijder de batterij uit de houder voor alle instel-, service- of TECHNISCHE GEGEVENS onderhoudswerkzaamheden. Type WG749E WG749E.9 (7 - aanduiding van machinerie, kenmerkend voor Snoerloze grasma- aier) Verwijder de sleutel WG749E WG749E.9 Nominaal Max.(2x20V Max.)**...
  • Page 82 TOEBEHOREN WAARSCHUWING: Voor de nauwkeurigheid moet bij een schatting van het blootstellingsniveau in de feitelijke gebruiksomstandigheden rekening worden WG749E WG749E.9 gehouden met alle delen van de bedrijfscyclus, zoals het moment waarop het gereedschap wordt uitgeschakeld en Accu (WA3014)
  • Page 83 Assembleren van de greepstang & Zie Fig.A1, A2 Batterijlaadindicatie op de machine Zie Fig.H Instellen van de greephoogte Zie bijzonderheden in het gedeelte OPMERKING: Druk en houd de ACCUSTATUS snelontgrendel-knop ingedrukt BEANGRIJK: tijdens het gebruik. Als slechts één licht brandt, dan is de accu te ver ontladen, Assembleren van grasopvangzak Zie Fig.B...
  • Page 84 MAAIGEBIED Er brandt geen Minstens één accu is niet geheel enkel lampje. geïnstalleerd of de accu is defect. Het maaigebied wordt beïnvloed door verscheidene factoren, zoals de maaihoogte, de vochtigheid van het Tenminste één accu is te ver ont- gazon, de graslengte en de dichtheid. Overigens wordt Er brandt maar één laden (raadpleeg de oplaadstatus het maaigebied verkleind doordat de maaier tijdens het...
  • Page 85 PROBLEMEN OPLOSSEN ALS U HET MES SLIJPT (Zie Fig. M) 1. Zorg ervoor dat het mes gebalanceerd blijft. 2. Slijp het mes op de oorspronkelijke snijhoek. 3. Slijp de randen aan beide kanten van het mes en verwijder Problemen Herstelhandeling dezelfde hoeveelheid materiaal van weerszijden.
  • Page 86 Namens Positec verklaar ik dat het product het blad beschadigd is, vervangt Beschrijving WorxNITRO Snoerloze grasmaaier u het door een vervangend blad WG749E WG749E.9(7 - aanduiding van Type van. Als de onderzijde van het dek machinerie, kenmerkend voor Snoerloze grasmaaier)
  • Page 87 PRODUKTSIKKERHED VIGTIGT GENERELLE ADVARSLER LÆS OMHYGELIGT FØR BRUG GEM TIL FREMTIDIG ADVARSEL: Læs alle REFERENCE sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner. Læs samtlige Sikkerhedsforanstaltninger anvisninger. Manglende TRÆNING overholdelse af nedenstående a) Læs instruktionerne anvisninger kan resultere i omhyggeligt. Lær kontrollerne elektrisk stød, brand og/eller at kende og den korrekte brug alvorlig personskade.
  • Page 88 pinde, tråd, ben, og andre hældes for transport fremmedlegemer. når du kører over andre c) Før brug skal du altid udføre overflader end græs, en visuel inspektion for at se og når du transporterer om bladene, bladboltene og plæneklipperen til og fra det skæreenheden ikke er slidt område der skal slås.
  • Page 89 o)Tænd ikke plæneklipperen at plæneklipperen er i sikker hvis du står foran arbejdstilstand; udløbshjulen. b)Kontroller græsopsamleren p)Under opladning må regelmæssigt for slid eller maskinen ikke bevæge sig. ældning; q)Stop plæneklipperen og c) Udskift slidte eller fjern det beskadigede beskadigede dele for en udstyr.
  • Page 90 kortslutte hinanden nedsvælget. eller kortsluttes af g) Opbevar batterisæt på ledende genstande. et rent og tørt sted. h) Aftør batterisættets Når batterisættet poler med en tør klud, ikke er i brug, skal det hvis de bliver snavsede. holdes væk fra andre i) Batterisæt skal oplades metalgenstande, såsom før anvendelsen.
  • Page 91 n) Batterisættet skal opbevares utilgængeligt for børn. Holds tilskuere væk. o) Opbevar den originale produktlitteratur til fremtidig brug. Pas på de skarpe knive. Knivene fortsætter med at rotere efter, p) Batterisættet skal at motoren er slukket - Fjern fjernes fra udstyret, når det beskadigede udstyr før vedligeholdelsen.
  • Page 92 *Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen. TILBEHØR TEKNISK DATA WG749E WG749E.9 udpegning af maskiner, Type WG749E WG749E.9(7 - Batteripakke (WA3014) repræsentant for ledningsfri plæneklipper) Oplader (WA3883) WG749E WG749E.9 Pose til græsopsamling Nominel Spænding Max.(2x20V Max.)**...
  • Page 93 maskinen. Vælg typen afhængigt af det arbejde, du vil vibrationer over flere dage. foretage. Se på emballagen til tilbehøret for at få yderligere oplysninger. Få hjælp og råd i butikken. BETJENINGSVEJLEDNING STØJINFORMATION NOTER: Før du bruger dette værktøj, læs instruktionsbogen omhyggeligt. A-vægtet lydtryksniveau = 64.0dB(A) BEREGNET ANVENDELSE...
  • Page 94 Opladningsniveauet på mindst et Opladning af batteriet Se Fig.G2 Kun en lampe ( batteri er meget lavt. Kontrollér NOTER: Batteripakken leveres ) lyser. venligst, og oplad batteriet. uopladet. Batteriet skal være helt opladet før første brug. Mindst et batteri er ikke korrekt Oplad altid begge batterier Ingen lamper lyser.
  • Page 95 plænen. NÅR KNIVES SLIBES (Se M) 1. Sørg for, at kniven forbliver i balance. 2. Slib kniven i den oprindelige skærevinkel. KLIPPEAREAL 3. Slib knivæggene, så lige meget materiale fjernes i begge ender. Bemærk: Klippeområdet kan påvirkes af flere faktorer så som 1.
