Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge séchant
WD4HU541EU
siemens-home.bsh-group.com/welcome
fr
Register
your
product
online

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WD4HU541EU

  • Page 1 Lave-linge séchant WD4HU541EU siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Page 2 Votre nouveau lave-linge Règles de présentation séchant : Avertissement ! Vous venez d'opter pour un lave-linge L'association de ce symbole et de ce séchant de marque Siemens. mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de Prenez quelques minutes pour consulter non-observation, risques de blessures cette documentation et découvrir les voire de mort.
  • Page 3 Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t i n s t r u c t i o n s d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
  • Page 4 Retrait du linge/extinction de l'appareil Valeurs de consommation . . . 67 ......47 Caractéristiques techniques .
  • Page 5 Destination de l'appareil les autres informations fournies avec Destination de cet appareil. l'appareil Conservez soigneusement ces documents. Ils pourront vous être utiles Cet appareil est destiné uniquement par la suite ou servir aux utilisateurs ■ D e s t i n a t i o n d e l ' a p p a r e i l à...
  • Page 6 Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Ne placez pas l'appareil ■ ■ par des enfants âgés de plus derrière une porte car elle de 8 ans, des personnes pourrait obstruer le hublot de présentant des capacités l'appareil ou empêcher son physiques, sensorielles ou ouverture complète.
  • Page 7 Consignes de sécurité L'installation doit être Mise en garde ■ pourvue d'une section Irritation de la peau/des yeux ! transversale adéquate. Le contact avec des lessives ou La prise secteur doit être des produits d'entretien peut ■ librement accessible à tout provoquer des irritations des moment.
  • Page 8 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'incendie/de Risque de blessure ! dommage matériel/de Cet appareil est très lourd. ■ dommage à l'appareil ! Vous risquez de vous L'utilisation de rallonges ou de blesser en le soulevant. blocs multiprises peut Ne soulevez pas l'appareil provoquer un incendie en...
  • Page 9 Consignes de sécurité L'appareil est sécurisé pour Attention ! ■ le transport par des Dommage matériel/dommage dispositifs de sécurité pour à l'appareil le transport. Si les dispositifs En cas de pression d'eau ■ de sécurité pour le transport trop élevée ou trop basse, ne sont pas retirés avant la l'appareil risque de ne pas mise en service de l'appareil,...
  • Page 10 Consignes de sécurité Bien rincer le linge avec de Mise en garde ■ l'eau chaude et de la lessive Risque d'incendie / avant de le sécher dans la de dommage matériel / machine. de dommage à l'appareil ! Ne pas placer de linge dans Si le programme est terminé...
  • Page 11 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque de blessure ! Irritation de la peau/des yeux ! Si vous placez tout votre De la lessive et des produits ■ poids/vous asseyez sur le d'entretien risquent d'être hublot de l'appareil lorsque projetés si vous ouvrez le bac à...
  • Page 12 Consignes de sécurité De la moussse et du Pour retirer la fiche secteur ■ ■ caoutchouc mousse risquent de la prise de courant, tenez de se déformer et de fondre toujours la fiche elle-même s'ils sont séchés dans et jamais le câble principal, l'appareil sinon vous risquez Ne pas sécher dans...
  • Page 13 Protection de l'environnement Évitez que ces agents Mise en garde ■ n'entrent en contact avec les Risque de choc électrique/de surfaces de l'appareil. dommage matériel/de N'utilisez rien d'autre que de dommage à l'appareil ! ■ l'eau et un chiffon doux et La pénétration d'humidité...
  • Page 14 Positionnement et raccordement Utilisez les réglages du programme Selon le type de textiles et la ■ économique. capacité de charge, la fonction continuelle d’ajustement Si vous ajustez les réglages d’un ■ automatique de la charge fonctionne programme, l’écran affichera la de façon optimale en ajustant la consommation prévue.
  • Page 15 Positionnement et raccordement Tuyau d'arrivée d'eau froide sur les modèles standard/Aqua- Secure Selon le modèle De plus, un collier de serrage (diamètre 24 - 40 mm, disponible auprès de revendeurs spécialisés) est requis pour brancher le tuyau d'évacuation d'eau au siphon.
  • Page 16 Positionnement et raccordement Installation de l'appareil dans Attention ! Dommages d’eau une kitchenette Les points de raccordement pour le flexible d'arrivée d'eau et le tuyau de Mise en garde vidange se trouvent sous haute Danger de mort ! pression. Afin d'éviter toute fuite ou tout Danger d'électrocution si vous touchez dégât des eaux, respectez les des composants se trouvant sous...
