Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge séchant
WNA14409FF
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WNA14409FF

  • Page 1 Lave-linge séchant WNA14409FF [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2 Attention ! Conformément à la politique de qualité de la marque Bosch, nous soumettons Ce mot indique une situation chaque lave-linge séchant qui quitte potentiellement dangereuse. En cas de notre usine à des contrôles minutieux non-observation, risques de dégâts...
  • Page 3 Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t i n s t r u c t i o n s d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
  • Page 4 Destination de l'appareil Retrait du linge/extinction de Destination de l'appareil ..... 42 l'appareil Réglages de l'appareil ..43 Cet appareil est destiné...
  • Page 5 Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes L es informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é les mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
  • Page 6 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Danger de mort ! Irritation de la peau/des yeux ! Les enfants peuvent s'enfermer Le contact avec des lessives ou eux-mêmes à l'intérieur de des produits d'entretien peut l'appareil et mettre ainsi leur vie provoquer des irritations des en danger.
  • Page 7 Consignes de sécurité L'alimentation de l'appareil Mise en garde ■ électroménager ne doit pas Risque de choc électrique/ provenir d'un mécanisme de d'incendie/de dommage commutation externe comme matériel/de dommage à un minuteur, ni être raccordé l'appareil ! à un circuit mis L'altération ou la détérioration régulièrement sous tension du câble principal de l'appareil...
  • Page 8 Consignes de sécurité Les flexibles et les câbles Mise en garde Ri s que de bl e ssure ! ■ principaux peuvent Risque de blessure/de constituer un danger de dommage matériel/de trébuchement et provoquer dommage à l'appareil ! des blessures s'ils ne sont L'appareil risque de vibrer ou ■...
  • Page 9 Consignes de sécurité L'utilisation de tuyaux d'une Commande ■ autre marque pour raccorder Mise en garde l'alimentation en eau risque Risque d'explosion / de provoquer des d'incendie ! dommages matériels ou Le linge qui est entré en d'endommager l'appareil. contact avec des solvants, de Utilisez uniquement les l'huile, de la cire, des produits tuyaux fournis avec l'appareil...
  • Page 10 Consignes de sécurité Certains objets risquent de Ne pas éteindre l'appareil Ri s que d' e xpl o si o n/d' i n cendi e ! ■ ■ prendre feu en cours de avant que le cycle de séchage, voir même de séchage ne soit terminé...
  • Page 11 Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Dommage matériel / dommage Risque de brûlure ! à l'appareil Lorsque vous lavez du linge à Si la quantité de linge dans haute température, vous ■ l'appareil excède la capacité risquez de vous brûler si vous de charge maximum, entrez en contact avec le l'appareil risque de ne pas...
  • Page 12 Consignes de sécurité Nettoyage/maintenance Mise en garde Risque d'empoisonnement ! Mise en garde Des fumées toxiques peuvent Danger de mort ! être refoulées par des agents Cet appareil fonctionne à de nettoyage qui contiennent l'électricité. Il existe un danger des solvants, par ex. du solvant d'électrocution si vous entrez de nettoyage.
  • Page 13 Protection de l'environnement Attention ! Protection de Dommage matériel/dommage l'environnement à l'appareil Des agents de nettoyage et des E mballage/appareil usagé agents de prétraitement du P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t linge (par ex.
  • Page 14 Positionnement et raccordement L’appareil consomme moins ■ Positionnement et d’énergie à faible température. Pour la sallissure légère à normale, une raccordement température plus faible qu’indiqué sur l’étiquette d’entretien suffit É tendue des fournitures également. P o s i t i o n n e m e n t e t r a c c o r d e m e n t Vérifiez si l'appareil n'a Réglez la vitesse d’essorage maximale Remarque :...
  • Page 15 Positionnement et raccordement Vous risquez de casser des Câble d'alimentation ■ composants ou vous encourez des Sac : blessures si vous soulevez l'appareil Instructions d'installation et ■ par des composants saillants (par d'utilisation ex. le hublot de l'appareil). Répertoire des emplacements Ne soulevez pas l'appareil en le ■...
  • Page 16 Positionnement et raccordement Installation sur un sol nu ou Retrait des sécurités de un plancher à solives de bois transport Attention ! Attention ! Endommagement de l'appareil Endommagement de l'appareil L'appareil risque de se « déplacer » et L'appareil est sécurisée pour le ■...