  • Page 96 FEJLFINDING 5. Plæneklipperen A. Frigør betjeningsbøjlen for at støjer unormalt slukke for plæneklipperen. Fjern meget og vibrerer. sikkerhedsnøglen og batterierne. Problem Mulig løsning Læg plæneklipperen på siden, og kontroller, at kniven ikke er 1. Plæneklipperen A. Kontrollér, at sikkerhedsnøglen bøjet eller beskadiget. Udskift kører ikke, når sidder rigtigt på...
  • Page 97 ADVARSEL! Les alle På vegne af Positec erklæres at produktet Beskrivelse WorxNITRO ledningsfri plæneklipper sikkerhetsadvarsler og udpegning af maskiner, Type WG749E WG749E.9(7 - repræsentant for ledningsfri plæneklipper) alle instruksjoner. Hvis du Funktion græsklipning Er i overensstemmelse med følgende direktiver: unnlater å følge instruksjonene...
  • Page 98 VIKTIG c) Før bruk må du alltid LES OMHYGGELIG FØR BRUK undersøke maskinen for BEHOLDES FOR SENERE å se om skjærekniven, BRUK knivboltene og skjæremonteringen ikke Sikker drift er slitt eller skadet. Bytt OPPLÆRING slitte eller skadede kniver a) Les anvisningene grundig. og bolter i par for å...
  • Page 99 j) Bruk aldri maskinen bevegelige deler har stoppet med skadede vern eller helt opp. beskyttere, eller uten – Alltid når maskinen blir sikkerhetsanordninger, for forlatt uten overvåkning, eksempel deflektorer og/ – Før du fjerner en blokkering, eller gressoppsamler. – Når du skal sjekke, rengjøre k) Slå...
  • Page 100 d) Ikke utsett celler faste delene av maskinen. eller batteripakke for e) La gressklipperen kjøle seg mekanisk støt. ned før lagring. e) Hvis du opplever f) Når du utfører service på cellelekkasje, ikke bladene, vær oppmerksom la væsken komme i på...
  • Page 101 spesifisert av WorxNITRO SYMBOLER . Bruk ikke andre ladere enn de som er levert for bruk med utstyret. Les instruksjonsveiledningen før du m)Tikke bruk batteripakker tar i bruk denne maskinen som ikke er beregnet for bruk sammen med utstyret. n) Hold batteripakken Hold tilskuere på...
  • Page 102 TEKNISKE DATA Fjern batteriet fra holderen før det betegner maskin, rep- Type WG749E WG749E.9 (7 - utføres noen form for justering, resenterer batteridrevet gressklipper) service eller vedlikehold. WG749E WG749E.9 Merkespenning Max.(2x20V Max.)** Fjern nøkkelen Nominell 2800 /min Tomgangshastighet Diameter av dekket 48 cm Knivene fortsetter å...
  • Page 103 Planlegg arbeidstimeplanen din slik at du sprer bruk av Gressamlepose høyvibrasjonsverktøy utover flere dager Komposterings sett inn BRUKSVEILEDNING Vi anbefaler at du kjøper alt ekstrautstyr fra butikken der du kjøpte dette verktøyet. Velg kvalitet i henhold MERK: Les nøye gjennom instruksjonsboka før til det arbeidet du akter å...
  • Page 104 Batterinivået på minst én bat- Lading av batteripakken Se figur G2 Bare én grønn lampe teripakke er svært lav. Kontroller MERK: Batteripakken leveres uladet. ) lyser. og lad batteripakken. Batteriet må lades opp helt før første klipp. Lad alltid de to batteriene samtidig. Minst ett batteri er ikke riktig satt Ingen lampe lyser.
  • Page 105 SOM KAN FORÅRSAKE KLIPPING NEDOVER EN BAKKE. 1. Forsikr av kniven forblir balansert. Endr ditt klippe monster fra uke til uke. Dette kan hjelpe 2. Skarp kniven etter den opprinnelige klippe vinkel. til å forhindre mattelse og frøing av plenen. 3.
  • Page 106 FEILSØKING 5. Gressklipperen A. Slipp driftsbøylen for å bråker unormalt slå gressklipperen av. Fjern mye og vibrerer. sikkerhetsnøkkelen og batteriene. Problemer Feilrettende tiltak Legg gressklipperen på siden, og kontroller at bladet ikke har blitt 1. Gressklipperen A. Kontroller at sikkerhetsnøkkelen bøyd eller skadet.
  • Page 107 Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany VARNING: Läs igenom På vegne av Positec erklær at produktet Beskrivelse WorxNITRO batteridrevet gressklipper alla säkerhetsvarningar Type WG749E WG749E.9 (7 - betegner maskin, representerer batteridrevet gressklipper) och -instruktioner. Läs alla Funksjon gressklipping instruktioner. Följs inte alla Samsvarer med følgende direktiver,...
  • Page 108 VIKTIGT ska användas och ta bort LÄS IGENOM NOGA FÖRE alla stenar, pinnar, trådar, ANVÄNDNING ben och andra främmande SPARA FÖR KOMMANDE föremål; REFERENS c) Före användning kontrollera alltid visuellt Säkerhetsövning drift så att blad, bladbultar och UTBILDNING klippmontage inte är slitna a) Läs igenom instruktionerna eller skadade.
  • Page 109 transport när andra ytor p) Transportera inte än gräs korsas och när gräsklipparen när apparaten transporteras strömkällan är igång. från ett område till ett annat q) Stanna gräsklipparen som ska klippas; och avlägsna orsaken j) Använd aldrig apparaten till stoppet. Se till att alla med defekta skydd rörliga delar har stannat och skärmar eller utan...
  • Page 110 gräsuppsamlaren pappersgem, pengar, regelbundet för slitage eller nycklar, naglar, skruvar eller förslitning; andra små metallobjekt c) Byt ut slitna eller skadade som kan leda ström från delar av säkerhetsskäl. en terminal till en annan. Använd endast Om batteriterminalerna originalreservdelar och kortsluter varandra kan de tillbehör.
  • Page 111 k) Efter lång tids t) Observera plus (+) och användning kan det bli minus (-) märkningen på nödvändigt att ladda och batteriet och säkerställa ladda ur batterieet många korrekt användning.. gånger för att nå maximal prestanda. SYMBOLER l) Ladda endast med laddare av varumärket WorxNITRO .