  • Page 17 Positionnement et raccordement b) Retirez les douilles. Dégagez les flexibles de leurs Placez les couvercles. supports. Verrouillez les couvercles en place Dévissez et retirez les quatre vis des en appliquant une pression sur les sécurités à épaulement de transport. crochets d'encliquetage. Retrait des entretoises d'appui a) Retirez le câble d'alimentation des supports.
  • Page 18 Positionnement et raccordement Retirer les entretoises de transport. Longueurs de flexibles, conduites et lignes Branchements sur la gauche Dévisser et retirer les vis de l'entretoise de transport horizontale. ( ~ 145 cm 0 ~ 150 cm 8 ~ 95 cm @ 60 cm ~ 100 cm Branchements sur la droite Retirer l'entretoise de transport.
  • Page 19 Positionnement et raccordement Un flexible d'arrivée d'eau plus long Pression de l'eau optimale dans le ■ (environ 2,20 m) pour modèle réseau de distribution standard. Au moins 100 kPa (1 bar) Maximum 1000 kPa (10 bar) Arrivée d'eau Lorsque le robinet est ouvert, le débit d'eau est au moins de 8 l/min.
  • Page 20 Positionnement et raccordement Raccordez également un La fiche ne bloque pas la vidange à Conseil : ■ filtre à eau externe (selon le modèle) partir du lavabo. entre le flexible d'arrivée d'eau et le L'extrémité du boyau de vidange ne ■...
  • Page 21 Positionnement et raccordement Vérifiez l'alignement de l'appareil Évacuation dans une conduite en ■ avec un niveau à bulle et modifiez-le plastique avec manchon en si nécessaire. Modifiez la hauteur en caoutchouc ou dans une fosse de tournant les pieds de l'appareil. vidange Les quatre pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le...
  • Page 22 Positionnement et raccordement N'allumez jamais un appareil Remarques ■ endommagé. La tension du secteur correspond à ■ la tension indiquée sur l'appareil Branchez la prise. (plaque signalétique). Ouvrez le robinet d'eau. La charge connectée et le fusible Appuyez sur # jusqu'à ce que le requis sont spécifiés sur la plaque voyant lumineux s'allume, puis signalétique.
  • Page 23 Positionnement et raccordement b) Introduisez les vis et serrez-les. Installation des sécurités de transport : Retirez les couvercles et conservez- les dans un endroit sûr. Utilisez un tournevis si Remarque : nécessaire. c) Clipsez solidement les flexibles sur les supports. Avant de rallumer l'appareil : Remarques Insérez les quatre douilles.
  • Page 24 Familiarisation avec l'appareil Familiarisation avec l'appareil A ppareil F a m i l i a r i s a t i o n a v e c l ' a p p a r e i l Bac à produits Bandeau de commande/écran tactile Hublot de chargement...
  • Page 25 Familiarisation avec l'appareil Bandeau de commande ( Programmes pouvant être sélectionnés. 0 Écran tactile 8 Touche Départ/Pause Appuyez sur la touche I pour démarrer, interrompre (p. ex. recharger du linge) et annuler le programme. @ Touche Power Appuyez sur la touche # pour allumer/éteindre l'appareil.
  • Page 26 Familiarisation avec l'appareil Écran tactile Afficheur Réglage Description wash+dry/ Mode de fonc- Programme de Réglages de programme par défaut tionnement avec lavage et (Séchage) séchage séchage, ou séchage unique- ment Cible de Trois modes de ¾/»/ séchage séchage pour dif- Ø* férents niveaux de séchage ;...
  • Page 27 Linge Indicateurs d'état pour l'avancement Linge du programme (séquence de programme) P réparation du linge pour le L i n g e lavage Protéger votre lessive et votre appareil Attention ! Endommagement de l'appareil/des textiles Des corps étrangers (par ex. des pièces de monnaie, des trombones, des Afficheur Réglage...
  • Page 28 Linge Lavez les linges délicats dans un filet Symboles figurant sur les étiquettes ■ ■ ou un sac à linge (bas, soutien- d'entretien gorges à armatures, etc.). Fermez les fermetures éclair, Adapté à un cycle de lavage ■ boutonnez les taies et les housses. normal ;...
