Page 1
Lave-linge séchant WVG30442EU fr Notice d'utilisation et d'installation...
Page 2
Attention ! Conformément à la politique de qualité de la marque Bosch, nous soumettons Ce mot indique une situation chaque lave-linge séchant qui quitte potentiellement dangereuse. En cas de notre usine à des contrôles minutieux non-observation, risques de dégâts...
Page 3
Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
Page 4
Destination de l'appareil Nettoyage et entretien ..43 Destination de Corps de la machine/bandeau de l'appareil commande ....43 Tambour de lavage .
Page 5
Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes L es informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
Page 6
Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Danger de mort ! Risque d'empoisonnement ! Les enfants peuvent s'enfermer Les lessives et les produits eux-mêmes à l'intérieur de d'entretien peuvent entraîner un l'appareil et mettre ainsi leur vie empoisonnement en cas en danger.
Page 7
Consignes de sécurité La prise secteur doit être Installation ■ librement accessible à tout Mise en garde moment. Si cela n'est pas Risque de choc électrique/ possible, afin de respecter d'incendie/de dommage les règles de sécurité en matériel/de dommage à vigueur, un commutateur l'appareil ! (coupure bipolaire) doit être...
Page 8
Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque de blessure ! Risque d'incendie / L'appareil est très lourd. Son de dommage matériel / ■ soulèvement risque de de dommage à l'appareil ! causer des blessures. L'utilisation de rallonges ou de Ne soulevez pas l'appareil blocs multiprises peut vous-même.
Page 9
Consignes de sécurité Des dommages matériels ou Commande Dommage matéri e l / dommage à l ' a pparei l ■ un dommage à l'appareil Mise en garde risquent d'être la Risque d'explosion / conséquence de tuyaux d'incendie ! altérés ou détériorés. Le linge qui est entré...
Page 10
Consignes de sécurité Certains objets risquent de Ne pas éteindre l'appareil Ri s que d' e xpl o si o n/d' i n cendi e ! ■ ■ prendre feu en cours de avant que le cycle de séchage, voir même de séchage ne soit terminé...
Page 11
Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque de brûlure ! Dommage matériel / dommage Lorsque vous lavez du linge à à l'appareil haute température, vous Si la quantité de linge dans ■ risquez de vous brûler si vous l'appareil excède la capacité...
Page 12
Consignes de sécurité Des câbles principaux de Nettoyage / maintenance ■ rechange peuvent être Mise en garde commandés auprès de notre Danger de mort ! service à la clientèle. Cet appareil fonctionne à Mise en garde l'électricité. Il existe un danger Risque d'empoisonnement ! d'électrocution si vous entrez Des fumées toxiques peuvent...
Page 13
Respect de l'environnement Mise en garde Respect de Risque de blessure / l'environnement de dommage matériel / de dommage à l'appareil ! E mballage / Appareil usagé L'utilisation de pièces de R e s p e c t d e l ' e n v i r o n n e m e n t rechange ou d'accessoires Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Page 14
Installation et branchement @ Flexible d'écoulement d'eau Installation et H Coude pour fixer le flexible branchement d'écoulement d'eau* P Flexible d'écoulement d'eau sur les modèles standard/Aqua- É tendue des fournitures Secure I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t selon le modèle Vérifiez si la machine Remarque :...
Page 15
Installation et branchement Installation de l'appareil sous Attention ! Dégât des eaux un plan de travail / dans une Les points de raccordement des cuisine intégrée flexibles d'arrivée d'eau et d'écoulement d'eau sont sous une pression d'eau Mise en garde élevée.
Page 16
Installation et branchement Conservez les vis et les Longueurs de flexibles, Remarque : douilles. conduites et lignes Raccordement à gauche Retirer les flexibles des fixations. Raccordement à droite Dévisser les 4 cales de transport à l'aide d'une clé plate SW13 et les retirer.
Page 17
Installation et branchement Arrivée de l'eau Branchement Raccorder le flexible d'arrivée d'eau au Mise en garde robinet (26,4 mm = ¾") et sur l'appareil Danger de mort ! (pas nécessaire sur les modèles avec Risque d'électrocution en cas de Aquastop, installé en fixe): contact avec des composants sous Modèle : Standard tension.
Page 18
Installation et branchement Évacuation de l'eau Branchement Évacuation dans une vasque de Mise en garde ■ lavabo Risque de brûlure ! Vous risquez de vous ébouillanter pendant le lavage à haute température, en cas de contact avec le bain lessiviel très chaud par ex.
Page 19
Installation et branchement Nivellement Saisissez la fiche uniquement avec ■ les mains sèches. Ne débranchez jamais la fiche Dévissez le contre-écrou dans le ■ pendant le fonctionnement. sens des aiguilles d'une montre à Raccordement du lave-linge séchant l'aide d'une clé. ■...