  • Page 112 BRICKA (SE FIG. O1) återförsäljare för återvinningsråd. * Alla tillbehör beskrivna eller avbildade nedan medföljer inte standardprodukten. Använd skyddshandskar TEKNISKA DATA Avlägsna batteriet från hylsan innan Typ WG749E WG749E.9 (7 - maskinbeteckning, justeringar, service eller underhåll anger Sladdlös gräsklippare) utförs. WG749E WG749E.9 Effekt Max.(2x20V Max.)**...
  • Page 113 Detta kan betydligt TILLBEHÖR minska exponeringsnivån över den totala arbetsperioden. Hjälp för att minimera risken för vibrationsexponering. WG749E WG749E.9 Använd ALLTID skarpa mejslar, borrar och blad. Batteripaket (WA3014) Underhåll verktyget i enlighet med dessa instruktioner och håll det välsmort (där det är nödvändigt).
  • Page 114 indikeras av batteriindikatorn. Indikatorn känner av och Montera/borttagning av batteri Se Fig. F1, F2 visar batterietnivån enligt följande. Sätt i säkerhetsnyckeln innan du • Ladda maskinen med två batteripaket med olika installerar batteriet. AH,visar strömindikatorlampan batteriets tillstånd för OBS: Denna maskin körs bara när den nedre av de två...
  • Page 115 grässamlingar. Stäng emellanåt av klipparen och vänta kundtjänst för råd. tills bladet stannat helt och hållet. Koppla sedan ifrån säkerhetsnyckeln och luta klipparen på sidan. Använd BLADSLIPNING ett föremål såsom en pinne och peta bort eventuellt HÅLL BLADET VASST FÖR BÄSTA KLIPPNINGSPRESTANDA. ETT ihopklumpat gräs i bladområdet.
  • Page 116 FELSÖKNING 5. Gräsklipparen A. Släpp driftsreglaget för att bullrar och stänga av gräsklipparen. Ta vibrerar onormalt bort säkerhetsnyckeln och Problem Korrigerande åtgärd mycket. batterierna. Ställ gräsklipparen på sidan och säkerställ att kniven 1. Gräsklipparen A. Kontrollera för att vara säker inte är böjd eller skadad.
  • Page 117 Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany BEZPIECZEŃSTWA På Positecs vägnar förklara att produkten WorxNITRO Sladdlös gräsklippare Beskrivning UWAGA Należy Typ WG749E WG749E.9 (7 - maskinbeteckning, anger Sladdlös gräsklippare) przeczytać wszystkie Funktion klippa gräs przepisy. Błędy w Uppfyller följande direktiv, przestrzeganiu następujących 2006/42/EC, 2014/30/EU 2011/65/EU&(EU)2015/863...
  • Page 118 - Należy zadbać o to, by dzieci szczególności dzieci, lub nie bawiły się urządzeniem. zwierzęta domowe; - Urządzenie może być d) Zapamiętaj, że operator zastosowane wyłącznie z lub użytkownik jest zespołem zasilania, który odpowiedzialny za wypadki był dostarczony z tym lub zagrożenia dla innych urządzeniem.
  • Page 119 do miejsca pracy, należy Działanie wyłączyć urządzenie; a) Kosić należy wyłącznie j) Nie wolno używać w świetle dziennym lub urządzenia z uszkodzonymi przy dobrym oświetleniu osłonami lub bez firmowych sztucznym; zabezpieczeń, np. owiewek b) Należy w miarę możliwości kierunkowych i/lub unikać...
  • Page 120 kosiarki do trawników, poluzowane części. stojąc przed wylotem Konserwacja i skoszonej trawy. przechowywanie p) Nie należy przenosić kosiarki do trawy, przy a) Aby zachować dobry uruchomionym źródle stan techniczny kosiarki i zasilania. zapewnić bezpieczeństwo q) Zatrzymaj kosiarkę do pracy, należy okresowo trawy i zdejmij urządzenie dokręcać...
  • Page 121 Unikaj składowania się nadal poruszać. w miejscach pod bezpośrednim działaniem INSTRUKCJA światła słonecznego. BEZPIECZEŃSTWA d) Nie narażaj ogniw lub DOTYCZĄCA MODUŁU AKU- modułu akumulatora na MULATORA uderzenia mechaniczne. e) W razie wycieku z ogniwa, a) Nie demontuj, nie nie dopuść, aby płyn otwieraj lub nie niszcz zetknął...
  • Page 122 przez producenta ogniw różnych urządzenia. producentów, pojemności j) Nie pozostawiaj modułu i wymiarów. akumulatora na długie s) Nie wyjmuj baterii ładowanie, jeśli go nie z oryginalnego używasz. opakowania do momentu k)Po dłuższym okresie zastosowania w składowania może być urządzeniu. niezbędne kilkukrotne t) Kieruj się...
  • Page 123 * Nie wszystkie pokazane na ilustracji akcesoria są Wyjąć akumulator z gniazda przed dostarczane standardowo. dokonaniem jakiejkolwiek regulacji, serwisowania lub konserwacji. DANE TECHNICZNE WG749E WG749E.9 (7 - przeznaczenie maszyny, kosiarka do trawy z zasilaniem bat- Wyjąć klucz eryjnym) WG749E WG749E.9 Noże obracają...
  • Page 124 Niepawidłowe prowadzenie tego narzędzia może spowodować syndrom wibracji rąk . AKCESORIA OSTRZEŻENIE: W szczególności, oszacowanie poziomu ekspozycji w rzeczywistych warunkach WG749E WG749E.9 używania powinno brać także pod uwagę wszystkie elementy cyklu działania, takie jak czasy wyłączenia Akumulator (WA3014) narzędzia i czas bezczynności, ale nie rzeczywiście Ładowarka (WA3883)
  • Page 125 Wskaźnik mocy akumulatora Patrz Rys. H DZIAŁANIE RYSUNEK W celu uzyskania szczegółów należy MONTAŻ zapoznać się z rozdziałem STAN AKUMULATORKA Montaż uchwytu & Regulacja Patrz Rys. wysokości uchwytu A1, A2 WAŻNE: UWAGA: Podczas pracy należy Jedno zielone światło oznacza wcisnąć i trzymać przycisk rozładowanie baterii, bateria jest szybkomocujący całkowicie rozładowana nawet,...
  • Page 126 zatrzymanie noża. Następnie należy odłączyć Dwie baterie są w czynności. Świecą dwie, trzy kluczyk zabezpieczający i ustawić kosiarkę na boku. Większa ilość świecących lub cztery zielonych Używając patyka należy usunąć nagromadzoną kontrolek oznacza wyższy stan kontrolek. trawę w obszarze działania noża. Należy uważać doładowania baterii.