  • Page 17 Positionnement et raccordement Dévissez et retirez les quatre vis des Verrouillez les couvercles en place sécurités à épaulement de transport. en appliquant une pression sur les crochets d'encliquetage. a) Retirez le câble d'alimentation des supports. b) Retirez les douilles. Placez les couvercles.
  • Page 18 Positionnement et raccordement Branchements sur la droite Longueurs de flexibles, conduites et lignes Branchements sur la gauche ( ~ 85 cm 0 ~ 195 cm 8 ~ 135 cm @ 60 cm ~ 100 cm ( ~ 130 cm 0 ~ 150 cm Les éléments suivants sont Conseil : 8 ~ 90 cm...
  • Page 19 Positionnement et raccordement Observez ce qui suit pour raccorder – Modèle : Aqua­Secure l'appareil : Remarques Faire fonctionner l'appareil en ■ utilisant uniquement de l'eau froide du réseau de distribution. Ne pas raccorder l'appareil au ■ mitigeur d'un chauffe-eau non pressurisé.
  • Page 20 Positionnement et raccordement Évacuation d'eau Raccordement Écoulement dans un siphon Mise en garde ■ Le point de raccordement doit être Risque de brûlure ! sécurisé par un collier de serrage de Lorsque vous lavez à des températures Ø 24 – 40 mm (commerce élevées, vous risquez de vous brûler si spécialisé).
  • Page 21 Positionnement et raccordement Nivellement Branchement électrique Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à Mise en garde bulle. Danger de mort ! Danger d'électrocution si vous touchez Des bruits intenses, des vibrations et le des composants se trouvant sous fait que l'appareil bouge peuvent être le tension.
  • Page 22 Positionnement et raccordement Avant le premier lavage Transport L'appareil a été inspecté par ex. lorsque vous déménagez soigneusement avant de quitter l'usine. Travail préparatoire : Pour éliminer toute eau de test Fermez le robinet d’eau. résiduelle, lancez le programme Coton Réduisez la pression du flexible 90°C lors de la première utilisation d'arrivée d'eau.
  • Page 23 Positionnement et raccordement Insérez les quatre douilles. Avant de rallumer l'appareil : Remarques Les entretoises de transport doivent ■ être retirées. ~ "Retrait des sécurités de transport" à la page 16 Versez env. 1 litre d'eau dans Bac II, ■ sélectionnez le programme Vidange et démarrez l’appareil.
  • Page 24 Familiarisation avec l'appareil Familiarisation avec l'appareil A ppareil F a m i l i a r i s a t i o n a v e c l ' a p p a r e i l Bac à détergent Bandeau de commande Hublot de chargement Trappe de service...
  • Page 25 Familiarisation avec l'appareil Bandeau de commande Les réglages de programme par défaut peuvent être modifiés. Vue d’ensemble de tous les réglages de programme par défaut ~ Page 36 Des réglages de programme supplémentaires peuvent être sélectionnés. Vue d’ensemble de tous les réglages de programme supplémentaires ~ Page 37 La touche A Départ/Pause...
  • Page 26 Familiarisation avec l'appareil Bandeau d'affichage Réglages de programme supplémentaires Réglages de programme par défaut Afficheur Réglage Afficheur Réglage Description ‰ Résultat de séchage ¾/»/ö — -90° 6 Temp.°C Température pou- T Prélavage vant être définie p Repassage facile en °C ( SpeedPerfect —...
  • Page 27 Linge Fermez les fermetures éclair, ■ Linge boutonnez les taies et les housses. À l'aide d'une brosse, enlevez le ■ P réparation du linge pour le sable éventuellement présent dans L i n g e lavage les poches et les cols. Retirez les crochets des rideaux ou ■...
  • Page 28 Linge Symboles figurant sur les étiquettes Remarques ■ d'entretien Avant le séchage, les textiles lavés à ■ la main doivent être essorés à la Adapté à un cycle de lavage vitesse d'essorage appropriée. normal ; Avant le séchage, essorez à la ■...
  • Page 29 Lessives et produits d'entretien Remarques Lessives et produits Utilisez uniquement de la lessive ■ d'entretien liquide s’écoulant d’elle-même Ne mélangez pas différentes ■ lessives liquides P rotégez votre appareil et votre linge en Ne mélangez pas de la lessive et de L e s s i v e s e t p r o d u i t s d ' e n t r e t i e n choisissant la bonne lessive et les bons ■...