Page 20
Installation et branchement Avant le premier lavage / Transport séchage Travail préparatoire Fermez le robinet. Avant de quitter l’usine, le lave-linge Évacuez la pression du flexible séchant a subi des tests approfondis. d'arrivée d'eau. Afin d'éliminer l'eau résiduelle des Filtre du flexible d'eau d'arrivée procédures de test, exécuter la bloqué...
Page 21
Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Brancher la fiche dans Ouvrir le hublot du Sélectionner le Charge max.
Page 22
Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil L ave-linge séchant P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l 9S Ouvrir le hublot Bac à produits 9T Fermer le hublot Zone de commande / Trappe de service...
Page 23
Présentation de l'appareil Bandeau de commande Modifier les préréglages du programme sélectionné et sélectionner des fonctions additionnelle : ( Sélectionner un programme. Le programmateur peut tourner dans les deux sens. Pour éteindre le lave-linge séchant, réglez le programmateur sur Arrêt. 0 Pour modifier les réglages standard, appuyer sur les touches °C Temp., 0 rpm (tr/min),...
Page 24
Présentation de l'appareil Bandeau d’affichage Affichages afférents au programme ( Température pour le pro- Ž (froid) – 90°C Température en °C gramme de lavage 0 Informations relatives au 1:50* Durée du programme après la sélection du programme programme en h:min (heures:minutes). Finish in (Fin dans) en h (h=heure) 1 –...
Page 25
Présentation de l'appareil @ Remarques afférents au E allumé Allumé, si la sécurité-enfants a été activée ~ Page 32 programme et symboles de fonction supplémentaires E clignote La sécurité-enfants est activée, le program- mateur a été déréglé ou les touches ont été actionnées.
Page 26
Linge Les chiffres figurant Remarque : Linge dans les symboles indiquent la température maximale de lavage à P réparation du linge pour le employer. L i n g e lavage convient pour un lavage normal; Tri du linge suivant: par ex. programme Coton nécessite un lavage Triez le linge selon les consignes d'entretien et indications du fabricant...
Page 27
Linge Évitez tout contact entre les surfaces Séchez uniquement le linge adapté au ■ sèche-linge ou présentant les symboles du lave-linge séchant et les produits d'entretien suivants : de nettoyage et de traitement préalable du linge (détachant, a = séchez à température normale ■...
Page 28
Utilisation de l'appareil Sélectionner un programme/ Utilisation de l'appareil allumer l'appareil P réparer le lave-linge séchant Remarque : U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l Si vous avez activé...
Page 29
Utilisation de l'appareil Toutes les touches sont sensibles, il Adapter le programme de ■ suffit de les effleurer légèrement. En séchage sélectionnant et maintenant enfoncées les touches °C Temp., Remarque : 0 rpm (tr/min), ñ Finished in (Fin Si vous avez sélectionné uniquement la dans), les possibilités de réglage fonction séchage ou lavage et séchage s'affichent automatiquement l'une...
Page 30
Utilisation de l'appareil Doser et verser le produit Remarques Introduisez ensemble les petites et lessiviel et le produit ■ les grandes pièces de linge. Les d'entretien pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant Attention ! l'essorage. Certaines pièces de linge Dommages à...
Page 31
Utilisation de l'appareil Versez du détergent et/ou du produit Réinsérez le bac. de nettoyage. N'utilisez pas de doseur Remarque : pour les détergents en gel et pour la Bac I Détergent pour le prélavage. lessive en poudre, ni pour les Bac i Assouplissant, amidon.
Page 32
Utilisation de l'appareil Sécurité-enfants Remarques En présence d’un niveau d’eau ■ Vous pouvez verrouiller le lave-linge élevé, d’une température élevée ou séchant pour empêcher un déréglage si le tambour tourne, le hublot reste des fonctions par inadvertance. Pour verrouillé pour des raisons de cela, activez la sécurité-enfants après le sécurité...
Page 33
Utilisation de l'appareil Interrompre ou mettre fin au Remarques Le programme se poursuit avec la programme le programme ■ vidange de l'eau et l'essorage du linge (il est possible de modifier Programmes à température élevée : préalablement la vitesse standard Appuyer sur Start/Reload A d’essorage).
Page 34
Utilisation de l'appareil Après le lavage / séchage Ouvrir le hublot et retirer le linge. Régler le programmateur sur Arrêt. L'appareil est mis hors tension. Fermer le robinet d'eau. Ne s'applique pas en cas de modèles équipés de l'Aqua-Stop. Remarques Ne pas oublier de pièces de linge ■...
Page 35
Tableau des programmes Tableau des programmes P rogrammes au T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s programmateur Programme / type de linge Options / remarques Nom du programme charge maximale selon EN50229 Explication succincte du programme et indication des textiles aux- charge maximale pour le lavage...