  • Page 127 zabezpieczający oraz akumulatory . umieszczać innych obiektów na maszynie. UWAGA:Aby zapewnić długie i skuteczne działanie należy Składowanie kosiarki ułatwia przycisk szybkomocujący, który regularnie przeprowadzać następujące procedury konser- należy wcisnąć, po czym złożyć uchwyt. wacji. Należy sprawdzać widoczne defekty, takie jak luźnye, nieprawidłowo ulokowany lub uszkodzony nóż, luźne uszczel- ZASADY OCHRONY nienia i zużyte lub uszkodzone komponenty.
  • Page 128 3. Kosiarka jest włączona A. Czy akumulator został 8. Kosiarka nie A. Usunąć ściółkę ale skuteczność koszenia całkowicie naładowany? przemieszcza skoszonej mulczową podczas jest niska lub nie pokosiła Baterię umieścić w trawy do worka. pakowania. całego trawnika. ładowarce i poczekać do B.
  • Page 129 W imieniu firmy Positec zaświadczam, że produkt Nazwa Bezprzewodowa kosiarka do trawy ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! WorxNITRO Διαβάστε όλες τις Typ WG749E WG749E(7 - oznaczenie urządzenia, reprezentuje Bezprzewodowa kosiarka do trawy) υποδείξεις. Η μη τήρηση Funkcje Koszenie trawy των παρακάτω υποδείξεων jest zgodny z następującymi dyrektywami, 2006/42/EC, 2014/30/EU μπορεί...
  • Page 130 να επιτηρούνται για να είναι υπεύθυνος για πιθανά εξασφαλιστεί ότι δεν παίζουν ατυχήματα ή κινδύνους που με τη συσκευή. συμβαίνουν σε άλλα άτομα - Η συσκευή πρέπει να ή στην περιουσία τους. χρησιμοποιείται μόνο με ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ τη μονάδα τροφοδοσίας ισχύος που παρέχεται με τη a) Όταν...
  • Page 131 ή με καλό τεχνητό φως. θέση τους εκτροπείς ή/και b)Να αποφεύγετε τη κλείθρα χορταριών. λειτουργία σε υγρό γκαζόν k)Ανάψτε τη μηχανή σύμφωνα όταν αυτό είναι δυνατόν. με τις οδηγίες και έχοντας c)Να προσέχετε πάντα τα τα πόδια σας μακριά από τις βήματα...
  • Page 132 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ τροφοδοσίας (κινητήρας) ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ βρίσκεται σε λειτουργία. q)Σταματήστε την a)Να κρατάτε όλες τις βίδες χλοοκοπτική μηχανή, και και τα παξιμάδια σφιχτά αφαιρέστε το εμπόδιο. ώστε να διασφαλίσετε ότι Βεβαιώνεστε ότι όλα τα η συσκευή είναι σε ασφαλή κινούμενα εξαρτήματα λειτουργία.
  • Page 133 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ μπορεί να προκληθούν ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗ εγκαύματα ή πυρκαγιά. ΣΥΣΤΟΙΧΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ c) Μην αφήσετε τη συστοιχία μπαταριών a) Απαγορεύονται η εκτεθειμένη σε αποσυναρμολόγηση, υψηλή θερμοκρασία το άνοιγμα ή το κόψιμο ή φωτιά. Αποφύγετε στοιχείων μπαταριών ή την αποθήκευσή της συστοιχιών...
  • Page 134 συστοιχίας μπαταριών, m)Μη χρησιμοποιήσετε σκουπίστε τους με άλλη συστοιχία καθαρό στεγνό πανί. μπαταριών που δεν έχει i) Η συστοιχία μπαταριών σχεδιαστεί για χρήση χρειάζεται φόρτιση μαζί με τον εξοπλισμό. πριν από τη χρήση n) Φυλάξτε τη συστοιχία της. Πρέπει να μπαταριών...
  • Page 135 και διασφαλίζετε τη Απόβλητα σχετικά με ηλεκτρισμό δεν πρέπει να πετάγονται μαζί σωστή χρήση. με τα απόβλητα του νοικοκυριού. Παρακαλούμε να τα ανακυκλώνετε εκεί όπου υπάρχουν οι ΣΥΜΒΟΛΑ απαραίτητες εγκαταστάσεις. Ελέγξτε στον τοπικό σας δήμο ή στους πωλητές για συμβουλές ανακύκλωσης.
  • Page 136 WG749E WG749E .9 περιγράφονται. Μπαταρία (WA3014) ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ (WA3883) Δοχείο συλλογής γκαζόν Τύπος WG749E WG749E.9 (7 -χαρακτηρισμός μηχανήματος, αντιπροσωπ. Ασύρματη μηχανή Ένθετο συγκέντρωσης γκαζόν) αχύρου WG749E WG749E .9 Προτείνουμε να αγοράσετε όλα τα αξεσουάρ από το κατάστημα που αγοράσατε το εργαλείο.Επιλέξτε...
  • Page 137 συντηρείται σωστά. ΑΦΑΙΡΕΣΗ/ΑΔΕΙΑΣΜΑ Δείτε Αν χρησιμοποιείται το κατάλληλο εξάρτημα για το D1,D2 εργαλείο και αν είναι αιχμηρό και σε καλή κατάσταση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Να ελέγχετε Πόσο σφικτή είναι η λαβή στο χερούλι και αν πάντα γιατί το πτερύγιο χρησιμοποιούνται αξεσουάρ κατά των κραδασμών. ασφαλείας...
  • Page 138 Μόνο μια λυχνία Το μηχάνημα έχει Λειτουργία του αυτοκινούμενου Δείτε J αναβοσβήνει υπερφορτωθεί. Απομακρύνετε συστήματος τέσσερις φορές ανά το εργαλείο από τον τομέα κύκλο. κοπής και δοκιμάστε ξανά. ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΥΨΟΥΣ ΚΟΠΗΣ Δείτε K ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Σταματήστε, αποδεσμεύστε το μοχλό ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΠΗ λειτουργίας...
