Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge séchant
WNG25400FF
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WNG25400FF/04

  • Page 1 Lave-linge séchant WNG25400FF [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2 Attention ! Conformément à la politique de qualité de la marque Bosch, nous soumettons Ce mot indique une situation chaque lave-linge séchant qui quitte potentiellement dangereuse. En cas de notre usine à des contrôles minutieux non-observation, risques de dégâts...
  • Page 3 Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t i n s t r u c t i o n s d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
  • Page 4 Destination de l'appareil Fin du programme ....43 Destination de Retrait du linge/extinction de l'appareil ..... 43 l'appareil Réglages de l'appareil .
  • Page 5 Consignes de sécurité Enfants/personnes/animaux Avant de mettre l'appareil sous tension : domestiques Vérifiez que l'appareil ne présente aucun endommagement visible. Ne Mise en garde mettez pas l'appareil en service s'il est Danger de mort ! endommagé. En cas de problème, Les enfants ou personnes qui contactez votre revendeur spécialisé...
  • Page 6 Consignes de sécurité Ne laissez pas l'appareil Mise en garde ■ sans surveillance quand des Risque d'empoisonnement ! enfants ou d'autres Les lessives et les produits personnes qui ne peuvent d'entretien peuvent entraîner un pas évaluer les risques se empoisonnement en cas trouvent dans le voisinage.
  • Page 7 Consignes de sécurité La prise secteur doit être Installation ■ librement accessible à tout Mise en garde moment. Si cela n'est pas Risque de choc électrique/ possible, afin de respecter d'incendie/de dommage les règles de sécurité en matériel/de dommage à vigueur, un interrupteur l'appareil ! (sectionnement de tous les...
  • Page 8 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'incendie/de Risque de blessure ! dommage matériel/de Cet appareil est très lourd. ■ dommage à l'appareil ! Vous risquez de vous L'utilisation de rallonges ou de blesser en le soulevant. blocs multiprises peut Ne soulevez pas l'appareil provoquer un incendie en...
  • Page 9 Consignes de sécurité L'appareil est sécurisé pour Attention ! ■ le transport par des Dommage matériel/dommage dispositifs de sécurité pour à l'appareil le transport. Si les dispositifs En cas de pression d'eau ■ de sécurité pour le transport trop élevée ou trop basse, ne sont pas retirés avant la l'appareil risque de ne pas mise en service de l'appareil,...
  • Page 10 Consignes de sécurité Commande Mise en garde Risque d'explosion/ Mise en garde d'incendie ! Risque d'explosion / Le linge qui a été ■ d'incendie ! préalablement traité avec Le linge qui est entré en des produits nettoyants contact avec des solvants, de contenant des solvants l'huile, de la cire, des produits (détachants, solvants de...
  • Page 11 Consignes de sécurité Au cours de la dernière Si vous grimpez sur ■ ■ phase du cycle de séchage, l'appareil, le plan de travail le linge dans le tambour risque de casser et de n'est pas chauffé (cycle de provoquer des blessures. refroidissement).
  • Page 12 Consignes de sécurité Attention ! Nettoyage/maintenance Dommage matériel / dommage Mise en garde à l'appareil Danger de mort ! Si la quantité de linge dans ■ Cet appareil fonctionne à l'appareil excède la capacité l'électricité. Il existe un danger de charge maximum, d'électrocution si vous entrez l'appareil risque de ne pas en contact avec des...
  • Page 13 Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque d'empoisonnement ! Dommage matériel/dommage à l'appareil Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents Des agents de nettoyage et des de nettoyage qui contiennent agents de prétraitement du des solvants, par ex. du solvant linge (par ex.
  • Page 14 Protection de l'environnement L’appareil consomme moins ■ Protection de d’énergie à faible température. Pour la sallissure légère à normale, une l'environnement température plus faible qu’indiqué sur l’étiquette d’entretien suffit E mballage/appareil usagé également. P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t Eliminez l'emballage en Réglez la vitesse d’essorage maximale respectant l'environnement.
  • Page 15 Positionnement et raccordement Câble d'alimentation Positionnement et Sac : raccordement Instructions d'installation et ■ d'utilisation É tendue des fournitures Répertoire des emplacements ■ P o s i t i o n n e m e n t e t r a c c o r d e m e n t du Service après-vente* Vérifiez si l'appareil n'a Remarque :...
  • Page 16 Positionnement et raccordement Vous risquez de casser des Installation sur un sol nu ou ■ composants ou vous encourez des un plancher à solives de bois blessures si vous soulevez l'appareil par des composants saillants (par Attention ! ex. le hublot de l'appareil). Endommagement de l'appareil Ne soulevez pas l'appareil en le L'appareil risque de se «...