Page 36
Tableau des programmes Programme / type de linge Options / remarques AllergyPlus max. 6.5 (5.0)* kg/4.0 kg Textiles solides en coton ou en lin. Ž (froid) – 60 °C Remarques – – – –, 400 – 1500 tr/min Convient particulièrement pour les exigences les plus élevées ■...
Page 37
Tableau des programmes Programme / type de linge Options / remarques Laine W max. 2.0 kg/ – Textiles lavables à la main et en machine, en laine ou en mélange de Ž (froid) – 40 °C laine. Programme de lavage très délicat pour le linge, pour éviter son –...
Page 38
Tableau des programmes Tableau de séchage Temps de séchage estimé, en min Type de la Fonction séchage Charge pour le Prêt à ran- Extra sec · charge recommandée séchage (kg) ger » Coton/Linge de couleur (Textiles 0.5 - 2.0 40 - 90 60 - 100 Séchage grand teint en coton ou en lin, tels...
Page 39
Pour modifier les réglages par défaut d'un programme Amidonnage Modification des réglages par défaut Le linge ne doit pas avoir Remarque : été traité avec un adoucissant. d'un programme L’amidonnage est possible avec de V ous pouvez modifier les préréglages l’amidon liquide dans tous les P o u r m o d i f i e r l e s r é...
Page 40
Pour modifier les réglages par défaut d'un programme ñ Finished in (Fin dans) Remarques Sélection de programme en position ■ 8: Définir Finish in (Fin dans) (Fin du Séchage ou Séchage délicat pour programme). sélectionner la fonction séchage respective. Tableau des Lors de la sélection du Remarque : programmes ~ Page 35...
Page 41
Sélection de fonctions complémentaires Sélection de fonctions complémentaires V ous pouvez sélectionner les fonctions S é l e c t i o n d e f o n c t i o n s c o m p l é m e n t a i r e s additionnelles désirées en appuyant sur les touches respectives.
Page 42
Réglage du volume du signal sonore Réglage du volume du signal sonore R é g l a g e d u v o l u m e d u s i g n a l s o n o r e Réglage du volume du signal sonore Activez le mode Réglage du volume du signal sonore Régler sur Arrêt.
Page 43
Nettoyage et entretien Détartrage Nettoyage et entretien Un détartrage n'est pas nécessaire si la Mise en garde lessive a été correctement dosée. Si un N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n détartrage s'impose malgré...
Page 44
Nettoyage et entretien Pompe de vidange bouchée Dévisser délicatement le bouchon de la pompe, de l'eau résiduelle peut s'écouler. Mise en garde Nettoyer le compartiment intérieur, le Risque de brûlure ! filetage du couvercle de pompe et le Lors du lavage à haute température, le carter de pompe.
Page 45
Nettoyage et entretien Flexible d'écoulement bouché Nettoyage du filtre au robinet d'eau : Débranchez le flexible du robinet au niveau du siphon d'eau. Nettoyez le filtre à l'aide d'une petite Tournez le programmateur sur Arrêt. brosse. Débranchez la prise. Desserrez le collier de serrage, retirez le tuyau de vidange avec précaution.
Page 46
Défauts et remèdes Attention ! Défauts et remèdes Dégât des eaux L’eau qui s’écoule risque de provoquer D éverrouillage d’urgence, par des dégâts. D é f a u t s e t r e m è d e s exemple en cas de coupure de Ne pas ouvrir le hublot du lave-linge courant séchant lorsque de l'eau est visible au-...
Page 47
Défauts et remèdes Remarque Cause / remède Clignote (absence d’alimentation en eau) : le robinet d’eau est-il ouvert ? ■ Filtre bouché dans l'arrivée d'eau ? Nettoyer le filtre dans l'arrivée d'eau. ~ Page 45 Flexible d’arrivée d’eau plié ou bouché ? Allumé...
Page 48
Défauts et remèdes Défauts Cause / remède L'eau dans le tambour C'est normal – L'eau se trouve en dessous de la zone visible. n'est pas visible. Le résultat de l'essorage C'est normal : le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'essorage, ■...
Page 49
Défauts et remèdes Défauts Cause / remède Présence de peluches sur Exécuter le programme Nettoyage tambour Ž (froid) sans linge afin d'élimi- le linge lavé. ner les peluches qui se sont accumulées dans le tambour au cours du cycle de séchage précédent.
Page 50
Service après-vente Service après-vente Données techniques S i vous ne parvenez pas à résoudre le D imensions: S e r v i c e a p r è s - v e n t e D o n n é e s t e c h n i q u e s problème vous-même, consultez la 850 x 600 x 590 mm section Défauts et remèdes...
Page 51
Valeurs de consommation Valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Programme Option Charge Consommation Consommation Durée du (kg) d'énergie * d'eau * (litre) programme (kWh) * (h)
Page 52
Conseils et réparations 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001330824* 9001330824 (9708)