  • Page 139 ΒΛΑΒΗ. συνθηκών κοπής και του τομέα κοπής. ΚΑΤΑ ΤΟ ΑΚΟΝΙΣΜΑ ΤΗΣ ΛΕΠΙΔΑΣ(Δείτε M): Βεβαιωθείτε ότι η λεπίδα είναι σε ισορροπία. Ακονίστε τη λεπίδα στην αρχική γωνία κοπής. Προτείνετε το μέγεθος Ύψος κοπής Ακονίστε τη λεπίδα και στις δύο ακμές κοπής, της...
  • Page 140 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ 3. Το χλοοκοπτικό Α. Έχει φορτιστεί πλήρως η λειτουργεί αλλά μπαταρία; Συνδέστε το φορτιστή ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ η απόδοση και περιμένετε να ανάψει η κοπής δεν είναι πράσινη λυχνία. ικανοποιητική Β. Απελευθερώστε το ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΛΥΣΗ ή το γρασίδι δεν μοχλό λειτουργίας για να κόβεται...
  • Page 141 Εκ μέρους της Positec δηλώνουμε ότι το προϊόν χλοοκοπτικό. Αφαιρέστε Περιγραφή WorxNITRO Ασύρματη μηχανή γκαζόν το κλειδί ασφάλειας και τις μπαταρίες. Καθαρίστε τη χοάνη WG749E WG749E.9 (7 -χαρακτηρισμός Τύπος από κομμένο γρασίδι. μηχανήματος, αντιπροσωπ. Ασύρματη μηχανή C. Πολύ κομμένο γρασίδι.
  • Page 142 BIZTONSÁGOS ad nekik a készülék TERMÉKHASZNÁLAT használatára vonatkozóan. ÁLTALÁNOS - Felügyelje a gyermekeket, FIGYELMEZTETÉSEK hogy ne játszhassanak a készülékkel. FIGYELEM Olvasson el - A készülék kizárólag a vele minden biztonsági együtt szállított táppal figyelmeztetést és használható. valamennyi utasítást. A figyelmeztetések és FONTOS utasítások figyelmen kívül HASZNÁLAT ELŐTT...
  • Page 143 készüléküzemeltetője vagy hogy hova lép; használója felel a másokat d) lépkedjen, sose szaladjon; ért balesetek vagy az őket e) kerekes, forgó készülékek ért károk miatt használatakor lejtőn mindig széltében haladjon, soha ne Előkészítés fel vagy lefele; a) Fűnyíráshoz mindig csukott f) mindig legyen rendkívül cipőt és hosszú...
  • Page 144 csak annyira döntse meg, sérült-e, és mielőtt újra amennyire mindenképpen elindítaná, végezze el a szükséges, és csak a szükséges javításokat működtetőtől távolabb eső ha a kerti kisgép szokatlan részt emelje meg; módon rezgésbe jön m)a kezét vagy a lábfejét (azonnal ellenőrizze). ne tegye a forgó...
  • Page 145 ki ütésnek. mozgathatók, ha a készülék e) Ha az akkumulátor nincs áram alatt. szivárog, vigyázzon, hogy a folyadék ne kerüljön AZ AKKUMULÁTORRAL a bőrre vagy szembe. KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI Amennyiben a bőrre FIGYELMEZTETÉSEK vagy szembe kerül, az a) Az akkumulátort ne érintett területet mossa szedje szét, ne nyissa fel le bő...
  • Page 146 akkumulátort többször akku előírt használata feltöltse és lemerítse. érdekében. l) Csak a WorxNITRO által javasolt töltővel töltse fel. SZIMBÓLUMOK Kizárólag a készülékhez való használatra Mielőtt a készüléket működtetné, mellékelt töltőt használja . figyelmesen olvassa el a m)Ne használjon a kézikönyvet készülékkel való...
  • Page 147 *Nem minden készülék tartalmazza valamennyi, a Viseljen védőkesztyűt. fentiekben felsorolt alkatrészt. MŰSZAKI ADATOK Mindennemű beállítás, javítás vagy karbantartás előtt vegye ki az akkut Típus WG749E WG749E.9 (7 - a készülék az akkuházból. jelölése, akkumulátorral működtetett fűnyírót jelöl) WG749E WG749E.9 Feszültség Max.(2x20V Max.)** Távolítsa el a fedelet...
  • Page 148 értékéhez a valós használati körülmények TARTOZÉKOK között figyelembe kell venni a működési ciklus valamennyi elemét, így azt az időt is, amikor a szerszám ki van kapcsolva, és amikor üresjáratban működik. Ez a teljes WG749E WG749E.9 munkaidőszak viszonylatában jelentősen csökkentheti az expozíciós szintet. Akkumulátor (WA3014) A rezgéskockázatnak való...
  • Page 149 A gyűjtőkosár leemelése/kiürítése Lásd a D1,D2 Az önjáró rendszer működtetése Lásd a J ábrát ábrát Figyelmeztetés! Használat Fűnyírási magasság beállítás Lásd a K ábrát előtt mindig ellenőrizze a kibocsátó nyílás közelében található FIGYELMEZTETÉS!Állítsa le, biztonsági csappantyút. Ha a engedje fel a Működési fűnyírógépet fűgyűjtő...
  • Page 150 hossza vagy sűrűsége. A fűnyíró használat közbeni Használat közben minimum egy Az egyik LED túlságosan gyakori be- és kikapcsolása csökkenti a lenyírt akku felhevült, ezért várja meg háromszor villog egy alapterületet. a lehűlését/lehűlésüket, mielőtt ciklus alatt. A fűnyírási feltételek és a lenyírt alapterület méret közti ismét folytatná...
  • Page 151 2. A kést az eredeti vágásszögben élezze. 1. A fűnyíró nem működik, A. Ellenőrizze, hogy a 3. A kés mindkét végén élezze meg a vágóélet, mindkét végéről ha a Működési biztosíték biztonsági kulcs be legyen egyenlő mennyiségű anyagot távolítson el. be van kapcsolva.
  • Page 152 A Positec nevében kijelenti, hogy a termék egy márkaszervizbe. Leírás WorxNITRO Akkumulátoros fűnyíró B. Ha a késen nincs látható sérülés, de a Típus WG749E WG749E.9 (7 - a készülék jelölése, fűnyíró mégis rázkódik: akkumulátorral működtetett fűnyírót jelöl) Oldja ki a Működési Rendeltetés Fűnyírás biztosítékot a fűnyíró...