  • Page 17 Positionnement et raccordement Retrait des sécurités de Dévissez et retirez les quatre vis des sécurités à épaulement de transport. transport Attention ! Endommagement de l'appareil L'appareil est sécurisée pour le ■ transport à l'aide des sécurités de transport. Si les sécurités de transport ne sont pas retirées, l'appareil risque d'être endommagé...
  • Page 18 Positionnement et raccordement Longueurs de flexibles, Verrouillez les couvercles en place conduites et lignes en appliquant une pression sur les crochets d'encliquetage. Branchements sur la gauche ( ~ 130 cm 0 ~ 150 cm 8 ~ 90 cm @ 60 cm ~ 100 cm...
  • Page 19 Positionnement et raccordement Arrivée d'eau Branchements sur la droite Mise en garde Danger de mort ! Danger d'électrocution si vous touchez des composants se trouvant sous tension. Ne plongez pas la vanne de sécurité Aqua-Stop dans l'eau* (elle contient une électrovanne).
  • Page 20 Positionnement et raccordement Ouvrez le robinet d'eau avec Raccordement précaution en vérifiant l'étanchéité Raccordez le flexible d'arrivée d'eau des points de raccordement. Au au robinet d'eau (¾" = 26,4 mm) et niveau des raccords, l'eau est sous à l'appareil : pression.
  • Page 21 Positionnement et raccordement Nivellement Raccordement Écoulement dans un siphon Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à ■ Le point de raccordement doit être bulle. sécurisé par un collier de serrage de Des bruits intenses, des vibrations et le Ø 24 – 40 mm (commerce fait que l'appareil bouge peuvent être le spécialisé).
  • Page 22 Positionnement et raccordement Serrez l'écrou de blocage contre la Observez les informations suivantes et carrosserie. assurez-vous que : En faisant cela, maintenez le pied Remarques serré et ne modifiez pas sa hauteur. La tension du secteur correspond à Les contre-écrous des quatre pieds ■...
  • Page 23 Positionnement et raccordement Avant le premier lavage Transport L'appareil a été inspecté par ex. lorsque vous déménagez soigneusement avant de quitter l'usine. Travail préparatoire : Pour éliminer toute eau de test Fermez le robinet d’eau. résiduelle, lancez le programme Coton Réduisez la pression du flexible 90°C lors de la première utilisation d'arrivée d'eau.
  • Page 24 Positionnement et raccordement Insérez les quatre douilles. Avant de rallumer l'appareil : Remarques Les entretoises de transport doivent ■ être retirées. ~ "Retrait des sécurités de transport" à la page 17 Versez env. 1 litre d'eau dans Bac II, ■ sélectionnez le programme Vidange et démarrez l’appareil.
  • Page 25 Familiarisation avec l'appareil Familiarisation avec l'appareil A ppareil F a m i l i a r i s a t i o n a v e c l ' a p p a r e i l Bac à détergent Bandeau de commande Hublot de chargement Trappe de service...
  • Page 26 Familiarisation avec l'appareil Bandeau de commande Les réglages de programme par défaut peuvent être modifiés. Vue d’ensemble de tous les réglages de programme par défaut ~ Page 37 Des réglages de programme supplémentaires peuvent être sélectionnés. Vue d’ensemble de tous les réglages de programme supplémentaires ~ Page 38 La touche A Départ/Pause...
  • Page 27 Familiarisation avec l'appareil Bandeau d'affichage Réglages de programme supplémentaires Réglages de programme par défaut Afficheur Réglage Afficheur Réglage Description ‰ Résultat de séchage ¾/»/ö — - 90° Temp.°C Température pou- x Anti taches °/¶/º/· vant être définie T Prélavage en °C p Repassage facile —...
  • Page 28 Linge Lavez les linges délicats dans un filet ■ Linge ou un sac à linge (bas, soutien- gorges à armatures, etc.). P réparation du linge pour le Fermez les fermetures éclair, ■ L i n g e lavage boutonnez les taies et les housses. À...
  • Page 29 Linge Symboles figurant sur les étiquettes Remarques ■ d'entretien Avant le séchage, les textiles lavés à ■ la main doivent être essorés à la Adapté à un cycle de lavage vitesse d'essorage appropriée. normal ; Avant le séchage, essorez à la ■...
