Page 1
Lave-linge séchant WVG30441EU fr Notice d'utilisation et d'installation...
Page 2
Attention ! Conformément à la politique de qualité de la marque Bosch, nous soumettons Ce mot indique une situation chaque lave-linge séchant qui quitte potentiellement dangereuse. En cas de notre usine à des contrôles minutieux non-observation, risques de dégâts...
Page 3
Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Conformité...
Page 4
Conformité d'utilisation Service après-vente ..35 Conformité d'utilisation Données techniques..35 Destiné exclusivement à un usage ■ Valeurs de consommation ..36 C o n f o r m i t é...
Page 5
Consignes de sécurité Si vous introduisez les doigts ■ Consignes de sécurité dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les Sécurité électrique C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mains N'introduisez pas les doigts dans Mise en garde...
Page 6
Respect de l'environnement débranchez la fiche mâle de la ■ Respect de prise de courant. coupez le cordon d'alimentation l'environnement ■ et jetez-le avec la fiche mâle. détruisez le dispositif de Emballage / Appareil usagé ■ R e s p e c t d e l ' e n v i r o n n e m e n t verrouillage au hublot du lave- linge séchant.
Page 7
Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Brancher la fiche dans Ouvrir le hublot du Sélectionner le Charge max.
Page 8
Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Lave-linge séchant P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l 9S Ouvrir le hublot Bac à produits 9T Fermer le hublot Zone de commande / bandeau Trappe de service d'affichage...
Page 9
Présentation de l'appareil Bandeau de commande Modifier les préréglages du programme 8 Bandeau d'affichage pour sélectionné et sélectionner des remarques.~ Page 10 fonctions additionnelle : @ Démarrez le programme. Appuyer sur la touche Start/ ( Sélectionner un programme. Le Reload (Départ/Rajout) A pour programmateur peut tourner dans lancer le programme, l'interrompre les deux sens.
Page 10
Présentation de l'appareil Bandeau d’affichage Affichages afférents au programme ( Température pour le pro- Ž (froid) – 90°C Température en °C gramme de lavage 0 Informations relatives au 1:50* Durée du programme après la sélection du programme programme en h:min (heures:minutes). Finish in (Fin dans) en h (h=heure) 1 –...
Page 11
Présentation de l'appareil 8 Symboles de la progression Lavage du programme Rinçage Vidange / Essorage Séchage Š Repassage facile E allumé Allumé, si la sécurité-enfants a été activée @ Remarques afférents au programme et symboles de ~ Page 17 fonction supplémentaires E clignote La sécurité-enfants est activée, le program- mateur a été...
Page 12
Linge Les chiffres figurant Remarque : Linge dans les symboles indiquent la température maximale de lavage à P réparation du linge pour le employer. L i n g e lavage convient pour un lavage normal ; Tri du linge suivant : par ex.
Page 13
Linge Évitez tout contact entre les surfaces Séchez uniquement le linge adapté au ■ sèche-linge ou présentant les symboles du lave-linge séchant et les produits d'entretien suivants : de nettoyage et de traitement préalable du linge (détachant, a = séchez à température normale ■...
Page 14
Utilisation de l'appareil Sélectionner un programme/ Utilisation de l'appareil allumer l'appareil Préparer le lave-linge séchant Remarque : U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l Si vous avez activé...
Page 15
Utilisation de l'appareil Adapter le programme de Remarques Des options peuvent être séchage ■ sélectionnées, désactivées ou modifiées selon la progression du Remarque : programme. Si vous avez sélectionné uniquement la Toutes les touches sont sensibles, il fonction séchage ou lavage et séchage ■...
Page 16
Utilisation de l'appareil Remarques Dosage Introduisez ensemble les petites et ■ Dosez les détergents et les produits les grandes pièces de linge. Les d'entretien selon : pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant la dureté de l'eau (demandez à votre ■...
Page 17
Utilisation de l'appareil Lancer le programme Remarques Respectez toujours les instructions ■ Appuyer sur la touche Start/Reload A du fabricant lorsque vous dosez tous (Départ/Rajout). Le témoin lumineux les détergents, aides au nettoyage, s'allume et le programme démarre. produits d'entretien et agents de nettoyage.