  • Page 30 Vue d'ensemble des programmes Vue d'ensemble des programmes P rogramme sélectionnable V u e d ' e n s e m b l e d e s p r o g r a m m e s Programme/type de lessive Options/informations Nom du programme Charge max.
  • Page 31 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations Eco 40-60 9,0 kg/6,0 kg Convient au lavage de textiles de coton, de linge et de tissus mixtes salis de façon normale, puis au séchage en vue du ran- 400 - 1400 tr/min gement immédiat dans l’armoire.
  • Page 32 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations AllergiePlus 6,5 kg/5,0 kg Tissus en coton ou en lin résistants à l'usure. — - 60 °C Remarque : Particulièrement adapté au lavage d'articles qui 400 - 1400 tr/min doivent être nettoyés de manière hygiénique et respectueuse de T Prélavage, p Repassage facile, la peau grâce au cycle de lavage plus long à...
  • Page 33 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations Laine W 2,0 kg/1,0 kg Textiles lavables à la main ou en machine, en laine ou conte- — - 40 °C nant de la laine ; 2 - 800 tr/min programme de lavage particulièrement délicat permettant d'empêcher le rétrécissement du linge, avec de longues pauses en cours de programme (pendant lesquelles les articles ‰...
  • Page 34 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations ‰ Séchage My Time -/6,0 kg Textiles mixtes ; pour linge légèrement sale en coton ou en fibres synthétiques. La durée du programme peut être fixée à tout moment avec un minimum de 20 minutes. La durée maximale de programme est de 120 minutes et peut être réduite par pas de 10 minutes.
  • Page 35 Vue d'ensemble des programmes Tableau de séchage Temps de séchage estimé (min) Programme de séchage recommandé Charge pour ö (Prêt à » (Prêt à ¾ (Prêt à séchage (kg) Repasser) ranger) ranger+) ‰ Séchage intensif 1,0-2,0 45-60 50-80 65-100 2,0-4,0 60-90 80-140 100-160...
  • Page 36 Réglages par défaut d'un programme ñ Fin dans Réglages par défaut Avant le début du programme, vous d'un programme pouvez présélectionner la durée du programme (heure « Finish in ») par pas V ous pouvez modifier les réglages par de 0,5 h (h = heure) (entre « heure de R é...
  • Page 37 Réglages additionnels de programme L’essorage fait suite au lavage si Réglages additionnels ‰ Résultat de séchage est activé.Si vous n’avez besoin que du programme de programme de séchage individuel, vous pouvez sélectionner ‰ Séchage intensif, Vous pouvez trouver des R emarque : ‰...
  • Page 38 Utilisation de l'appareil ( SpeedPerfect Ouvrez le robinet d'eau. Lavage sur une plus courte durée tout en obtenant un résultat de lavage qui est conforme à la performance normale. Appuyez sur la touche ( SpeedPerfect pour activer ou désactiver ce réglage de programme supplémentaire.
  • Page 39 Utilisation de l'appareil Placement du linge dans le Doser et verser le produit tambour lessiviel et le produit d'entretien Ouvrez la porte et placez votre lessive dans le tambour. Assurez-vous Attention ! qu'aucune pièce de linge n'est coincée Endommagement de l'appareil entre le hublot et le joint d'étanchéité...
  • Page 40 Utilisation de l'appareil Versez de la lessive et/ou du produit Ouvrez le bac à produits. Appuyez de nettoyage. sur l'insert et retirez entièrement le bac. Bac I Lessive pour prétraitement et Faites coulisser le doseur vers désinfectant pour vêtements. l'avant, repliez-le et enclenchez-le (uniquement pour l'appareil jusqu'à...
  • Page 41 Utilisation de l'appareil Sécurité enfants Pour poursuivre le programme, appuyez sur la touche A Départ/ Vous pouvez verrouiller l'appareil pour Pause Rajout .Le programme se empêcher que les réglages que vous poursuit automatiquement. avez définis ne soient modifiés par Remarques inadvertance.
  • Page 42 Utilisation de l'appareil Pour les programmes lavant à basses Retrait du linge/extinction de températures : l'appareil Appuyez sur la touche A Départ/ Pause Rajout . Régler le programmateur sur Arrêt. Sélectionnez Essorage/Vidange. Ouvrez le hublot et retirez le linge. Appuyez sur la touche A Départ/ Fermez le robinet d’eau.