  • Page 29 Lessives et produits d'entretien Textiles contenant de la laque ou ■ Lessives et produits des substances similaires. d'entretien Remarques Avant le séchage, les textiles lavés à ■ P rotégez votre appareil et votre linge en la main doivent être essorés à la L e s s i v e s e t p r o d u i t s d ' e n t r e t i e n choisissant la bonne lessive et les bons vitesse d'essorage appropriée.
  • Page 30 Lessives et produits d'entretien Recommandation de lessive Cette information est destinée à vous aider a choisir la bonne lessive pour votre linge. Textiless Lessive Programme Température Textiles blancs résistants à Lessive standard avec agents Cottons De froide à 90 °C la chaleur en coton ou en éclaircissants Les textiless colorés en lien...
  • Page 31 Vue d'ensemble des programmes Vue d'ensemble des programmes P rogramme sélectionnable V u e d ' e n s e m b l e d e s p r o g r a m m e s Programme/type de lessive Options/informations Nom du programme Charge max.
  • Page 32 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations Eco 40-60 10,0 kg/6,0 kg Lavage d’articles de coton, lin ou mixte. Convient à la lessive normale. 400 - 1400 tr/min Convient au lavage de textiless de coton salie de façon nor- z (Niveau Plus), Ý...
  • Page 33 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations Y Délicat/Soie 2,0 kg/- Pour les textiles délicats lavables par ex. soie, satin, fibres syn- Ž - 40 °C thétiques ou mixtes (par ex. chemises en soie, écharpe en soie). 2 - 800 tr/min z (Niveau Plus), Ý...
  • Page 34 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations 0/p Essorage/Vidange Programme d'essorage unique avec vitesse d'essorage réglable suivi d'une vidange. Pour sélectionner le programme 2 - 1400 tr/min p Vidange, réglez la vitesse d'essorage sur 2 Ý (Repassage facile), â (Favori) wash+dry è...
  • Page 35 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations e Défroisser -/1,0 kg Programme de réduction des odeurs et antifroissage, convient à la laine, au lin, aux costumes etc. qui ne nécessitent pas de lavage fréquent. â (Favori), ç (Silence) Remarques Il est recommandé...
  • Page 36 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations £ Lavage et séchage 90 min *** 4,0 kg/1,5 kg Pour un nettoyage et un séchage rapides de morceaux de linge Ž - 40 °C normalement souillés en coton, fibres synthétiques ou mixte. Le 400 - 1200 tr/min programme dure environ 90 minutes.
  • Page 37 Vue d'ensemble des programmes Tableau de séchage Temps de séchage estimé (min) Programme de séchage recommandé Charge pour Ø (Prêt à » (Prêt à ¾ (Prêt à séchage (kg) Repasser) ranger) ranger+) v Coton + dry 1,0-2,0 40-50 50-70 65-90 2,0-4,0 50-75 70-95...
  • Page 38 Réglages par défaut d'un programme La vitesse maximale qui peut être Réglages par défaut définie dépend du modèle et du programme sélectionné. d'un programme Fin dans V ous pouvez modifier les réglages par R é g l a g e s p a r d é f a u t d ' u n p r o g r a m m e défaut pour les programmes que vous Avant de commencer le programme, sélectionnez.
  • Page 39 Réglages par défaut d'un programme Après avoir démarré le programme (si ¾ (Prêt à ranger+) : pour des ■ l'heure de « Fin dans a été sélectionnée textiles composés de vêtements et si le programme n'a pas encore épais, multicouche qui doivent être démarré), vous pouvez modifier le séchés plus longuement.
  • Page 40 Réglages additionnels de programme s (Prélavage) Réglages additionnels Prélavage pour linge très sale. de programme Appuyez sur la touche s (Prélavage) pour activer ou désactiver ce réglage Vous toruverez d’autres R emarque : R é g l a g e s a d d i t i o n n e l s d e p r o g r a m m e réglages de programme additionnels de programme.
  • Page 41 Utilisation de l'appareil Si nécessaire, modifiez les réglages Effleurez brièvement la touche } ■ par défaut du programme et/ou (Départ à distance). sélectionnez d'autres réglages Le démarrage à Remarque : complémentaires. distance sera désactivé pour des Appuyez sur la touche â (Favori) et raisons de sécurité...
