4. Cassettenlaufwerk ausbauen.
2. Schraube © und Halterung @ entfernen.
3. Motor nach links drehen, bis zum Anschlag.
Exchanging the capstan motors.
4. Remove the cassette drive.
2) Enlever la vis © et le support ©.
Sostituzione del motore Capstan
1. Smontare mecganica di trazione.
2. Togliere la vite © e il supporto ©.
3. Girare il motore verso sinistra fino all''aggancio.
Wechsel des Wickelmotors
1. Cassettenlaufwerk ausbauen.
2. Cassettenfach aufklappen.
3. Schrauben © entfernen.
Replacing the window motor.
41, Remove the cassette drive.
2. Open the cassette compartment.
3. Remove screws ©),
Remplacement du moteur de bobinage
Sostituzione motore di bobinaggio
4. Smontare meccanica di trazione.
2. Aprire scomparto cassetta.
3. Svitare le viti ©.
Wechsel des Antriebsriemens
1. Cassettenlaufwerk ausbauen,
Replacing the drive belt.
4. Remove the cassette drive.
Remplacement de la courroie d'entrainement