  • Page 153 SECURITATEA PRODUSULUI - Supravegheaţi copiii pentru AVERTISMENTE GENERALE a vă asigura că nu se joacă DE SIGURANŢĂ cu echipamentul. - Această instalație poate fi AVERTISMENT Citiţi utilizată doar cu unitatea de toate avertismentele de alimentare care a fost livrată siguranţă şi toate cu această...
  • Page 154 pericolele care implică alte posibil; persoane sau proprietatea c) Acordaţi întotdeauna atenţie acestora. atunci când vă deplasaţi pe suprafeţe înclinate; Pregătirea d) Mergeţi, nu alergaţi a) În timp ce tundeţi iarba, niciodată; purtaţi întotdeauna e) În cazul maşinilor rotative încălţăminte solidă şi cu roţi, tundeţi iarba de-a pantaloni lungi.
  • Page 155 conform instrucţiunilor, cu – înainte de eliberarea unui picioarele la distanţă de blocaj, lamă; – înainte de a controla, curăţa l) Nu înclinaţi maşina de tuns sau lucra cu maşina, iarba când porniţi motorul, – după ce aţi lovit un cu excepţia situaţiilor în obiect străin.
  • Page 156 originale. chei, cuie, şuruburi sau alte d) Aveţi grijă în timpul reglării obiecte metalice mici, care maşinii de tuns iarba pot crea contact între cele pentru a preveni prinderea două borne. Scurtcircuitarea degetelor între lamele în bornelor acumulatorului mişcare şi piesele fixe ale poate cauza arsuri sau maşinii de tuns iarba..
  • Page 157 corectă. provin de la producători j) Nu lăsaţi acumulatorul diferiți sau cu capacități, la încărcat dacă nu îl dimensiuni sau tipuri utilizaţi. diferite. k) După perioade extinse s) Nu scoateți pachetul de depozitare, poate fi de acumulatoare din necesară încărcarea ambalajul lui original şi descărcarea decât în momentul...
  • Page 158 Deconectaţi acumulatorul de la incluse în livrarea standard. priza de alimentare înainte de a efectua orice operaţiuni de reglare, service sau întreţinere. DATE TEHNICE WG749E WG749E.9 (7- denumirea echipa- mentului, reprezentând Maşină de tuns iarba cu acumulator) Scoateţi cheia WG749E WG749E.9 Tensiune Max.(2x20V Max.)**...
  • Page 159 Această unealtă poate cauza sindromul vibraţiei ACCESORII mâinii-braţului dacă nu este utilizată corespunzător. WG749E WG749E.9 AVERTISMENT: Pentru precizie, o estimare a Acumulator (WA3014) nivelului de expunere în condiţiile de utilizare reale trebuie de asemenea să ţină cont de toate componentele ciclului Încărcător (WA3883)
  • Page 160 atenţie manualul de instrucţiuni. Încărcarea acumulatorului Consultaţi fig.G2 NOTĂ: Acumulatorul este livrat Destinaţia de utilizare neîncărcat. Acumulatorul trebuie Acest produs este destinat pentru tunderea ierbii în încărcat complet înainte de prima sectorul domestic. operaţie de tundere a ierbii. Încărcaţi complet şi simultan cele ASAMBLARE ŞI OPERARE două...
  • Page 161 luminos al nivelului de încărcare indică nivelul de treimi din lungimea lamei, în mod ideal nu mai mult de 40 mm o dată. Dacă iarba este crescută excesiv, încărcare al acumulatorului cu nivelul de încărcare poate fi necesară creşterea înălţimii de tăiere pentru mai scăzut.
  • Page 162 Evitați cosirea ierbii umede, deoarece aceasta s-ar lipi pe şurubul. partea inferioară a mecanismului de tăiere iar iarba cosită DEPOZITAREA (Consultaţi fig. L1 şi L2) nu ar putea fi captată corect și evacuată. Opriți mașina de tuns gazonul și îndepărtați întotdeauna cheia În cazul unui gazon nou sau des, alegeți o înălțime de de siguranță...
  • Page 163 2. Motorul se opreşte în A. Eliberați piedica de 5. Maşina de tuns A. Eliberați piedica de timpul operaţiunii de tuns funcționare pentru a opri iarba este anormal de funcționare pentru a iarba. mașina de tuns gazonul. zgomotoasă şi vibrează. opri mașina de tuns Scoateți cheia de siguranță...
  • Page 164 úrazu În numele Positec declarăm că produsul Descriere Maşină de cosit iarba fără cordon elektrickým proudem, požáru WorxNITRO TIp WG749E WG749E.9 (7 - denumirea nebo vážným zraněním. echipamentului, reprezentând Maşină de tuns iarba cu acumulator) Pečlivě si přečtěte všechny Funcţie tunderea ierbii...
  • Page 165 příslušenství. nebo rizika, která hrozí - S tímto spotřebičem si jiným osobám nebo jejich nesmí hrát děti. majetku. - Toto zařízení může být Příprava použito pouze s napájecí a) Při sekání vždy používejte jednotkou, která byla pevnou obuv a dlouhé dodána s tímto zařízením.
  • Page 166 c) Na svahu vždy udržujte pokynů a udržujte nohy v pevný postoj. bezpečné vzdálenosti od d) Choďte, nikdy neběhejte. nože (nožů). e) Při práci s rotačními l) Při zapínání motoru sekačkami na kolečkách sekačku nikdy nenaklánějte, jezděte vždy po vrstevnici mimo případy, kdy svahu, nikdy nejezděte musí...
  • Page 167 – Před odstraněním originální náhradní díly a zablokování. příslušenství. – Před kontrolou, čištěním a d) Při seřizování sekačky jakoukoli prací na stroji. buďte velmi opatrní, abyste – Po nárazu do cizího zabránili zachycení prstů předmětu. Před opětovným mezi pohybujícími se noži a spuštěním a obsluhou pevnými částmi sekačky.
  • Page 168 postupujte podle jiných malých kovových uvedených pokynů a předmětů, které mohou používejte správný způsobit propojení kontaktů postup nabíjení. baterie. Zkratování kontaktů j) Nenechávejte baterii baterie může způsobit nabíjet, nebude-li baterie popáleniny nebo požár. c)Nevystavujte baterii použita. působení horka nebo k)Po dlouhodobém uložení ohně.