  • Page 42 Utilisation de l'appareil – Ne débranchez jamais la prise en Les préréglages et la charge maximum tirant sur le cordon. sont indiqués sur l'écran tactile pour le – Insérez/débranchez la prise programme sélectionné. uniquement lorsque vos mains sont sèches. Ajuster le programme Ouvrez le robinet d'eau.
  • Page 43 Utilisation de l'appareil Si les boutons peuvent être Si nécessaire, ajustez les réglages ■ sélectionnés, ils seront à moitié du programme et effleurez la touche allumés à l’écran, puis s’allumeront complètement une fois sélectionnés. Vous pouvez Remarque : également démarrer le programme Sélection des autres réglages d'un via l'appli Home Connect en programme...
  • Page 44 Utilisation de l'appareil Respectez la charge maximale Mise en garde ■ spécifiée. Un remplissage Irritation de la peau/des yeux ! défavorable ne permet pas d'obtenir Si le bac à produit est ouvert un résultat optimal de lavage/ pendant que l'appareil fonctionne, séchage et plisse le linge.
  • Page 45 Utilisation de l'appareil Diluez les produits épais avec de Lancement du programme ■ l'eau (assouplissant, amidon, etc.). Maintenez enfoncée la touche I Cela empêche les blocages. pendant 1 à 2 secondes, puis relâchez- Faites attention en ouvrant le bac à ■...
  • Page 46 Utilisation de l'appareil pour vous rappeler de désactiver la Et appuyez à nouveau sur la touche sécurité enfants. I. Le nouveau programme démarre à partir du début. Pour désactiver la sécurité enfants : Si le séchage est activé, Remarque : Appuyez sur la touche w 3 sec et vous devez réinitialiser l'appareil pour maintenez-la enfoncée jusqu'à...
  • Page 47 Home Connect La protection antifroissage démarre Patientez toujours jusqu'à la fin du ■ ■ après que le processus de séchage programme car l'appareil pourrait soit terminé pour empêcher le linge encore être verrouillé. Puis allumez de froisser si vous ne l'enlever pas à l'appareil et patientez jusqu'à...
  • Page 48 Home Connect pays. Vous trouverez de plus amples Connexion au réseau informations à ce sujet à l'adresse : domestique et à l'appli Home www.home-connect.com Connect Remarques Connectez votre appareil une seule fois Observez les consignes de sécurité ■ automatiquement ou manuellement au de cette notice d'utilisation et réseau domestique.
  • Page 49 Home Connect Dans les 2 minutes qui suivent, Appuyez sur I. activez la fonction WPS sur le L'appareil configure à présent un réseau routeur de votre réseau domestique. WLAN propre avec le nom de réseau Si l'appareil s'est correctement (SSID) HomeConnect. connecté...
  • Page 50 Home Connect Si l'appareil s'est correctement Activer/désactiver le Wi-Fi connecté au réseau domestique, Si votre appareil est déjà relié au réseau l'affichage indique Votre appareil domestique, vous pouvez activer ou ménager est connectéà votre réseau désactiver le Wi-Fi sur votre appareil. domestique.
  • Page 51 Home Connect Réinitialisation des Réglez le programme sur la position paramètres réseau Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres réseau. Assurez-vous que vous vous trouvez dans le menu Home Connect. ~ Page 48 Réglez le programme sur la position —˜š (Mise à jour logiciel) apparaît. I clignote lorsqu'une mise à...
  • Page 52 Réglages de l'appareil Notez que les Remarque : Réglages de l'appareil fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu'en liaison avec l'appli A rrêt automatique Home Connect. Vous pouvez appeler R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l les informations sur la protection des Si l'appareil n'est pas utilisé...
  • Page 53 Réglages de l'appareil Signal de fin Luminosité Vous pouvez sélectionner la position 1 Valeurs possibles de réglage : 1 - 4 et utiliser la touche ˜ pour adapter le Vous pouvez sélectionner la position 3 volume du signal de fin, par ex. ‘- „. et utiliser la touche ˜...
  • Page 54 Sensors Attention ! Sensors Cela pourrait endommager l'appareil ! Des agents de nettoyage qui S ystème de détection de contiennent des solvants, par ex. des S e n s o r s balourds solvants de nettoyage, risquent d'endommager les surfaces et les Le système de détection automatique composants dans l'appareil.
  • Page 55 Nettoyage et entretien Bac à produits et carrosserie Insérez l'insert et verrouillez-le en place (poussez le cylindre sur le plot de guidage). Si l'appareil contient des résidus de lessive ou d'adoucissant : Ouvrez le bac à produits. Appuyez sur l'insert et retirez entièrement le bac.
