Page 2
TABLE DES MATIÈRES MISES EN GARDE IMPORTANTES..........p. 02 DESCRIPTION DU PRODUIT............p. 05 AVANT D’INSTALLER VOTRE LAVE-VAISSELLE......p. 06 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION..........p. 07 AVANT DE CHARGER LES PANIERS..........p. 10 CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE...........p. 11 AJUSTER LE PANIER SUPÉRIEUR..........p. 13 PLIER LE PORTE-TASSES.............p. 14 PLIER LES POINTES..............p. 14 UTILISATION DE L’ADOUCISSEUR D’EAU........p.
Page 3
MISES EN GARDE IMPORTANTES MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Avertissements • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: -les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;...
Page 4
• Le nombre maximal de couverts à laver par ce lave-vaisselle est de 12 couverts. • Il convient que la porte ne soit pas laissée en position ouverte dans la mesure où cela pourrait présenter un danger de basculement. • En ce qui concerne les informations détaillées sur la façon de charger le lave-vaisselle, référez-vous dans la section “Chargement du lave-vaisselle”...
Page 5
Ils peuvent être extrêmement dangereux s’ils sont avalés. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et éloignez les enfants du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte. • Ne lavez pas d’articles en plastique à moins qu’ils ne portent la mention «...
Page 6
DESCRIPTION DU PRODUIT Tuyau interne Bras d’aspersion inférieur Réservoir à sel Assemblage du filtre Distributeur Panier à couverts Panier supérieur Panier inférieur Étagère à Bras d’aspersion Étagère à verres couverts supérieur...
Page 7
Panneau de contrôle Bouton marche/arrêt et témoin lumineux Bouton de demi charge et témoin lumineux Poignée de porte Indication et témoins lumineux de programme Intensif Universel Verres 90 minutes Lavage rapide Témoin de niveau de liquide de rinçage Témoin de niveau de sel Témoin de verrouillage enfants Témoin de départ différé...
Page 8
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Votre lave-vaisselle peut être installé dans différents emplacements de votre cuisine s’il y a un espace suffisant et une bonne accessibilité pour le raccordement / branchement de votre lave-vaisselle à l’alimentation en eau / vidange et à l’alimentation électrique. Ne branchez pas l’appareil à...
Page 9
Plan de travail Arrière du lave-vaisselle Tuyau de vidange En cas de fuite, fermez immédiatement l’alimentation en eau et inspectez intégralement les raccords du tuyau. Resserrez les raccordements si nécessaire. Si pour une raison quelconque vous ne parvenez pas à arrêter la fuite vous- même, demandez conseil à...
Page 10
Mise à niveau Placez le lave vaisselle sur une surface plane et stable. Il est essentiel que le lave vaisselle soit installé parfaitement d’aplomb,faute de quoi il risque de mal fonctionner. Le cas échéant, réglez les pieds pour corriger la position.
Page 11
AVANT DE CHARGER LES PANIERS • Enlevez les restes d’aliments volumineux (par exemple les os), car ils pourraient boucher le filtre ou endommager la pompe de lavage. • Faites tremper les poêles et les casseroles au fond desquelles il y a des restes brûlés avant de les placer dans les paniers.
Page 12
CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Charger les paniers supérieur et inférieur • Le panier supérieur est conçu pour les articles délicats et légers, par exemple les verres, tasses, soucoupes, bols et plats peu profonds. • Le panier inférieur est conçu pour les casseroles, couvercles, assiettes, saladiers, couverts, etc.
Page 13
Panier à couverts 1. Cuillères à soupe 5. Cuillères à dessert 2. Fourchettes 6. Cuillères de service 3. Couteaux 7. Fourchettes de service 4. Cuillères à café 8. Louches à sauce 4 4 4 Ne laissez aucun objet dépasser du bas de la cuve. Chargez toujours les ustensiles tranchants avec le tranchant vers le bas !