  • Page 43 Réglages de l'appareil 0 = arrêt, 1 silencieux, Réglages de l'appareil 2 = moyen, 3 = fort, 4 = très fort V ous pouvez modifier les réglages R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l 4 : activer/désactiver le signal suivants : ■...
  • Page 44 Nettoyage et entretien Tambour Nettoyage et entretien Mise en garde Mise en garde N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n Risque de brûlure/appareil Danger de mort ! endommagé...
  • Page 45 Nettoyage et entretien Pour retirer l'insert : poussez l'insert La pompe à vidange est du bas vers le haut avec votre doigt. obstruée Fermez le robinet d'eau Remarque : pour empêcher l'arrivée d'eau et vous assurer qu'elle s'écoule via la pompe. Mise en garde Risque de brûlure ! Lorsque vous lavez à...
  • Page 46 Nettoyage et entretien Dévissez prudemment le couvercle Le boyau de vidange est de la pompe ; de l'eau résiduelle bloqué au niveau du siphon risque de s'écouler. Nettoyez l'intérieur, le filet du Tournez le programmateur sur Arrêt. couvercle de pompe et le corps de Débranchez la fiche d’alimentation.
  • Page 47 Défauts et solutions Nettoyez les filtres : Défauts et solutions Déconnectez le flexible de l'arrière D éverrouillage d'urgence de l'appareil. D é f a u t s e t s o l u t i o n s Par ex., panne de courant ou en cas de perte de puissance Le programme se poursuit lorsque l'alimentation en courant est rétablie.
  • Page 48 Défauts et solutions Tirez sur le dispositif de déverrouillage d’urgence vers le bas avec un outil et relâchez-le. Le hublot peut alors être ouvert. Informations du bandeau d'affichage Afficheur Cause/solution Clignotement rapide + signal : le hublot a été ouvert et le niveau d'eau est trop Õ...
  • Page 49 Défauts et solutions Afficheur Cause/solution E:35 Il y a de l'eau dans la base, l'appareil fuit. Fermez le robinet. Appelez le service après- en alternance vente. avec -10 (convient aux modèles spé- ciaux) H:95 Aucune eau détectée en phase de séchage, peut obtenir un mauvais résultat de en alternance séchage.
  • Page 50 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le programme ne Avez-vous appuyé sur la touche A Départ/Pause Rajout ou sélectionné ■ démarre pas. le ñ Fin dans ? Le hublot est-il fermé ? ■ La sécurité enfants est-elle activée ? Désactivez la sécurité enfants. ■...
  • Page 51 Défauts et solutions Défauts Cause/solution De la lessive/de l'adoucis- Il y a trop de lessive/d'adoucissant dans les bacs à produit. Ne pas remplir les sant s'égoutte du joint et bacs à produit au-delà du repère max. des récipients de dosage. s'accumule sur le hublot ou dans le pli du joint.
  • Page 52 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Bruit d'eau d'arrivé pen- Le lave-linge séchant fait appel à une technologie de condensation d'eau, de dant la phase de séchage. l'eau est constamment nécessaire pour sécher le linge. C'est pourquoi, le robi- net d'eau doit toujours rester ouvert jusqu'à la fin de la phase de séchage. Durée de séchage prolon- Lancez le programme Coton —...
  • Page 53 Service après-vente Si vous contactez le service après-vente, Service après-vente veuillez indiquer le numéro de série (E- Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de P our toute question d’utilisation, si vous l'appareil. S e r v i c e a p r è s - v e n t e êtes incapable de corriger un défaut par Les coordonnées du service après-vente vous-même ou si l’appareil doit être...
  • Page 54 Valeurs de consommation Valeurs de consommation L ’information suivante est émise conformément au règlement de l’UE sur V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n l’écoconception.Les valeurs données pour les programmes autres que l’Eco 40- 60 sont à...
  • Page 55 Caractéristiques techniques Caractéristiques Garantie Aqua-Stop techniques U niquement pour les appareils dotés G a r a n t i e A q u a - S t o p du dispositif Aqua-Stop D imensions : C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s En plus des revendications de garantie 84,8 cm x 59,8 cm x 59,0 cm envers le fournisseur selon le contrat de...
  • Page 56 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.