  • Page 56 Nettoyage et entretien Ouvrez la trappe de service. Replacez et vissez le couvercle de la pompe. La poignée doit se trouver en position verticale. Retirez le tuyau de vidange de sa fixation. Retirez le capuchon d'étanchéité et Fermez la trappe de service. videz l'eau dans un récipient approprié.
  • Page 57 Nettoyage et entretien Nettoyez le tuyau d'évacuation et la Utilisez une pince pour enlever le pièce de connexion du siphon. filtre. Rattachez le tuyau de vidange et Nettoyez le filtre avec une petite sécurisez le point de raccordement brosse. à l'aide du collier de serrage. Le filtre de l'alimentation en eau est bloqué...
  • Page 58 Défauts et solutions Attention ! Défauts et solutions Dommages d’eau ! De l’eau qui s’échappe pourrait causer D éverrouillage d'urgence des dommages. D é f a u t s e t s o l u t i o n s N'ouvrez pas le hublot si le niveau d'eau Par ex., panne de courant ou en cas de est visible au travers de la vitre.
  • Page 59 Défauts et solutions Informations du bandeau d'affichage Afficheur Cause/solution Clignotement rapide + signal : le hublot a été ouvert et le niveau d'eau est Õ ■ trop haut. Fermez le hublot, poursuivez le programme avec la touche I ou sélectionnez le programme 0 Essorage. Clignotement lent : la température de la sécurité...
  • Page 60 Défauts et solutions Afficheur Cause/solution o s'allume Trop de mousse a été détectée et un cycle de lavage supplémentaire a été activé. Ajouter moins de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. Le voyant lumineux Exécuter le programme k Nettoyage tambour 90°C pour nettoyer et entretenir du programme k le tambour et le tube extérieur.
  • Page 61 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le programme ne Avez-vous appuyé sur la touche I ou sélectionné le temps f (Fin ■ démarre pas. dans) ? Le hublot est-il fermé ? ■ La sécurité enfants est peut-être activée ? Désactivez la sécurité enfants. ■...
  • Page 62 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le compartiment M n'est Retirez l'insert.Nettoyez le bac à produits et insérez-le à nouveau. pas complètement rincé. Le programme prend plus Il ne s'agit pas d'un défaut : le système de détection de charge non équili- ■...
  • Page 63 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Bruits importants, vibra- L'appareil est-il aligné ? ■ tions et « mouvements » ~ "Nivellement" à la page 21 de l'appareil pendant le Les pieds de l'appareil sont-ils bloqués ? Bloquez les pieds de l'appareil. ■...
  • Page 64 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le résultat du séchage Après la fin du programme, le linge chaud a l'air plus humide qu'il ne l'est ■ n'est pas satisfaisant (le réellement.Étendez le linge et laissez la chaleur se dissiper. linge n'est pas suffisam- La température ambiante est trop élevée (au-dessus de 30 °C) ou la venti- ■...
  • Page 65 Service après-vente En vertu des modalités de Remarque : Service après-vente la garantie du fabricant, l’utilisation du service après-vente est gratuite. P our toute question d’utilisation, si vous S e r v i c e a p r è s - v e n t e êtes incapable de corriger un défaut par Pour plus de détails sur la période et les modalités de garantie dans votre pays,...
  • Page 66 Service après-vente Vous trouverez plus d’informations sur votre modèle en ligne sur .https:// energylabel.bsh-group.com Cette adresse Web est reliée à la base de données officielle sur les produits EPREIL de l’UE.Au moment de l’impression du présent document, l’adresse Web n’avait pas encore été publiée.Veuillez ensuite suivre les instructions de recherche de modèle.
  • Page 67 Valeurs de consommation Valeurs de consommation L ’information suivante est émise conformément au règlement de l’UE sur V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n l’écoconception.Les valeurs données pour les programmes autres que l’Eco 40- 60 sont à...
  • Page 68 Caractéristiques techniques Caractéristiques Garantie Aqua-Stop techniques U niquement pour les appareils dotés G a r a n t i e A q u a - S t o p du dispositif Aqua-Stop D imensions : C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s En plus des revendications de garantie 84,8 cm x 59,8 cm x 62,0 cm envers le fournisseur selon le contrat de...
  • Page 72 Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001495846* 9001495846 (0006)