Page 14
AJUSTER LE PANIER SUPÉRIEUR 1. Tirez le panier supérieur. 2. Retirez le panier supérieur. 3. Remettez le panier supérieur sur les 4. Poussez le panier supérieur. roulettes supérieures ou inférieures.
Page 15
PLIER LE PORTE-TASSES Pour faire de la place pour des articles plus grands dans le panier supérieur, soulevez le porte-tasses. Vous pouvez ensuite incliner les grands verres contre le porte-tasses. Vous pouvez également l’enlever lorsque son utilisation n’est pas nécessaire. PLIER LES POINTES Les pointes du panier inférieur servent à...
Page 16
UTILISATION DE L’ADOUCISSEUR D’EAU La dureté de l’eau dépend d’un endroit à un autre. Si l’eau utilisée dans votre lave-vaisselle est dure, il y aura des dépôts sur la vaisselle. Cet appareil est équipé d’un adoucisseur d’eau spécial fonctionnant avec du sel spécifiquement conçu pour éliminer les minéraux de l’eau.
Page 17
REMARQUE : 1°d H = 1,25 °Clarke = 1,78 °f H= 0,178 mmol/l °d H : Degré allemand °f H : Degré français °Clarke : Degré britannique Remplissage du réservoir à sel Ne rajoutez du sel dans le réservoir que si l’indicateur lumineux du sel s’allume.
Page 18
UTILISATION DES DISTRIBUTEURS DE RINÇAGE ET DE DÉTERGENT Fonction du liquide de rinçage Le liquide de rinçage est libéré pendant le rinçage final pour éviter que l’eau ne forme des gouttelettes sur la vaisselle, ce qui laisserait des traces ou des traînées.
Page 19
Réglage du distributeur du liquide de rinçage Pour obtenir une meilleure performance de séchage avec un liquide de rinçage limité, le lave-vaisselle est conçu pour que l’utilisateur ajuste la consommation. Suivez les étapes ci-dessous : Mettez le lave-vaisselle en marche. Dans les 60 secondes après la mise sous tension du lave-vaisselle, appuyez et maintenez enfoncé...
Page 20
PROGRAMMES DE LAVAGE Durée du Détergent Besoin de Description du Energie Consommation Programme Type de vaisselle Prélavage / programme liquide de cycle (kWh) d’eau (L) Lavage principal (minutes) rinçage ? Prélavage (50°C) Pour une vaisselle Lavage (65°C) légèrement sale, 5 / 25 g Rinçage normale ou très sale, (1 ou 2...
Page 21
Détergent Durée du Besoin de Description du Prélavage Energie Consommation Programme Type de vaisselle programme liquide de cycle / Lavage (kWh) d’eau (L) (minutes) rinçage ? principal Prélavage (50°C) Pour une vaisselle Lavage (65°C) légèrement sale, 4 / 16 g Rinçage normale ou très sale, (1 ou 2...
Page 22
contribuera à économiser de l’énergie et de l’eau. • Le prérinçage manuel de la vaisselle augmente la consommation d’énergie et d’eau et n’est pas recommandé. • Laver la vaisselle au moyen d’un lave-vaisselle consomme généralement moins d’énergie et d’eau en fonctionnement que de laver la vaisselle à la main quand le lave-vaisselle ménager est utilisé...
Page 23
DÉMARRER UN CYCLE DE LAVAGE 1. Ouvrez le robinet d’eau. 2. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. 3. Inspectez les filtres. • Assurez-vous qu’ils sont propres et correctement positionnés. Référez- vous au paragraphe « Nettoyage et entretien ». 4. Vérifiez qu’il y a du sel et du liquide de rinçage dans l’appareil. 5.
Page 24
AVERTISSEMENT ! • Le cycle de lavage ne pourra pas démarrer si la porte du lave-vaisselle est ouverte ou si elle est mal fermée. • N’ouvrez pas la porte tant que le lave-vaisselle fonctionne : vous risqueriez de vous brûler avec les jets d’eau bouillante. Ajouter de la vaisselle supplémentaire Après 5 Secondes Un plat oublié...