  • Page 30 Lessives et produits d'entretien Remarques Lessives et produits Utilisez uniquement de la lessive ■ d'entretien liquide s’écoulant d’elle-même Ne mélangez pas différentes ■ lessives liquides P rotégez votre appareil et votre linge en Ne mélangez pas de la lessive et de L e s s i v e s e t p r o d u i t s d ' e n t r e t i e n choisissant la bonne lessive et les bons ■...
  • Page 31 Vue d'ensemble des programmes Vue d'ensemble des programmes P rogramme sélectionnable V u e d ' e n s e m b l e d e s p r o g r a m m e s Programme/type de lessive Options/informations Nom du programme Charge max.
  • Page 32 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations Eco 40-60 10,0 kg/6,0 kg Convient au lavage de textiles de coton, de linge et de tissus mixtes salis de façon normale, puis au séchage en vue du 400 - 1400 tr/min rangement immédiat dans l’armoire.
  • Page 33 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations Hygiène soin 4,0 kg/2,5 kg Un programme novateur, prétraitez le linge sec par chaleur tour- — - 30 °C nante (jusqu'à 65 °C) pour réponse à un besoin d’hygiène accru, 400 - 1400 tr/min puis lancez un cycle de lavage à...
  • Page 34 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations Laine W 2,0 kg/1,0 kg Textiles lavables à la main ou en machine, en laine ou contenant — - 40 °C de la laine ; 2 - 800 tr/min programme de lavage particulièrement délicat permettant d'empêcher le rétrécissement du linge, avec de longues pauses en cours de programme (pendant lesquelles les articles ‰...
  • Page 35 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations ‰ Séchage My Time -/6,0 kg Tissus mixtes ; pour le linge légèrement sale en coton ou en fibres synthétiques. La durée du programme peut être fixée à tout moment avec un minimum de 20 minutes.
  • Page 36 Vue d'ensemble des programmes Tableau de séchage Temps de séchage estimé (min) Programme de séchage recommandé Charge pour ö (Prêt à » (Prêt à ¾ (Prêt à séchage (kg) Repasser) ranger) ranger+) 1,0-2,0 45-60 50-80 65-100 ‰ Séchage intensif 2,0-4,0 60-90 80-140 100-160...
  • Page 37 Réglages par défaut d'un programme ñ Fin dans Réglages par défaut Avant le début du programme, vous d'un programme pouvez présélectionner la durée du programme (heure « Finish in ») par pas V ous pouvez modifier les réglages par de 0,5 h (h = heure) (entre « heure de R é...
  • Page 38 Réglages additionnels de programme L’essorage fait suite au lavage si Réglages additionnels ‰ Résultat de séchage est activé.Si vous n’avez besoin que du programme de programme de séchage individuel, vous pouvez sélectionner ‰ Séchage intensif, Vous pouvez trouver des R emarque : ‰...
  • Page 39 Utilisation de l'appareil T Prélavage Utilisation de l'appareil Prewash pour le linge très sale. P réparation de l'appareil Appuyez sur la touche T Prélavage U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l pour activer ou désactiver ce réglage L'appareil a été...
  • Page 40 Utilisation de l'appareil Sélectionnez le programme/ Remarques Dépliez et chargez les pièces de Mettez l’appareil sous tension ■ linge pré-triées.Mélangez les pièces de linge volumineuses avec les Si vous avez activé la Remarque : petites. Des pièces de linge de sécurité...
  • Page 41 Utilisation de l'appareil Remplissage des bacs Remarques Respectez toujours les instructions ■ Ouvrez le bac à produits. du fabricant lorsque vous dosez tous les détergents, aides au nettoyage, Mise en garde produits d'entretien et agents de Irritation de la peau/des yeux ! nettoyage.
  • Page 42 Utilisation de l'appareil Réinsérez le bac. Lorsque le programme est Remarque : terminé, “Ÿš (Fin) s'affiche. La porte est N'utilisez pas de doseur Remarque : déverrouillée. Le symbole E reste pour les lessives en gel et pour la allumé pour vous rappeler de lessive en poudre, ni pour les désactiver la sécurité...
  • Page 43 Utilisation de l'appareil Changement de programme Fin du programme “Ÿš (Fin) s'allume sur l'écran et les Si vous avez démarré le mauvais affichages ~ et Õ s'éteignent. programme par erreur, vous pouvez le modifier comme suit : Si vous avez sélectionné 2, l'eau est Appuyez sur la touche A Départ/ seulement vidangée après le processus Pause Rajout .