  • Page 169 r) V zařízení nekombinujte Akumulátor Li-Ion. Tento výrobek byl označen symbolem „tříděný bateriové články různého odpad“ pro všechny jednotlivé a data výroby, kapacity, složené akumulátory. Proto musí být s ohledem dopadu na životní velikosti nebo typu. prostředí po dosloužení recyklován nebo demontován.
  • Page 170 * Ne všechno zobrazené nebo popisované příslušenství je součástí standardní dodávky. WG749E WG749E.9 Akumulátor (WA3014) TECHNICKÉ ÚDAJE Nabíječka (WA3883) WG749E WG749E.9(7 označení strojního zařízení, zástupce pro akumulátorové sekačky na Sběrný koš na trávu trávu) Mulčovacího krytu WG749E WG749E.9 Doporučujeme vám, abyste zakoupili příslušenství ve Napájecí...
  • Page 171 Upevnění sběrného koše na sekačku Viz Obr. VÝSTRAHA: Hodnota vibračních emisí během C1, C2, POZNÁMKA: správnou instalaci sběrače praktického používání tohoto elektrického nástroje trávy zkontrolujte mírným zatlačením na něj. se může lišit od deklarované hodnoty v závislosti na POZNÁMKA: Před nasazením sběrného způsobech, jakými je nástroj používán v závislosti na vaku na trávu vyjměte ze sekačky mulčovací...
  • Page 172 TIPY PRO SEKÁNÍ S Používání pojezdu Obr.J MULČOVÁNÍM Nastavení výšky sekání Během mulčování sekačka drtí posekanou trávu Obr.K na drobné kousky, které rozhazuje do trávníku. Za UPOZORNĚNÍ! Zastavte, uvolněte normálních okolností se tyto kousky rychle rozloží a spínací páčku a počkejte, dokud vyživují...
  • Page 173 VYVÁŽENÍ NOŽE (Viz Obr. N) S 2 * 20 V / 4.0 Ah baterií Zkontrolujte vyvážení nože zavěšením za středový otvor Řez 8 až 6 cm N-1 na dřík šroubovákuN-2 upnutý ve vodorovné poloze Až 500 m do svěráku N-3. Pokud jeden nebo druhý konec nože klesá dolů, obruste jej.
  • Page 174 HLEDÁNÍ ZÁVAD 5. Sekačka je velmi A. Provozní kroužkovou svorku hlučná a vibruje. uvolněte, abyste sekačku vypnuli. Vyjměte bezpečnostní klíč a Příznaky Náprava baterie. Otočte sekačku na bok a zkontrolujte nůž, abyste se ujistili, 1.Sekačka nebude A.Zkontrolujte, abyste se ujistili, zda není...
  • Page 175 UPOZORNENIE Jménem společnosti Positec prohlašujeme, že výrobek Název Worx NITRO- Akumulátorová sekačka na trávu Prečítajte si všetky Typ WG749E WG749E.9 (7 - označení strojního zařízení, zástupce pro akumulátorové sekačky na trávu) bezpečnostné upozornenia Funkce sekání trávy a všetky pokyny. Ak splňuje požadavky následujících směrnic,...
  • Page 176 Príprava zariadením nehrali. - Toto zariadenie môže byť a) Pri kosení používajte vždy použité iba s napájacou pevnú obuv a dlhé nohavice. jednotkou, ktorá bola So zariadením nepracujte, dodaná s týmto zariadením. ak ste bosí, alebo nemáte vhodnú obuv. DÔLEŽITÉ b) Skontrolujte priestor, PRED POUŽITÍM SI POZORNE v ktorom budete toto...
  • Page 177 postoj. vzdialenosti od noža d) Kráčajte, nikdy nebehajte. (nožov). e) Pri práci s rotačnými l) Pri zapínaní motora kosačku kosačkami na kolieskach nikdy nenakláňajte, okrem jazdite vždy po vrstevnici prípadov, keď musí byť svahu, nikdy nechoďte kosačka pri štartovaní smerom nahor a dolu. naklonená.
  • Page 178 zariadenie bez dozoru. originálne náhradné diely a – Pred odstránením príslušenstvo. zablokovania. d) Pri nastavovaní kosačky – Pred kontrolou, čistením, a buďte veľmi opatrní, aby každou prácou na zariadení. ste zabránili zachyteniu – Po náraze do cudzieho prstov medzi pohybujúcimi predmetu.
  • Page 179 i) Batéria musí byť pred mincí, kľúčov, klincov, použitím nabitá. Vždy skrutiek alebo iných malých postupujte podľa kovových predmetov, ktoré uvedených pokynov môžu spôsobiť prepojenie a používajte správny kontaktov batérie. postup nabíjania. Skratovanie kontaktov j) Nenechávajte batériu batérie môže spôsobiť nabíjať, ak nebude batéria popáleniny alebo požiar.
  • Page 180 batériu. q)Vykonávajte riadnu Nespaľujte ich likvidáciu batérie. r) V zariadení nekombinujte Akumulátor Li-Ion. Tento výrobok bol označený symbolom “triedený batériové články rôzneho odpad” pre všetky jednotlivé a zložené akumulátory. Preto musí dátumu výroby, kapacity, byť s ohľadom vplyvu na životné prostredie po doslúžení...
  • Page 181 štandardnej dodávky. WG749E WG749E.9 Akumulátor (WA3014) TECHNICKÉ ÚDAJE Nabíjačka (WA3883) WG749E WG749E.9 (7 - označenie stro- Zberný kôš na trávu jov, zástupca akumulátorových kosačiek na trávu) Mulčovací kryt WG749E WG749E.9 Odporúčame Vám, aby ste si zakúpili príslušenstvo v Napájacie napätie...
  • Page 182 INFORMÁCIE O VIBRÁCIÁCH Zostavenie rukoväti & Nastavenie Pozrite Obr. výšky rukoväti A1, A2 POZNÁMKA: Stlačte a podržte Typická nameraná hodnota vibrácií = 0.494 m/s² tlačidlo rýchleho uvoľnenia počas prevádzky. Nepresnosť K = 1.5 m/s² Zostavenie zberného koša Pozrite Obr.B VÝSTRAHA: Hodnota emisie vibrácií počas Upevnenie zberného koša na Pozrite Obr.C1, skutočného používania elektrického náradia sa môže...