Page 25
suivez les instructions ci-dessous : 1. Appuyez sur pour mettre le fonctionnement en pause. 2. Appuyez et maintenez les boutons enfoncés durant plus de 3 secondes – le programme sera annulé. Vous entendrez un bip sonore. 3. Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner un nouveau programme.
Page 26
NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Éteignez et débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. • Pour éviter que de l’eau ne pénètre dans les composants électriques et de verrouillage de la porte, n’utilisez pas de spray nettoyant. • N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer car ils peuvent endommager le revêtement de la surface.
Page 27
Nettoyage du dispositif de filtrage Le dispositif de filtrage situé à la base de la cuve de lavage retient les gros débris du cycle de lavage. Les gros débris récupérés peuvent obstruer les filtres. Vérifiez régulièrement l’état des filtres et nettoyez-les au besoin sous l’eau courante. Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer les filtres dans la cuve de lavage.
Page 28
Nettoyage des bras d’aspersion Il est nécessaire de nettoyer régulièrement les bras d’aspersion, faute de quoi les produits chimiques pour l’eau dure obstrueraient les jets des bras d’aspersion et les roulements. Pour nettoyer les bras d’aspersion, suivez les instructions ci-dessous : 2.
Page 29
Pas de solvants ou de nettoyage abrasif Pour nettoyer l’extérieur et les pièces en caoutchouc du lave-vaisselle, n’utilisez pas de solvants ni de produits de nettoyage abrasifs. Utilisez uniquement un chiffon avec de l’eau tiède savonneuse. Pour éliminer les taches ou les traces de la surface intérieure, utilisez un chiffon imbibé...
Page 30
GUIDE DE DÉPANNAGE Avant d’appeler pour une réparation L’examen des tableaux des pages suivantes peut vous aider à solutionner le problème. Problème Causes possibles Solution possible Changez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Le fusible a grillé ou le disjoncteur Débranchez tous les autres appareils branchés sur le s’est déclenché.
Page 31
Problème Causes possibles Solution possible Les couverts ne sont pas résistants à Évitez de laver au lave-vaisselle les la corrosion. articles qui ne résistent pas à la corrosion. Un programme n’est pas exécuté après Il y a des traces l’ajout de sel pour lave-vaisselle. Des Exécutez toujours un programme de lavage sans vaisselle de rouille sur les traces de sel ont pénétrées dans le...
Page 32
Témoin lumineux clignote Signification Causes possibles rapidement L’arrivée d’eau prend Le robinet n’est pas ouvert, ou l’alimentation en eau est trop de temps. restreinte ou la pression d’eau est insuffisante. La température requise L’élément chauffant dysfonctionne n’est pas atteinte. Débordement. Certaines pièces du lave-vaisselle fuient.
Page 33
La fiche produit de ce lave-vaisselle a été configurée conformément au règlement UE n° 1059/2010. Marque PROLINE Modèle DW4860WH DW4860SL Nombre de couverts (capacité) Classe d’efficacité énergétique De A+++ (le plus efficace) à D (le moins efficace) Consommation d’énergie annuelle (AEc) 1 258 kWh / an Consommation d’énergie (Et) pour un cycle de...
Page 35
SERVICE DE RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE Ne démontez pas et ne réparez pas l’appareil vous-même. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures. Pour demander une réparation professionnelle et commander des pièces de rechange, veuillez vous adresser au service après-vente FNAC DARTY. Les pièces de rechange pour vos appareils seront livrées sous 15 jours ouvrés après réception de la commande.
Page 36
MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à...
Page 37
REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE Do not disassemble or repair the appliance by yourself. Failure to do so may result in an electric shock or personal injury. To access to professional repair and order spare parts, please get the support from FNAC DARTY after-sales service.