Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ENS5LE18S
FR
Réfrigérateur/congélateur
IT
Frigo-Congelatore
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ENS5LE18S

  • Page 1 ENS5LE18S Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......22 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4 Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. Pour éviter la contamination des aliments, respectez •...
  • Page 5 FRANÇAIS Ne conservez aucune substance explosive dans cet • appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger. 2.
  • Page 6 Assurez-vous que la • Ne recongelez jamais un aliment qui a prise secteur est accessible après été décongelé. l'installation. • Respectez les instructions de • Ne tirez pas sur le câble secteur pour stockage figurant sur l'emballage des débrancher l'appareil.
  • Page 7 FRANÇAIS 2.6 Service 2.7 Mise au rebut • Pour réparer l'appareil, contactez le AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Utilisez Risque de blessure ou uniquement des pièces de rechange d'asphyxie. d'origine. • Veuillez noter qu’une autoréparation • Débranchez l'appareil de ou une réparation non professionnelle l'alimentation électrique.
  • Page 8 3.1 Dimensions ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace Dimensions hors-tout ¹ nécessaire pour la libre circulation de 1772 l’air de refroidissement Espace total requis en service ³ H3 (A+B) 1816 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée...
  • Page 9 FRANÇAIS 3.2 Emplacement réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé. Pour garantir le bon fonctionnement de • Le fabricant décline toute l'appareil, il ne faut pas l'installer dans un responsabilité en cas de non-respect endroit exposé à la lumière directe du des consignes de sécurité...
  • Page 10 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.4 FastFreeze Fonction Indicateur de température LED Voyant d’alarme La fonction FastFreeze sert à effectuer Voyant FastFreeze une pré-congélation et une congélation rapide en séquence dans le Touche FastFreeze compartiment du congélateur. Cette Thermostat fonction accélère la congélation des Touche MARCHE/ARRÊT...
  • Page 11 FRANÇAIS L’alarme se désactive dès que vous Pour désactiver le signal sonore, refermez la porte. appuyez sur n’importe quelle touche. Le voyant de l'alarme continue à 4.6 Alarme haute température clignoter jusqu’à ce que les conditions normales soient rétablies. Lorsque la température du compartiment congélateur augmente (en raison d’une Si vous n’appuyez sur aucune touche, le coupure de courant, par exemple), le...
  • Page 12 Les bacs du congélateur permettent de retrouver rapidement et facilement les aliments que vous recherchez. Si vous devez conserver une grande quantité d’aliments, retirez tous les bacs et placez les aliments sur les clayettes. Les aliments ne doivent pas être placés à...
  • Page 13 FRANÇAIS 6. CONSEILS 6.1 Conseils pour économiser • Pour une congélation et une décongélation plus efficaces, séparez l’énergie les aliments en petites portions. • Il est recommandé de mettre des • Congélateur : La configuration interne étiquettes et des dates sur tous vos de l’appareil permet une aliments congelés.
  • Page 14 être détériorés. Si plus courte. l’emballage est gonflé ou mouillé, il • L’ensemble du compartiment du n’a peut-être pas été conservé dans congélateur est adapté à la des conditions optimales et la conservation de produits alimentaires décongélation a peut-être déjà...
  • Page 15 FRANÇAIS Type d’aliment Durée de conser‐ vation (mois) Volaille 9 - 12 Bœuf 6 - 12 Porc 4 - 6 Agneau 6 - 9 Saucisse 1 - 2 Jambon 1 - 2 Restes (avec viande) 2 - 3 6.6 Conseils pour la •...
  • Page 16 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE empêcher l'eau de déborder et de couler AVERTISSEMENT! à l'intérieur de l'appareil. Reportez-vous aux chapitres Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyage relatifs à la Sécurité. de la goulotte fournie avec l’appareil. 7.1 Nettoyage de l’intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première...
  • Page 17 FRANÇAIS 1. Éteignez l’appareil ou débranchez la soit terminé. Utilisez le grattoir glace fiche de la prise secteur. fourni à cette fin. 2. Sortez les denrées congelées et 5. Une fois le dégivrage terminé, conservez-les dans un endroit frais. séchez bien l’intérieur. Conservez le grattoir pour utilisation ultérieure.
  • Page 18 Problème Cause probable Solution Les signaux sonores ou vi‐ Le meuble a été allumé ré‐ Reportez-vous à « Alarme suels sont activés. cemment. haute température » ou à « Alarme porte ouverte ». La température à l’intérieur Reportez-vous à « Alarme de l’appareil est trop éle‐...
  • Page 19 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le joint est déformé ou sa‐ Reportez-vous à la section « Fermeture de la porte ». Les aliments ne sont pas Emballez mieux les ali‐ correctement emballés. ments. La température est mal ré‐ Reportez-vous au chapitre glée.
  • Page 20 Problème Cause probable Solution La température à l’intérieur La température n’est pas Sélectionnez une tempéra‐ de l’appareil est trop bas‐ réglée correctement. ture plus élevée/plus bas‐ se/élevée. La porte n’est pas correc‐ Reportez-vous à la section tement fermée. « Fermeture de la porte ».
  • Page 21 FRANÇAIS 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent Il est également possible de trouver les sur la plaque signalétique située sur à mêmes informations dans EPREL à https://eprel.ec.europa.eu l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette l’aide du lien énergétique.
  • Page 22 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à...
  • Page 23 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE............43 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 24 Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a •...
  • Page 25 ITALIANO in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi). Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare • le seguenti istruzioni: non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire –...
  • Page 26 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve • essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione • Quando si sposta l’apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da AVVERTENZA! non graffiare il pavimento.