  • Page 183 Svieti iba jedna Najmenej jeden akumulátor je Indikátor stavu nabitia batérie na Pozrite Obr. H zelená kontrolka úplne vybitý a je nutné ho znovu kosačke nabiť. Podrobné informácie nájdete v časti STAV NABITIA AKUMULÁTORA Nesvieti žiadna Najmenej jeden akumulátor nie je kontrolka.
  • Page 184 V prípade druhého kosenia sa odporúča vykonať vykonávaniu pravidelnej údržby, o pomoc požiadajte kosenie kolmo (naprieč) prvým smerom kosenia. V zákaznícku linku. ŽIADNOM PRÍPADE NEMEŇTE SMER KOSENIA OSTRENIE ČEPELE TÝM BY MOHLO DÔJSŤ KU KOSENIU SMEROM ZO SVAHU. PRE ZACHOVANIE MAXIMÁLNEHO VÝKONU KOSAČKY Každý...
  • Page 185 OCHRANA ŽIVOTNÉHO 5. Kosačka je A.Na vypnutie kosačky uvoľnite veľmi hlučná a ovládaciu páku. Odstráňte bezpečný PROSTREDIA vibruje. kľúč a batérie. Otočte kosačku na bok a skontrolujte nôž, aby ste sa uistili, či nie je ohnutý alebo poškodený. Ak je Elektrické...
  • Page 186 OPOZORILO Preberite V mene spoločnosti Positec vyhlasujeme, že produkt Popis WorxNITRO Akumulátorová kosačka na trávu vsa varnostna opozorila Typ WG749E WG749E.9 (7 - označenie zariadenia, zástupca Akumulátorová kosačka na trávu) in navodila. Neupoštevanje Funkcie kosenie trávy opozoril in navodil lahko Zodpovedá...
  • Page 187 enoto za napajanje. Opreme ne uporabljajte bosi ali če imate obute odprte POMEMBNO sandale; PRED UPORABO OBVEZNO b) temeljito preglejte PREBERITE območje uporabe opreme SHRANITE ZA KASNEJŠO in odstranite morebitne UPORABO predmete, ki bi jih naprava med delovanjem lahko vrgla Varna uporaba v zrak;...
  • Page 188 v smeri prečno in nikoli in dvignite od tal tisti del navzgor in navzdol; kosilnice, ki je obrnjen proč f) Bodite zelo previdni pri od vas; spremembi smeri na m)Poskrbite za to, da se roki pobočjih; in nogi ne nahajata v bližini g) Ne kosite tam, kjer so ali pod rotirajočimi deli.
  • Page 189 odpravite morebitne okvare upoštevajte, da se slednja, Če kosilnica med delovanjem kljub temu, da je motor začne neobičajno vibrirati ugasnjen, še vedno lahko (obvezno preverite takoj) premikajo. – jo preverite glede morebitnih poškodb. VARNOSTNA OPOZORILA ZA – odpravite okvare ali AKUMULATOR zamenjajte poškodovane a)Ne razstavljajte, odpirajte...
  • Page 190 izpostavljen neposredni verjetno morali slednjega sončni svetlobi. nekajkrat napolniti in d) Akumulatorja ne izprazniti. izpostavljajte mehanskim l) Za polnjenje uporabljajte udarcem. le polnilce, ki jih je e) Če opazite, da akumulator predpisal WorxNITRO . pušča, pazite, da tekočina Nikoli ne uporabljajte ne bo prišla v stik z polnilnikov, ki niso očmi.
  • Page 191 poskrbite za njegovo pravilno u0porabo Nosite zaščitne rokavice SYMBOLS Pred vsakim prilagajanjem, servisiranjem ali vzdrževanjem izvlecite akumulator iz ležišča. Pred uporabo naprave, si preberite priročnik z navodili Odstranite ključ Noži po izklopu vrtnega orodja nadaljujejo z rotiranjem in lahko povzročijo poškodbe. Preden se boste dotikali delov naprave, Prisotni naj bodo varno oddaljeni.
  • Page 192 ACCESSORIES * Pri standardni dobavi niso vključeni vsi prikazani dodatki. WG749E WG749E.9 TEHNIČNI PODATKI Akumulator (WA3014) WG749E WG749E.9 (7- oznaka naprave, pred- Polnilec (WA3883) stavnik brezžične robotske kosilnice) Košara za travo WG749E WG749E.9 Priklop pripomočka za Napetost Max.(2x20V Max.)** zastiranje Št.
  • Page 193 moramo upoštevati tudi vse faze delovnega procesa, tudi Nameščanje/odstranjevanje Glejte Sliko število vklopov in izklopov strojčka ter čas, ko deluje v akumulatorja F1, F2 prostem teku in neobremenjeno. To lahko znatno zmanjša Pred namestitvijo akumulatorja raven izpostavljenosti tekom celotnega delovnega vstavite varnostni ključ.
  • Page 194 STANJE AKUMULATORJA (Glejte Sliko H) postopek košnje nekajkrat ponoviti tako, da boste postopoma zniževali višino in tako tudi poskrbeli, da • Pred zagonom ali po uporabi pritisnite gumb ob se motor ne bo preobremenil. Pri izjemno zahtevnem indikatorski lučki napajanja na napravi, da preverite zastiranju priporočamo, da rez nekajkrat ponovite zmogljivost akumulatorja.
  • Page 195 VAROVANJE OKOLJA zbiranje trave. OPOMBA: Za zagotavljanje dolgega in učinkovitega delovanja, redno izvajajte naslednje vzdrževalne postopke. Preverite glede Odpadnih električnih naprav ne smete zavreči skupaj očitnih okvar, pritrjenost delov, topost ali poškodovanost rezil, z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Dostavite jih na ter obrabljenosti in drugih poškodb.
  • Page 196 V imenu družbe Positec izjavljamo, da je izdelek poškodovano, kosilnico dostavite k Opis izdelka Brezžična kosilnica WorxNITRO pooblaščenemu serviserju. Vrsta izdelka WG749E WG749E.9 (7 - oznaka naprave, B. Če ne opazite nobenih vidnih predstavnik brezžične robotske kosilnice) poškodb rezila, kosilnica pa še vedno Funkcija košnja trave...

Ce manuel est également adapté pour:

Wg749e.9