Télécharger Imprimer la page

Saba CD 260 Instructions De Service page 17

Publicité

Partie électrique, réglages - CD 260
Parte elettrico, regolazioni - CD 260
Générateur, Préparation
Appareil de mesure, Point de mesure
Réglage
Generatore, Preparazione per la misura
Strumento di misura, Punto di misura
Regolazioni
1. Vitesse de la bande
1. Velocita del nastro
Reproduire 3150 Hz avec la
cassette de test
Brancher l'appareil de mesure
du miaulement sur la prise O_O
Régler la vitesse de consigne
avec le potentiométre du moteur ©.
Riproduzione con cassette di
prova 3150 Hz
Collegare il misuratore oscillazioni
del suono alle presa Q_.O
Regolare velocita nominale con
potenziometro motore ©
2. Réglage de la téte
2. Messa a punto della testina
Reproduire 6,3 kHz avec la
cassette de test
Brancher le VU-métre BF sur prise O_O
Régler la tension de sortie max. avec la
vis & l''avant de la téte sonore
Riproduzione con cassette di
prova 6,3 Hz
Collegare NF-VM alla presa Q.O
Regolare la tensione d'uscita mass.
con la vite testina sonora anteriore
3. Reproduction du niveau
3. Riproduzione livello
Reproduire 400 Hz avec la cassette
Dolby
Commutateur »Tape select« > »norm«
Commutateur »Dolby NR« > »off«
»Output Level« > max.
Brancher le VU-métre BF
sur prise »line out«
Régler 480 mV avec VR 101/VR 201
(cequi correspond au niveau
de la norme 580 mV sur le
Cl Dolby broche 7)
Riprodurre 400 Hz con cassetta livello
Dolby".
Commutatore
"tape select" > "norm"
Commutatore "Dolby NR" > "off"
"Output level" > max.
Collegare NF-VM alla presa "line out"
Regolare con VR 101/VR 201 su 480 mV
(corrisponde al livello di norma
di 580 mV allo IC Dolby piedino 7)
4. Indication de modulation
4. Indicazione di modulazione
Reproguire 400 Hz avec la cassette
Dolby'
VU-metre gauche/droite
Regler
+3
dB sur le VU-
métre avec VR 104/VR 204
Riprodurre 400 Hz con cassetta livello
Dolby'
VuU-meter sinistra/destra
Regolare con VR 104/VR 204
a+ 3 dB sul VU-meter
5. Indication de la créte
5. Indicazione di picco
Appliquer 1 kHz/250 mV sur la priseQ_O)
Mettre la cassette en place.
Connecter l'appareil sur enregistrement.
Commutateur »limiter« > »off«
VU-metre gauche/droite
Régler + 5 dB sur le VU-
meétre avec le contréle de niveau.
Régler VR 901 de maniére que I'indi-
cation de créte soit tout just allumée
Collegare alla presa Q_O, 1 kHz/
250 mV. Introdurre la cassetta. Inserire
Vapparecchio per la registrazione.
Commutatore "limiter" > "off"
VU-meter sinistra/destra
Regolare con il regolatore di livello
+5 dB sul VU-meter.
Regolare il VR 901 in modo che l'indi-
cazione di picco si illumina appena
6. Premagnétisation
6. Premagnetizzazione
Connecter l'appareil sur enregistrement.
Commutateur »Dolby NR« > »off«
Raccorder l'oscillographe a une
résistance de 100 Ohms en paralléle
4 la téte magnétique gauche/droite
Dans le cas de la bande standard,
régler 150 mV..
avec VR 106/VR 206.
Dans le cas de la bande Cr 02,
regler 360 mV...
avec VR 107/VR 207
Inserire l'apparecchio per la
registrazione.
Commutatore "Dolby NR" > "off"
Collegare l'oscilloscopio tramite
100 Ohm
in parallelo alla
testina sinistra/destra
Regolare con VR 106/VR 206
su 150 mV,, con nastro standard.
Regolare con VR 107/VR 207
su 360 mV,, con nastro Cr 02.
7. Enregistrement du niveau
7. Livello in registrazione
Appliquer 1 kHz/250 mV sur la
prise
.
Connecter l'appareil sur enregistrement.
Commutateur »limiter« > »off«,
Commutateur »tape select« > »norm«
'VU-meétre gauche/droite
Regler 0 dB sur le VU-métre
avec le controle de niveau.
Le niveau doit atteindre 0 dB a la
reproduction, éventuellement
compenser, le niveau d'enregistrement
avec VR 102/VR 202
Collegare alla presa Q_O,
1 kHz/250 mV.
Inserire l'apparecchio per la
registrazione.
Commutatore "limiter" > "off".
Commutatore "tape select" > "norm"
VU-meter sinistra/destra
Regolare con il regolatore di
livello 0 dB sul VU-meter.
Ii livello in riproduzione deve avere
0 dB, enventualmente correggere
il livello di registrazione
con VR 102/VR 202
Partie mécanique, mesures - CD 260 / CD 262
Parte meccanica, misurazioni - CD 260 / CD 262
Préparation
Valeurs de consigne, Reméde
Preparazione per la misura
Valori nominali, rimedio
Tirage de la bande
Tensione nastro
Couple de la cassette de mesure
Lecture
Avance rapide
Retour rapide
Traction de bobinage
40-70 p/cm
Traction de bobinage >
70 p/cm
Traction de bobinage >
70 p/cm
Cassetta misura momento di rotazione
Riproduzione
Avanzamento veloce
Ritorno veloce
Trazione di avwvolgimento
40-70 p/cm
Trazione di awolgimento >
70 p/cm
Trazione di avvolgimento >
70 p/cm
Lecture
Avance rapide
Retour rapide
Dans le cas ou la valeur de consigne du couple n'est pas atteinte, nettoyer
le guidage de la bande et I'entrainement et changer les piéces defectuenses:
Plateau d'enroulement @
Poulie pour courroie
, Plateau d'enroulement @, Roue d'avance rapide
, Plateau d'enroulement
, Roue d'avance rapide g
Riproduzione
Avanzamento veloce
Ritorno veloce
Qualora il valore nominale del momento di rotazione non venisse raggiunto, palire
le guide nastro e la trazione, rispettivamente sostituire i pezzi difettosi:
Piatto di awolgimento @
Pullegia
per cinghia @, Piatto
di avvolgimento
), puleggia di avvolgimento veloce
Pullegia per cinghia @, Piatto diavvolgimento
|, puleggia di avvolgimento veloce
Poulie pour courroie
24

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cd 262