  • Page 44 Réglages de l'appareil Essuyez le joint de caoutchouc. Activer le mode de réglage : ■ Réglez le programmateur en position 1. L’appareil est mis sous tension. Maintenez enfoncé la touche 0 Vitesse d’essorage et tournez simultanément le programmateur dans le sens des aiguilles d'une montre vers la position 2.
  • Page 45 Sensors Corps de la machine/bandeau Sensors de commande S ystème de détection de Enlevez immédiatement les résidus S e n s o r s ■ balourds de produit lessiviel et de nettoyage. Essuyez le corps de la machine et le ■...
  • Page 46 Nettoyage et entretien Vider et nettoyer le bac à Insérez l'insert et verrouillez-le en place (poussez le cylindre sur le plot produit et son boîtier de guidage). Si l'appareil contient de la lessive ou de l'adoucissant : Ouvrez le bac à produits. Appuyez sur l'insert et retirez entièrement le bac.
  • Page 47 Nettoyage et entretien La pompe à vidange est Dévissez prudemment le couvercle de la pompe ; de l'eau résiduelle obstruée risque de s'écouler. Nettoyez l'intérieur, le filet du Fermez le robinet d'eau Remarque : couvercle de pompe et le corps de pour empêcher l'arrivée d'eau et vous pompe.
  • Page 48 Nettoyage et entretien Le boyau de vidange est Nettoyez les filtres : bloqué au niveau du siphon Déconnectez le flexible de l'arrière de l'appareil. Tournez le programmateur sur Arrêt. Débranchez la fiche d’alimentation. Desserrez le collier de serrage. Retirez avec précaution le tuyau d'évacuation ;...
  • Page 49 Défauts et solutions Attention ! Défauts et solutions Dégâts d’eau ! De l’eau qui s’échappe pourrait causer D éverrouillage d'urgence des dommages. D é f a u t s e t s o l u t i o n s N'ouvrez pas le hublot si le niveau d'eau Par ex., panne de courant ou en cas de est visible au travers de la vitre.
  • Page 50 Défauts et solutions Afficheur Cause/solution Clignote (pas d'alimentation en eau) : le robinet d'eau est-il ouvert ? Le filtre ■ de l'alimentation en eau est-il bloqué ? ~ "Le filtre de l'alimentation en eau est bloqué" à la page 48 Le tuyau d'arrivée d'eau est-il coudé...
  • Page 51 Défauts et solutions Défauts et solutions Défauts Cause/solution De l'eau s'écoule de Attachez le tuyau de vidange correctement ou remplacez-le. ■ l'appareil. Resserrez le raccord à vis sur le tuyau d'arrivée d'eau. ■ Impossible d'ouvrir le ~~~ (sans essorage = pas d’essorage final) est activé (selon le ■...
  • Page 52 Défauts et solutions Défauts Cause/solution L'eau ne se vide pas. Le tuyau de drainage ou le boyau de vidange d’eau est obstrué. Nettoyez le ■ tuyau de drainage et le boyau de vidange d’eau. Le tuyau de drainage ou le boyau de vidange d’eau est pris ou coincé. ■...
  • Page 53 Défauts et solutions Défauts Cause/solution L'essorage est effectué Il ne s'agit pas d'un défaut : le système de détection de charge non équilibrée plusieurs fois de suite. adapte la charge de linge. Le programme prend plus Il ne s'agit pas d'un défaut : le système de détection de charge non équili- ■...
  • Page 54 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le programme de Le réglage du programme supplémentaire de séchage a-t-il été ■ séchage ne démarre pas. sélectionné ? Le hublot est-il correctement fermé ? ■ Froissement. Le froissement apparaît lorsque vous avez dépassé la charge maximale ou ■...
  • Page 55 Service après-vente Si vous contactez le service après-vente, Service après-vente veuillez indiquer le numéro de série (E- Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de P our toute question d’utilisation, si vous l'appareil. S e r v i c e a p r è s - v e n t e êtes incapable de corriger un défaut par Les coordonnées du service après-vente vous-même ou si l’appareil doit être...
  • Page 56 Valeurs de consommation Valeurs de consommation L ’information suivante est émise conformément au règlement de l’UE sur V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n l’écoconception.Les valeurs données pour les programmes autres que l’Eco 40- 60 sont à...
  • Page 57 Caractéristiques techniques Caractéristiques Garantie Aqua-Stop techniques U niquement pour les appareils dotés G a r a n t i e A q u a - S t o p du dispositif Aqua-Stop D imensions : C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s En plus des revendications de garantie 84,8 cm x 59,8 cm x 59,0 cm envers le fournisseur selon le contrat de...
  • Page 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.