  • Page 27 ITALIANO dell'installazione. Verificare che la • Attenersi alle istruzioni per la spina di alimentazione rimanga conservazione riportate sulla accessibile dopo l'installazione. confezione del cibo surgelato. • Non tirare il cavo di alimentazione per • Avvolgere gli alimenti con materiali scollegare l’apparecchiatura. Tirare per uso alimentare prima di metterli sempre dalla spina.
  • Page 28 Autorizzato. Utilizzare solo ricambi • Staccare la spina dall'alimentazione originali. elettrica. • Tenere presente che la riparazione • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. autonoma o non professionale • Rimuovere la porta per evitare che possono avere conseguenze sulla...
  • Page 29 ITALIANO 3.1 Dimensioni ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, Dimensioni complessive ¹ più lo spazio necessario per la libera 1772 circolazione dell’aria di raffreddamento Spazio complessivo necessario du‐ rante l’uso ³ H3 (A+B) 1816 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura senza l’impugnatura 1068 Spazio necessario durante l’uso ²...
  • Page 30 3.2 Posizione corrente dell'impianto domestico non è collegata a terra, allacciare Per garantire la migliore funzionalità l'apparecchiatura a una presa di terra dell’apparecchiatura, non installarla in un separata in conformità alle norme in luogo esposto alla luce diretta del sole.
  • Page 31 ITALIANO 4. PANNELLO DEI COMANDI Indicatore LED della temperatura La temperatura impostata Spia di allarme verrà raggiunta entro 24 ore. Dopo un’interruzione di Indicatore FastFreeze corrente la temperatura Tasto FastFreeze impostata rimane Regolatore della temperatura memorizzata. Pulsante ON/OFF 4.4 FastFreeze funzione 4.1 Accensione La funzione FastFreeze viene utilizzata 1.
  • Page 32 Durante l’allarme, il segnale acustico può causa di un’interruzione di corrente essere disattivato premendo qualsiasi precedente), la spia di allarme lampeggia pulsante. Il suono si spegne e il segnale acustico è attivo. automaticamente dopo circa un’ora per Per disattivare il segnale acustico evitare di disturbare.
  • Page 33 ITALIANO Per conservare grandi quantità di cibo, rimuovere tutti i cassetti e collocare gli alimenti sui ripiani. Il cibo deve trovarsi ad una distanza di 15 mm dalla porta. ATTENZIONE! In caso di scongelamento accidentale, ad esempio a 5.5 Congelamento di alimenti causa di un’interruzione di freschi corrente, se la corrente è...
  • Page 34 6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI 6.1 Consigli per il risparmio • Per congelare e scongelare in modo più efficace, suddividere gli alimenti in energetico piccole porzioni. • Si raccomanda di mettere etichette e • Congelatore: L’uso più efficiente date su tutti gli alimenti surgelati.
  • Page 35 ITALIANO • L’intero scomparto del congelatore è deteriorarsi. Se la confezione è gonfia adatto alla conservazione di prodotti o bagnata, potrebbe non essere stata alimentari surgelati. conservata nelle condizioni ottimali e • Lasciare abbastanza spazio intorno al lo sbrinamento potrebbe essere già cibo per permettere all’aria di circolare iniziato.
  • Page 36 6.6 Suggerimenti per la • Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in appositi sacchetti e collocata sul refrigerazione degli alimenti ripiano di vetro, sopra il cassetto delle freschi verdure. La carne può essere conservata al massimo per 1-2 giorni.
  • Page 37 ITALIANO 7.2 Pulizia periodica 7.4 Scongelamento del congelatore L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente: ATTENZIONE! 1. Lavare l'interno e gli accessori con Non usare mai utensili acqua tiepida e sapone neutro. metallici appuntiti per 2. Ispezionare regolarmente le rimuovere la brina guarnizioni della porta ed eliminare dall’evaporatore, in quanto con un panno umido tracce di sporco...
  • Page 38 4. Per accelerare il processo di Solo successivamente rimettere gli sbrinamento, collocare una ciotola di alimenti nello scomparto congelatore. acqua calda nel vano congelatore. 7.5 Periodi di non utilizzo Inoltre, rimuovere i pezzi di ghiaccio che si distaccano prima che lo sbrinamento sia completo.
  • Page 39 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Il compressore funziona in La temperatura non è im‐ Vedere il capitolo “Pannel‐ modo continuo. postata correttamente. lo dei comandi”. Sono stati introdotti molti Attendere alcune ore e ri‐ alimenti contemporanea‐ controllare la temperatura. mente. La temperatura ambiente è...
  • Page 40 Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura è com‐ Impostare una temperatura pletamente carica ed è im‐ superiore. Vedere il capito‐ postata sulla temperatura lo “Pannello dei comandi”. più bassa. La temperatura impostata Impostare una temperatura nell'apparecchiatura è trop‐ superiore. Vedere il capito‐...
  • Page 41 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La temperatura degli ali‐ Prima di introdurre gli ali‐ menti è troppo alta. menti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. Sono stati introdotti molti Introdurre meno alimenti alimenti contemporanea‐ poco alla volta allo stesso mente. tempo. Lo spessore della brina è...
  • Page 42 9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta È possibile trovare le stesse informazioni dei dati applicata sul lato esterno anche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei...
  • Page 43 ITALIANO 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Buttare l'imballaggio negli appositi Portare il prodotto al punto di riciclaggio contenitori per il riciclaggio. Aiutare a più vicino o contattare il comune di proteggere l’ambiente e la salute umana residenza.
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...