Page 18
Utilisation de l'appareil Modifier le programme Remarque : La sécurité-enfants peut rester activée Si vous avez démarré le mauvais jusqu'au prochain démarrage d'un programme par erreur, vous pouvez le programme, même après avoir éteint le modifier comme suit : lave-linge séchant. Vous devez alors désactiver la sécurité-enfants avant le Sélectionnez Start/Reload A lancement du programme et...
Page 19
Utilisation de l'appareil Fin du programme Après le lavage / séchage End (Fin) ou – – – – (Arrêt cuve pleine = Ouvrir le hublot et retirer le linge. sans essorage final) apparaît sur le Régler le programmateur sur Off bandeau d'affichage et un signal (Arrêt).
Page 20
Tableau des programmes Tableau des programmes Programmes au T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s programmateur Programme / type de linge Options / remarques charge maximale selon EN50229 Nom du programme Explication succincte du programme et indication des textiles auxquels il charge maximale pour le lavage...
Page 21
Tableau des programmes Programme / type de linge Options / remarques Allergy Plus ; ( max. 6.5 (5)* kg/4 kg AllergyPlus) Textiles solides en coton ou en lin. Ž (froid) – 60 °C Remarques – – – –, 400 – 1500 tr/min Convient particulièrement pour les exigences les plus élevées en ■...
Page 22
Tableau des programmes Programme / type de linge Options / remarques max. 2 kg Wool ã (Laine) Ž (froid) – 40 °C Textiles lavables à la main et en machine, en laine ou en mélange de laine. Programme de lavage très délicat pour le linge, pour éviter son –...
Page 23
Tableau des programmes Tableau de séchage Temps de séchage estimé, en min Type de la charge Charge pour Fonction séchage le séchage Prêt à ranger » Extra sec · recommandée (kg) Coton/Linge de couleur (Textiles 0.5 - 2.0 40 - 90 60 - 100 grand teint en coton ou en lin, tels que 2.0 - 3.5...
Page 24
Modification des réglages par défaut d'un programme Amidonnage Modification des réglages par défaut Le linge ne doit pas avoir Remarque : été traité avec un adoucissant. d'un programme L’amidonnage est possible avec de Vous pouvez modifier les préréglages l’amidon liquide dans tous les M o d i f i c a t i o n d e s r é...
Page 25
Modification des réglages par défaut d'un programme ñ Finished in (Fin dans) Remarques Sélection de programme en position ■ 8 Définir Finish in (Fin dans) (Fin du Intensive Dry 5 (Séchage intensif) programme). ou Gentle Dry ‰ (Séchage délicat) pour sélectionner la fonction Lors de la sélection du Remarque : séchage respective.
Page 26
Sélection de fonctions complémentaires Sélection de fonctions complémentaires Vous pouvez sélectionner les fonctions S é l e c t i o n d e f o n c t i o n s c o m p l é m e n t a i r e s additionnelles désirées en appuyant sur les touches respectives.
Page 27
Réglage du volume du signal sonore Réglage du volume du signal sonore R é g l a g e d u v o l u m e d u s i g n a l s o n o r e Réglage du volume du signal sonore Activez le mode Réglage du volume du signal sonore Régler sur Off...
Page 28
Nettoyage et entretien Tambour de lavage Nettoyage et entretien Utilisez un produit de nettoyage sans Mise en garde chlore, n'utilisez pas de laine d'acier. N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n Risque d’électrocution ! Danger de mort en cas de contact avec Détartrage...
Page 29
Nettoyage et entretien Pompe de vidange bouchée Dévisser délicatement le bouchon de la pompe, de l'eau résiduelle peut s'écouler. Mise en garde Nettoyer le compartiment intérieur, le Risque de brûlure ! filetage du couvercle de pompe et le Lors du lavage à haute température, le carter de pompe.
Page 30
Nettoyage et entretien Flexible d'écoulement bouché Filtre bouché dans l'arrivée au niveau du siphon d'eau Tournez le programmateur sur Off Mise en garde (Arrêt). Débranchez la prise. Danger de mort ! Desserrez le collier de serrage, L'Aqua-Stop est un équipement de sécurité, ne le plongez pas dans l'eau (il retirez le tuyau de vidange avec contient une vanne électrique).
Page 31
Défauts et remèdes Attention ! Défauts et remèdes Dégât des eaux L’eau qui s’écoule risque de provoquer Déverrouillage d’urgence, par des dégâts. D é f a u t s e t r e m è d e s exemple en cas de coupure de Ne pas ouvrir le hublot du lave-linge courant séchant lorsque de l'eau est visible au-...
Page 32
Défauts et remèdes Remarque Cause / remède Clignote (absence d’alimentation en eau) : le robinet d’eau est-il ouvert ? ■ Filtre bouché dans l'arrivée d'eau ? Nettoyer le filtre dans l'arrivée d'eau. ~ Page 30 Flexible d’arrivée d’eau plié ou bouché ? Allumé...
Page 33
Défauts et remèdes Défauts Cause / remède L'eau dans le tambour C'est normal – L'eau se trouve en dessous de la zone visible. n'est pas visible. Le résultat de l'essorage C'est normal : le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'essorage, ■...
Page 34
Défauts et remèdes Défauts Cause / remède Présence de peluches sur Exécuter le programme Drum Clean Û (Nettoyage tambour) Ž (froid) sans le linge lavé. linge afin d'éliminer les peluches qui se sont accumulées dans le tambour au cours du cycle de séchage précédent. Bruit d'arrivée d'eau lors La lave-linge séchant utilise la technologie de condensation d'eau.
Page 35
Service après-vente Service après-vente Données techniques Si vous ne parvenez pas à résoudre le Dimensions : S e r v i c e a p r è s - v e n t e D o n n é e s t e c h n i q u e s problème vous-même, consultez la 850 x 600 x 590 mm section Défauts et remèdes...
Page 36
Valeurs de consommation Valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Programme Option Charge Consommation Consommation Durée du (kg) d'énergie *** d'eau *** (litre) programme (kWh) *** (h)
Page 37
Installation et branchement 8 Flexible d'arrivée d'eau sur le Installation et modèle Aqua-Stop branchement @ Flexible d'écoulement d'eau H Coude pour fixer le flexible d'écoulement d'eau* Étendue des fournitures I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t P Flexible d'écoulement d'eau sur les modèles standard/Aqua- Vérifiez si la machine...
Page 38
Installation et branchement Consignes de sécurité Surface d’installation Le lave-linge séchant doit Mise en garde Remarque : être stable de telle sorte qu'il ne se Risques de blessures ! déplace pas. Le lave-linge séchant est très lourd. ■ La surface d'installation doit être dure ■...
Page 39
Installation et branchement Enlever les cales de transport Mettre les couvercles en place. Verrouiller fermement les couvercles en appuyant sur le crochet de Attention ! crantage. Dommage de l'appareil Pour le transport, la machine est ■ immobilisée par des cales de transport.
Page 40
Installation et branchement Disponible chez le distributeur / Branchement service après vente : Raccorder le flexible d'arrivée d'eau au Rallonge pour flexible Aqua-Stop et ■ robinet (26,4 mm = ¾") et sur l'appareil flexible d’arrivée d’eau froide (env. (pas nécessaire sur les modèles avec 2,50 m).
Page 41
Installation et branchement Évacuation de l'eau Branchement Évacuation dans une vasque de Mise en garde ■ lavabo Risque de brûlure ! Vous risquez de vous ébouillanter pendant le lavage à haute température, en cas de contact avec le bain lessiviel très chaud par ex.
Page 42
Installation et branchement Nivellement Raccordement électrique Dévissez le contre-écrou dans le Sécurité électrique sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé. Mise en garde Risque d’électrocution ! Vérifiez le niveau du lave-linge Danger de mort en cas de contact avec séchant avec un niveau à...
Page 43
Installation et branchement Avant le premier lavage / Transport séchage Travail préparatoire Fermez le robinet. Avant de quitter l’usine, le lave-linge Évacuez la pression du flexible séchant a subi des tests approfondis. d'arrivée d'eau. Afin d'éliminer l'eau résiduelle des Filtre du flexible d'eau d'arrivée procédures de test, exécuter la bloqué~ Page 30 première fois le programme Drum...
Page 44
Conseils et réparations 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001053446* 9001053446 (9705)